法语助手
  • 关闭
a.
1.
2. 刚开
une fleur à peine éclose朵尚未开足
3. 刚诞生
un art fraîchement éclos种刚诞生艺术

Les poussins sont éclos.

小鸡出来

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它散发出死尸恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

这只巴西龟在几天前由形式出生,至今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士植物学家说到。

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、奶、未蛋和蜂蜜),各国立场各不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保创造适当机构条件,巩固现有或刚刚起步聚集园区带来些好处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,亿三千六百多万年前翼龙蛋神秘了。整个城市,笼罩在恐怖天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲观点是那些希望在世之间散播仇恨所制造恶意宣传;他们所制造说法害处不亚于恐怖主义本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,
a.
1. 孵出的
2. 刚开的
une fleur à peine éclose朵尚未开足的花
3. 刚诞生的
un art fraîchement éclos种刚诞生的

Les poussins sont éclos.

小鸡孵出来

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它散发出死尸般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

巴西龟在几天前由人工孵化的形式出生,至今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至能维持晚上。”瑞士的植物学家说到。

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、奶、未孵出的蛋和蜂蜜),各国采取的立场各不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保创造适当的机构条件,巩固现有的或刚刚起步聚集园区带来的些好处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆亿三千六百多万年前的翼龙蛋神秘的孵化了。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲的观点是那些希望在世人之间散播仇恨的恶人所制造的恶意宣传;他们所制造的说法的害处不亚于恐怖主义本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


边梃, 边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,
a.
1. 孵出的
2. 开的
une fleur à peine éclose朵尚未开足的花
3. 诞生的
un art fraîchement éclos诞生的艺术

Les poussins sont éclos.

小鸡孵出来

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实发出死尸般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

这只巴西龟在几天前由人工孵化的形式出生,至今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持。”瑞士的植物学家说到。

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、奶、未孵出的蛋和蜂蜜),各国采取的立场各不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保创造适当的机构条件,巩固现有的或聚集园区带来的些好处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,亿三千六百多万年前的翼龙蛋神秘的孵化了。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲的观点是那些希望在世人之间播仇恨的恶人所制造的恶意宣传;他们所制造的说法的害处不亚于恐怖主义本身。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,
a.
1. 孵出的
2. 刚开的
une fleur à peine éclose朵尚未开足的花
3. 刚诞生的
un art fraîchement éclos种刚诞生的艺术

Les poussins sont éclos.

小鸡孵出来

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它散发出死尸般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

这只巴西龟在几天前由人工孵化的形式出生,至今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士的植物学

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、奶、未孵出的蛋和蜂蜜),各国采取的立场各不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保创造适当的机构条件,巩固现有的或刚刚起步聚集园区带来的些好处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,亿三千六百多万年前的翼龙蛋神秘的孵化了。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲的观点是那些希望在世人之间散播仇恨的恶人所制造的恶意宣传;他们所制造的法的害处不亚于恐怖主义本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,
a.
1. 孵出的
2. 刚开的
une fleur à peine éclose朵尚未开足的花
3. 刚诞生的
un art fraîchement éclos种刚诞生的艺术

Les poussins sont éclos.

小鸡孵出

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它散发出死尸般的恶臭是为吸引昆虫为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

这只巴西龟在几天前由人工孵化的形式出生,至今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士的植物学家说到。

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、奶、未孵出和蜂蜜),各国采取的立场各不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保创造适当的机构条件,巩固现有的或刚刚起步聚集园区带处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,亿三千六百多万年前的翼龙神秘的孵化。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲的观点是那希望在世人之间散播仇恨的恶人所制造的恶意宣传;他们所制造的说法的害处不亚于恐怖主义本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,
a.
1. 孵出的
2. 刚开的
une fleur à peine éclose朵尚未开足的花
3. 刚诞生的
un art fraîchement éclos种刚诞生的艺术

Les poussins sont éclos.

小鸡孵出来

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它散发出死尸般的恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

这只巴西龟在几天前由人工孵化的形式出生今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放谢,有时候甚只能维持晚上。”瑞士的植物学家说

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

天然孳息(例如毛、奶、未孵出的蛋和蜂蜜),各国采取的立场各不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保创造适当的机构条件,巩固现有的或刚刚起步聚集园区带来的些好处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,亿三千六百多万年前的翼龙蛋神秘的孵化了。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲的观点是那些希望在世人之间散播仇恨的恶人所制造的恶意宣传;他们所制造的说法的害处不亚恐怖主义本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,
a.
1. 孵出
2. 刚开
une fleur à peine éclose朵尚未开足
3. 刚诞生
un art fraîchement éclos种刚诞生艺术

Les poussins sont éclos.

小鸡孵出来

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它散发出死尸恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

这只巴西龟在几天前由人工孵化出生,至今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士植物学家说到。

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、奶、未孵出蛋和),国采取立场不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保创造适当机构条件,巩固现有或刚刚起步聚集园区带来些好处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,亿三千六百多万年前翼龙蛋神秘孵化了。整个城市,笼罩在恐怖天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲观点是那些希望在世人之间散播仇恨恶人所制造恶意宣传;他们所制造说法害处不亚于恐怖主义本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,
a.
1. 孵出的
2. 刚开的
une fleur à peine éclose朵尚未开足的花
3. 刚诞生的
un art fraîchement éclos种刚诞生的艺术

Les poussins sont éclos.

小鸡孵出来

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它散发出死尸般的恶臭是为了吸为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

这只巴西龟在几天前由人工孵化的形式出生,至今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士的植物学家说到。

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、奶、未孵出的蛋和蜂蜜),各国采取的立场各不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保当的机构条件,巩固现有的或刚刚起步聚集园区带来的些好处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,亿三千六百多万年前的翼龙蛋神秘的孵化了。整个城市,笼罩在恐怖的天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲的观点是那些希望在世人之间散播仇恨的恶人所制的恶意宣传;他们所制的说法的害处不亚于恐怖主义本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,
a.
1. 孵出
2. 刚开
une fleur à peine éclose朵尚未开足
3. 刚诞
un art fraîchement éclos种刚诞艺术

Les poussins sont éclos.

小鸡孵出来

L'œuf est éclos.

破壳出雏

Une fois éclose, la fleur dégage en effet des senteurs cadavériques pour attirer les insectes qui la pollinisent.

事实上它散发出死尸恶臭是为了吸引昆虫为其授粉。

La tortue a éclos il y a plusieurs jours de son œuf incubé artificiellement, et est aujourd'hui en bonne santé.

这只巴西龟在几天前由人工孵化形式,至今身体健康。

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

“ 花仅仅绽放数日便凋谢,有时候甚至只能维持晚上。”瑞士植物学家说到。

S'agissant des fruits naturels (par exemple la laine, le lait, les œufs non éclos et le miel), les États ont des points de vue différents.

至于天然孳息(例如毛、奶、未孵出蛋和蜂蜜),各国采取立场各不相同。

Ceux-ci peuvent toutefois conforter certains des avantages offerts par des bassins d'activité bien établis ou au contraire tout juste éclos en instaurant un cadre institutionnel adapté.

政策可以通过确保创造适当机构条件,巩固现有或刚刚起步聚集园区带来些好处。

Un œuf de ptérodactyle, vieux de 136 millions d'années, a mystérieusement éclos sur une étagère du Jardin des Plantes, et l'oiseau sème la terreur dans le ciel de la capitale.

自然历史博物馆中,亿三千六年前翼龙蛋神秘孵化了。整个城市,笼罩在恐怖天空下。

De telles perversions ne sont que de la propagande éclose dans de mauvais esprits, qui souhaitent susciter la haine entre les humains; leurs affirmations ne sont pas moins nocives que le terrorisme lui-même.

这种扭曲观点是那些希望在世人之间散播仇恨恶人所制造恶意宣传;他们所制造说法害处不亚于恐怖主义本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclos 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie, éclosion, éclusage, écluse,