法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 彩画玻璃窗
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔尔大教堂彩画玻璃窗
2. 玻璃墙壁;玻璃天棚;天窗
la verrière d'une gare火车站玻璃天棚
3. 〔空〕座舱玻璃盖,座舱盖;座舱风挡
verrière coulissante滑动式座舱盖
verrière largable可抛式座舱盖
4. 放置玻璃酒杯、玻璃瓶水槽
5. 〔园〕玻璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞候车大厅和站台里高铁。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都不同程度地允许添设天窗。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有作能力家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面布局和终饰设计中。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

制造玻璃器皿师傅在融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板空间安装天窗,因此,种方法别重要。

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户和屋顶天窗都在考虑之列。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规要求加以隔热和漆上节省能源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天窗。

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于建筑物设计和上层周边结构限制,把天光引入新会议室可能性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人当着我们面用5分钟做出了一个形状玻璃作品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

在可安装窗户会议室,通过平面天窗自然采光,费用在70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,个方案将会议室与上方结构连成一体,可添设9个天窗(覆盖两个小会议室近一半面积及整个大会议室)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,
n.f.
1. 彩画玻璃窗
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔特尔大教堂彩画玻璃窗
2. 玻璃墙壁;玻璃天棚;天窗
la verrière d'une gare火车站玻璃天棚
3. 〔空〕座舱玻璃盖,座舱盖;座舱风挡
verrière coulissante滑动式座舱盖
verrière largable可抛式座舱盖
4. 放置玻璃酒杯、玻璃瓶水槽
5. 〔园〕玻璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

候车大厅和站台里高铁。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有这3个备选方案都同程度地允许添设天窗。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作艺术家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面布局和终饰设计中。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿师傅融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于整块天花板空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户和屋顶天窗都考虑之列。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规要求加以隔热和漆上节省源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

设计机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天窗。

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于这些建筑物设计和上层周边结构限制,把天光引入新会议室性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人当着我们面用5分钟做出了一个形状特异玻璃作品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度70万至120万美元之间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

可安装窗户会议室,通过平面天窗自然采光,费用70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,这个方案将会议室与上方结构连成一体,可添设9个天窗(覆盖两个小会议室近一半面积及整个大会议室)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,
n.f.
1. 彩画玻璃窗
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔特尔大教堂彩画玻璃窗
2. 玻璃墙壁;玻璃天棚;天窗
la verrière d'une gare火车站玻璃天棚
3. 〔空〕座舱玻璃,座舱;座舱风挡
verrière coulissante滑动式座舱
verrière largable式座舱
4. 放置玻璃酒杯、玻璃瓶水槽
5. 〔园〕玻璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞候车大厅站台里高铁。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有这3个备选方案都不同程度地允许添设天窗。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面布局终饰设计中。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿师傅在融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户天窗都在考虑之列。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规要求加以隔热漆上节省能源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

添设13个天窗(覆每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加天窗窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料天窗。

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于这些建筑物设计上层周边结构限制,把天光引入新会议室能性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室通过天窗自然采光,或按备选方案12所述通过窗户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人当着我们面用5分钟做出了一个形状特异玻璃作品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

安装窗户会议室,通过平面天窗自然采光,费用在70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,这个方案将会议室与上方结构连成一体,添设9个天窗(覆两个小会议室近一半面积及整个大会议室)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,
n.f.
1. 彩画
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔特尔大教堂彩画
2. 璃墙壁;璃天棚;天
la verrière d'une gare火车站璃天棚
3. 〔空〕座舱璃盖,座舱盖;座舱风挡
verrière coulissante滑动式座舱盖
verrière largable可抛式座舱盖
4. 放置璃酒杯、璃瓶水槽
5. 〔园〕璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞候车大厅和站台里高铁。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有这3个备选方案都不同程度地允许添设天

