法语助手
  • 关闭
n. m
<阿>埃尔[某些穆斯林国家的酋长、公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃尔的名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

尔殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃尔办公厅以及内务部和国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·斯纳德殿下的关心和贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃尔和国留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃尔领导的地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃尔、国或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司了一份抬头为东部省埃尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃尔办公厅的文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行埃尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃尔和内阁持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃尔办公厅之间的通信。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï拜的酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃尔的名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

尔殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃尔办公厅以及内务部和国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·斯纳德殿下的关心和贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复和瞄准器的大左轮手,上面刻有“海湾国家埃尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃尔领导的地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃尔办公厅的文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费和执行埃尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃尔和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃尔办公厅之间的通信。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以的名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表办公厅以及内务部和国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还王后哈·莫扎赫·本特·纳赛·斯纳德殿下的关心和贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家和国王留念,贾比·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区领导的地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交办公厅的文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与办公厅之间的通信。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃尔[某些穆斯林国家酋长、王公、统帅称号, 穆罕默德尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

尔宫与国内其他官方机构之间通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

尔殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃尔办公厅以及内务部和国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃尔陛下领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·斯纳德殿下关心和贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器轮手枪,上面刻有“海湾国家埃尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃尔领导地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己国家里,如果他是埃尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特尔是一次暗杀企图对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃尔办公厅文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋仓储费用和执行埃尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃尔和内阁主持,它掌管国家利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里使答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好科威特文件,包括科威特各部委与埃尔办公厅之间通信。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃尔的名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

尔殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃尔办公厅以及内务部国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·斯纳德殿下的关心贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃尔领导的地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃尔办公厅的文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费执行埃尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃尔办公厅之间的通信。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃尔[某些穆斯林国家酋长、公、统帅称号, 穆罕默德子孙尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯,;prince君主,君;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

尔宫与国内其他官方机构之间

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

尔殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃尔办公厅以及内务部和国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃尔陛下领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·斯纳德殿下关心和贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃尔和国留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃尔领导地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己国家里,如果他是埃尔、国或总统,却说他很害怕,那是不光彩

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特尔是一次暗杀企图对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃尔办公厅文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋仓储费用和执行埃尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃尔和内阁主持,它掌管国家利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好科威特文件,包括科威特各部委与埃尔办公厅之间。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam;saoudien特阿拉伯的,;prince,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院尔的名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

尔殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃尔办公厅及内务部和国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·斯纳德殿下的关心和贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

法语发言):我现在请卡塔尔国埃尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃尔领导的地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,特石油公司提供了一份抬头为东部省埃尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃尔办公厅的文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元外都是活动房屋的仓储费用和执行埃尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃尔和内阁持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃尔办公厅之间的通信。”

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>埃尔[某些穆斯林国家的酋长、王公、统帅的号, 穆罕默德子孙的尊]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君王;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以埃尔的名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

尔宫与国内其他官方机构之间的通信。

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

尔殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表埃尔办公厅以及内务部国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃尔陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛尔·斯纳德殿下的关心贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔尔埃尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔尔国埃尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家埃国王留念,贾比尔·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区埃尔领导的地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是埃尔、国王或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔尔埃尔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省埃尔的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的埃尔是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔尔的埃尔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交埃尔办公厅的文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用执行埃尔指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由埃内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与埃尔办公厅之间的通信。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,
n. m
<阿>[某些穆斯林国家的酋长、公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]

常见用法
l'émir de Dubaï迪拜的酋长

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
commandeur
联想词
sultan苏丹,素丹;calife哈里发;cheikh谢赫;vizir大臣;vice-roi总督;imam伊玛目;saoudien沙特阿拉伯的,;prince君主,君;gouverneur总督;vassal诸侯,封臣,附庸;califat哈里发;

Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.

司法权由法院以的名义行使。

Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.

宫与国内其他官方机构之间的

L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。

Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.

殿下办公厅法律顾问。

Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.

其他成员代表办公厅以及内务部和国防部。

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我们还感谢谢哈·莫扎赫·本特·纳赛·斯纳德殿下的关心和贡献。

Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法语发言):我现在请卡塔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复枪枪柄和瞄准器的大左轮手枪,上面刻有“海湾国家和国留念,贾比·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。

Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索赔人执行并与各地区领导的地方民防委员会协调了有关行动。

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的国家里,如果他是、国或总统,却说他很害怕,那是不光彩的。

S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.

卡塔谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。

À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.

为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省的支票复印件。

L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.

科威特的是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。

L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.

卡塔借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。

M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.

福伦先生10月7日回知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交办公厅的文件。

Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.

其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。

Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.

行政机构由和内阁主持,它掌管国家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。

Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».

12日,杜里大使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与办公厅之间的。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émir 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati, emirats arabes unis, émissaire,