法语助手
  • 关闭
a. , 名词
厌恶国人(人), 仇(人), 排(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以;在……之

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie,仇,厌,嫌;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀,憎,仇;sectaire派分子,派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义件是孤立件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

,传统首领从种族主义、歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到担心是心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义政党集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇心理影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇心理行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

实上,仇倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇无线电台向卢旺达传播仇信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义心理在某些政界发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


ja(c)querie, ja(c)quier, jabiru, jable, jabler, jablière, jabloir, jabloire, jaborandi, jabot,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人(人), 仇外(人), 排外(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste端主义,过激,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义仇外事件孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到仇外

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义仇外政党院外集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨仇外行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外理监测中工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外理在某些政界发展尤其令人忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太仇外纲领政党新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义仇外政党让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


jacasser, jacasserie, jacasseur, jacassier, Jaccoud, jacée, jacent, jacente, jachère, jachérer,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶国人(人), 仇(人), (人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以;在……之

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie,仇,厌,嫌;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

,传统首领从事种族主义、歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到担心是心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义政党集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或方式来煽动种族主义行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

传仇心理影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨心理行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动扬种族主义思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义心理在某些政界发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


jack-up, jaco, jacobée, Jacobi, Jacobin, jacobine, Jacobinia, jacobinisme, jacobite, jacobsite,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人(人), 仇外(人), 排外(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

种族主义仇外政党院外集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨仇外心理行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部民众信奉反太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外做法不能予以别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有然鼓吹种族主义,反仇外纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


Jacques, jacquet, jacquier, Jacquinot, jacquot, jactance, jactation, jacter, jaculatoire, jacupirangite,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人(人), 仇外(人), 排外(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义,走极端,过;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对尔干地区两个独立阿尔国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义仇外政党院外集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨仇外心理行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太仇外纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


jagowérite, jaguar, jahnsite, jahonnite, jaillir, jaillir (de), jaillissant, jaillissement, jaïn, jaïnisme,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,

用户正在搜索


Jammes, Jamot, jam-session, jan, Janczewskia, jane march, janeckéite, Janequin, Janet, jangada,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,

用户正在搜索


janovaïte, jansénisme, janséniste, Janssen, jante, Janthina, Janthinosoma, jantière, janvier, Japalura,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人的(人), 仇外的(人), 排外的(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste主义的;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;réactionnaire反动的;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨的,憎恨的,仇恨的;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生的主义仇外件是孤立件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生的一些仇外件表示关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的主义仇外政党院外集团的名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以动或排除的方式来煽动主义仇外为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理的影响将受到相应的惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危机中,仇恨仇外心理的为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这情况下,应加强欧洲主义仇外心理监测中心的工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外主义著称的自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨的信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外的做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前主义仇外心理在某些政界的发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹主义,反犹太仇外的纲领的政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要的主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


japoniste, japonner, jappement, japper, jappeur, jaque, jaquelin, jaquemart, jaquerie, jaquette,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. ,
厌恶外国人(人), 仇外(人), 排外(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义仇外政党院外集团单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理影响将受到相罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨仇外心理行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,加强欧洲种族主义仇外心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太仇外纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


jardiner, jardinerie, jardinet, jardineux, jardinier, jardinière, jardiniste, jardon, jargon, jargonaphasie,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人的(人), 仇外的(人), 排外的(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义的;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;réactionnaire反动的;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨的,憎恨的,仇恨的;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生的种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还缔约国境内发生的一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为巴尔干区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义仇外政党院外集团的名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除的方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理的影响将受到相应的惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危机中,仇恨仇外心理的行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外心理监测中心的工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利,以仇外民族主义著称的自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨的信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

、不容忍措施仇外的做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界的发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太仇外的纲领的政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要的种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


jarovisation, jarre, jarret, jarreté, jarretée, jarretelle, jarreter, jarretière, jarrowite, Jarry,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. ,
恶外国人的(人), 仇外的(人), 排外的(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义的;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;réactionnaire反动的;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨的,憎恨的,仇恨的;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生的种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生的一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义仇外政党院外集团的单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除的方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理的影响将受的惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危机中,仇恨仇外心理的行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,加强欧洲种族主义仇外心理监测中心的工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称的自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨的信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外的做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界的发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太仇外的纲领的政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要的种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


Jatoulien, Jatropha, jatrophine, jatte, jattée, Jaubert, Jaucourt, jauge, jaugé, jaugeage,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,