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(术层面上作过程相当困难,彩画师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将列入天设计中,并将纳入会议室全面布局和终饰设计中。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些璃器皿师傅融化璃里吹气,转动,作模型,雕刻,出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能整块天花板空间安装天,因此,这种方法特别重要。

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上户和屋顶考虑之列。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

将按照建筑法规要求加以隔热和漆上节省能源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

将安装漫射璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

设计机械系统时将会考虑增加天户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于这些建筑物设计和上层周边结构,把天光引入新会议室可能性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天都需要室内终饰,使光线室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天自然采光,或按备选方案1和2所述通过户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天办法,其中一种是从地面设置突面天,另一种是铺砌横排半透明璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了作作坊,工人当着我们面用5分钟做出了一个形状特异璃作品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,可以开设户情况下,通过平面天自然采光费用幅度70万至120万美元之间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

可安装会议室,通过平面自然采光,费用70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,这个方案将会议室与上方结构连成一体,可添设9个天(覆盖两个小会议室近一半面积及整个大会议室)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,
n.f.
1. 彩画玻璃窗
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔特尔大教堂彩画玻璃窗
2. 玻璃墙壁;玻璃天棚;天窗
la verrière d'une gare火车站玻璃天棚
3. 〔空〕座舱玻璃盖,座舱盖;座舱风挡
verrière coulissante滑动式座舱盖
verrière largable可抛式座舱盖
4. 放置玻璃酒杯、玻璃瓶水槽
5. 〔园〕玻璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞候车大厅和站台里高铁。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有3个备选方案都不同程度地允许添设天窗。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

些特色将列入天窗,并将纳入会议室布局和终饰

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

些制造玻璃器皿师傅在融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板空间安装天窗,因此,种方法特别重要。

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

窗户和屋顶天窗都在考虑之列。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规要求加以隔热和漆节省能源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室全部积),消除了任何廊柱遮挡问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设连接点形式,并将选择半透明材料和天窗。

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于些建筑物周边结构限制,把天光引入新会议室可能性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其一种是从地设置突天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人当着我们用5分钟做出了一个形状特异玻璃作品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

在可安装窗户会议室,通过平天窗自然采光,费用在70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设方案而定(同,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,个方案将会议室与方结构连成一体,可添设9个天窗(覆盖两个小会议室近一半积及整个大会议室)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,
n.f.
1. 彩画玻璃窗
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔特尔大教堂彩画玻璃窗
2. 玻璃墙壁;玻璃棚;
la verrière d'une gare火车站玻璃
3. 〔空〕座舱玻璃盖,座舱盖;座舱风挡
verrière coulissante滑动式座舱盖
verrière largable可抛式座舱盖
4. 放置玻璃酒杯、玻璃瓶水槽
5. 〔园〕玻璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞候车大厅和站台里高铁。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有这3个备选方案都不同程度地允许添设窗。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅知道相对应知识,富有艺术创作能力艺术家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将设计中,并将纳会议室全面布局和终饰设计中。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿师傅在融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块花板空间安装窗,因此,这种方法特别重

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户和屋顶窗都在考虑之

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

窗将按照建筑法规加以隔热和漆上节省能源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个窗(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和窗。

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于这些建筑物设计和上层周边结构限制,把光引新会议室可能性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种窗都需室内终饰,使光线在室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置办法,其中一种从地面设置突面窗,另一种铺砌横排半透明玻璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人当着我们面用5分钟做出了一个形状特异玻璃作品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

在可安装窗户会议室,通过平面自然采光,费用在70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,这个方案将会议室与上方结构连成一体,可添设9个窗(覆盖两个小会议室近一半面积及整个大会议室)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,
n.f.
1. 彩画玻璃窗
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔特尔大教堂彩画玻璃窗
2. 玻璃墙壁;玻璃天棚;天窗
la verrière d'une gare火车站玻璃天棚
3. 〔空〕座玻璃盖,座盖;座
verrière coulissante滑动式座
verrière largable可抛式座
4. 放置玻璃酒杯、玻璃瓶水槽
5. 〔园〕玻璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞候车大厅和站台里高铁。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有这3个备选方案都不同程度地允许添设天窗。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面布局和终饰设计中。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿师傅在融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户和屋顶天窗都在列。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规要求加以隔热和漆上节省能源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天窗。

