法语助手
  • 关闭
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股日常管理和监督,以确保所处理付款精确和正确

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一议,委员会议缔约国不要对具体非国民群体申请国籍持有歧视,议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到障碍给予关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和督,以确理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体的非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan病施虐,禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股日常管理和监督,以确保所处理付款精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30性建议,委员会建议缔约国不要对具体非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到障碍给予应有

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

些报告揭露,押着几百名战俘Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体的非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约不要具体的非民群体籍持有歧视,建议缔约或永久居民在入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约不要具体的非民群体籍持有歧视,建议缔约或永久居民在入籍时可能遇到的障碍给予应有的关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股日常管理和监督,以确保所处理付款精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能障碍给予应有关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名战俘Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股日常管和监督,以确保所处精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照第30号一般性建议,委员会建议缔约国不要对具体非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到障碍给予应有关注。

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

一些报告揭露,关押着几百名Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,
vi.
演奏手摇弦琴 法 语 助 手

En outre, le Coordonnateur assume la responsabilité de la gestion et de la supervision quotidiennes du Groupe afin de vieller à ce que les paiements traités soient exempts d'erreur.

另外,协调员负责该股的日常管理和监督,以确保所处理的付款的精确性和正确性。

À la lumière de la recommandation générale XXX, le Comité recommande à l'État partie de vieller à ce que des groupes particuliers de non-ressortissants ne subissent pas de discrimination en matière d'accès à la citoyenneté et d'accorder l'attention requise aux éventuels obstacles à la naturalisation des résidents de longue date ou des résidents permanents.

参照30般性建议,委员会建议缔约国不要对具体的非国民群体申请国籍持有歧视,建议缔约国对长期或永久居民在申请入籍时可能遇到的障碍给予应有的

Les informations faisant état d'apparition de maladies et de conditions pénibles de détention à la prison de Shebergan où plusieurs milliers de prisonniers sont incarcérés, soulignent la nécessité de prendre d'urgence des mesures pour améliorer ces conditions et de faire tous les efforts pour vieller à ce que les prisonniers soient traités avec humilité.

些报告揭露,押着几百名战俘的Sheberghan监狱,疾病施虐,监禁条件恶劣,呼吁采取紧急措施,改善监禁条件,尽力遵循实行人道待遇的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vieller 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


vieillot, Viel-castel, vièle, viellaurite, vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne,