法语助手
  • 关闭
a. , 名词
厌恶), 仇), 排 Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以;在……之

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie,仇,厌,嫌;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

,传统首领从事种族主义、歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到担心是心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义政党集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

宣传仇心理影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨心理表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇倾向已成当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

已经不足奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义心理在某些政界发展尤其令担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人的(人), 仇外的(人), 排外的(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义的;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;réactionnaire的;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨的,憎恨的,仇恨的;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生的种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

员会还对缔约国境内发生的一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义仇外政党院外集团的名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行或排除的方式来煽种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理的影响将受到相应的惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危机中,仇恨仇外心理的行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外心理监测中心的工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称的自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外线电台向卢旺达传播仇恨的信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外的做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界的发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太仇外的纲领的政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要的种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人(人), 仇外(人), 排外(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste主义,走极,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义仇外政党院外集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理影响将受相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨仇外心理行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太仇外纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人(人), 仇外(人), 排外(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite犹分子;extrémiste极端主义,走极端,过,偏;réactionnaire;fasciste法西斯分子;homophobe同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对干地区两个独立尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义仇外政党院外集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨仇外心理行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,犹太仇外纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶), 仇), 排 Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以;在……之

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义;populiste民粹主义;xénophobie,仇,厌,嫌;nationaliste民族主义者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义,走极端,过激,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主义事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

,传统首领从事种族主义、歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到担心是心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主义政党集团名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主义

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

宣传仇心理影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨心理表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇倾向已成当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇民族主义著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

已经不足奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义心理在某些政界发展尤其令担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主义政党是让-玛丽·勒庞领导国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人的(人), 仇外的(人), 排外的(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

反义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义的;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义;antisémite反犹分子;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;réactionnaire反动的;fasciste法西斯分子;homophobe反同性;haineux恨的,憎恨的,仇恨的;sectaire宗派分子,宗派主义;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生的种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还缔约国境内发生的一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义仇外政党院外集团的名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除的方式来煽动种族主义仇外行

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理的影响将受到相应的惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危机中,仇恨仇外心理的行表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成当今时代的最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外心理监测中心的工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称的自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外已经不足奇,而且相当一部分民众信奉反犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨的信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

歧视、不容忍措施仇外的做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界的发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,反犹太仇外的纲领的政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要的种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人的(人), 仇外的(人), 排外的(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

词:
xénophile
联想词
raciste种族的;populiste民粹;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族;antisémite反犹分子;extrémiste极端的,走极端的,过激的,偏激的;réactionnaire反动的;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋;haineux怀恨的,憎恨的,仇恨的;sectaire宗派分子,宗派;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,生的种族仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国生的一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族仇外政党院外集团的名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除的方式来煽动种族仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理的影响将受到相应的惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危机中,仇恨仇外心理的行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族仇外心理监测中心的工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族著称的自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨的信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外的做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族仇外心理在某些政界的展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族,反犹太仇外的纲领的政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最要的种族仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人的(人), 仇外的(人), 排外的(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

义词:
xénophile
联想词
raciste种族主义的;populiste民粹主义;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste民族主义者;antisémite犹分子;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;réactionnaire动的;fasciste法西斯分子;homophobe恋者;haineux怀恨的,憎恨的,仇恨的;sectaire宗派分子,宗派主义者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生的种族主义仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主义、仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生的一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对地区两个独立的阿尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种族主义仇外政党院外集团的名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除的方式来煽动种族主义仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理的影响将受到相应的惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危机中,仇恨仇外心理的行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主义仇外心理监测中心的工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外民族主义著称的自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉犹太主义。

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主义仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨的信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外的做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主义仇外心理在某些政界的发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主义仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主义,犹太仇外的纲领的政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要的种族主义仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人(人), 仇外(人), 排外(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

词:
xénophile
联想词
raciste种族主;populiste粹主;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste族主者;antisémite反犹分子;extrémiste极端主,走极端,过激,偏激;réactionnaire反动;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨,憎恨,仇恨;sectaire宗派分子,宗派主者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外言论进行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生种族主仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种族主仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族主仇外政党院外集团名单多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除方式来煽动种族主仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理影响将受到相应惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦危机中,仇恨仇外心理行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种族主仇外心理监测中心工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外族主著称自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分众信奉反犹太主

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种族主仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种族主仇外心理在某些政界发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种族主仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族主,反犹太仇外纲领政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最主要种族主仇外政党是让-玛丽·勒庞领导阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,
a. , 名词
厌恶外国人的(人), 仇外的(人), 排外的(人) Fr helper cop yright
联想:
  • hors   prép. 除……以外;在……之外

词:
xénophile
联想词
raciste的;populiste民粹;xénophobie排外,仇外,厌外,嫌外;nationaliste者;antisémite反犹分子;extrémiste极端的,走极端的,过激的,偏激的;réactionnaire反动的;fasciste法西斯分子;homophobe反同性恋者;haineux怀恨的,憎恨的,仇恨的;sectaire宗派分子,宗派者;

Le Seimas condamne sans réserve tout discours xénophobe.

议会毫无保留地对仇外行了谴责。

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊政府报告说,发生的种仇外事件是孤立事件。

Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.

此外,传统首领从事种仇外歧视活动。

Il est également préoccupé par les incidents xénophobes survenus dans l'État partie.

委员会还对缔约国境内发生的一些仇外事件表示了关注。

Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.

我认为对巴尔干地区两个独立的阿尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开的种仇外政党院外集团的名单既长又多。

On ne saurait donc encourager par action ou par omission les actes racistes ou xénophobes.

因此,不能以行动或排除的方式来煽动种仇外行为。

Les peines sont proportionnelles à l'impact de la propagande xénophobe menée par le média.

媒体宣传仇外心理的影响将受到相应的惩罚。

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危机中,仇恨仇外心理的行为表现显著。

Les tendances xénophobes sont en effet devenues l'un des problèmes majeurs de notre époque.

事实上,仇外倾向已成为当今时代的最大挑战之一。

Dans ce contexte, l'action de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes mérite d'être soulignée.

在这种情况下,应加强欧洲种仇外心理监测中心的工作。

En Autriche, le Parti de la liberté (FPO), notoirement xénophobe et raciste, a récemment accédé au pouvoir.

在奥利地,以仇外著称的自由党最近上台。

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹太

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

法律也应禁止任何党派或运动宣扬种仇外思想

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

这些信息曾比作与仇外无线电台向卢旺达传播仇恨的信息。

Les discriminations, les mesures intolérantes, les pratiques xénophobes ne peuvent pas être qualifiées ni traitées de manière séparée.

对歧视、不容忍措施仇外的做法不能予以分别界定或处理。

L'expansion actuelle des idées racistes et xénophobes dans certains cercles politiques en est d'autant plus alarmante.

当前种仇外心理在某些政界的发展尤其令人担忧。

Progressivement, le droit, l'ordre public, l'éducation, l'emploi et la protection sociale s'imprègnent d'idéologie raciste et xénophobe.

渐渐地,法律制度、公共秩序、教育、就业以及社会福利都无不充斥着种仇外意识。

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种,反犹太仇外的纲领的政党是新力量

En France, le principal parti raciste et xénophobe est le Front national, dirigé par Jean-Marie Le Pen.

法国最要的种仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 xénophobe 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


xénoparasite, xénoparasitisme, xénophile, xénophilie, xénophillie, xénophobe, xénophobie, xénophonie, xénothermal, xénothermique,