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于这些建筑物设计和上层周边结构限制,把天光引入新会议室可能性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人当着我们面用5分钟做出了一个形状特异玻璃作品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

在可安装窗户会议室,通过平面天窗自然采光,费用在70万美元至120万美元间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,这个方案将会议室与上方结构连成一体,可添设9个天窗(覆盖两个小会议室近一半面积及整个大会议室)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,
n.f.
1. 彩画玻璃
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔特尔大教堂彩画玻璃
2. 玻璃墙壁;玻璃天棚;天
la verrière d'une gare火车站玻璃天棚
3. 〔空〕座舱玻璃盖,座舱盖;座舱风挡
verrière coulissante滑动式座舱盖
verrière largable可抛式座舱盖
4. 放置玻璃酒杯、玻璃瓶水槽
5. 〔园〕玻璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞候车大厅和站台里高铁。

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有这3个备选方案都不同程度地允许添

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作过程相当困难,彩画玻璃师傅要道相对,要求是富有艺术创作能力艺术家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将列入天计中,并将纳入会议室全面布局和终饰计中。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿师傅在融化玻璃里吹气,转动,制作模型,雕刻,制造出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板空间安装天,因此,这种方法特别重要。

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上户和屋顶都在考虑之列。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

将按照建筑法规要求加以隔热和漆上节省能源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添13个天(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

计机械系统时将会考虑增加天户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将计连接点形式,并将选择半透明材料和天

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于这些建筑物计和上层周边结构限制,把天光引入新会议室可能性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天自然采光,或按备选方案1和2所述通过户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种置天办法,其中一种是从地面置突面天,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制作作坊,制作工人当着我们面用5分钟做出了一个形状特异玻璃作品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开户情况下,通过平面天自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

在可安装会议室,通过平面自然采光,费用在70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种计方案而定(同上,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,这个方案将会议室与上方结构连成一体,可添9个天(覆盖两个小会议室近一半面积及整个大会议室)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,
n.f.
1. 彩画玻璃窗
les verrières de la cathédrale de Chartres夏尔特尔大教堂彩画玻璃窗
2. 玻璃墙壁;玻璃天棚;天窗
la verrière d'une gare火车站玻璃天棚
3. 〔空〕座舱玻璃盖,座舱盖;座舱风挡
verrière coulissante滑动式座舱盖
verrière largable可抛式座舱盖
4. 放置玻璃酒杯、玻璃瓶水槽
5. 〔园〕玻璃罩

法 语 助手

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞候车大厅和站台里

Les trois options permettraient de construire des verrières mais de superficie variable.

所有这3个备选方案都不同程度地允许添设天窗。

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创能力艺术家。

Ces éléments devraient être intégrés aux verrières elles-mêmes et prévus dans la configuration générale et les finitions des salles.

这些特色将列入天窗设计中,并将纳入会议室全面布局和终饰设计中。

Les maîtres verriers soufflent dans le verre en fusion, le tournent, le modèlent, le sculptent, créent des formes nouvelles.

这些制造玻璃器皿师傅在融化玻璃里吹气,转动,制,雕刻,制造出新形状。

C'est une considération particulièrement importante car il est impossible de construire des verrières sur la superficie totale du plafond.

由于不能在整块天花板空间安装天窗,因此,这种方法特别重要。

Les ouvertures envisagées seraient des fenêtres, percées dans le mur, et des verrières, percées dans le toit.

墙上窗户和屋顶天窗都在考虑之列。

Les verrières seraient isolées et auraient des revêtements permettant d'économiser l'énergie, comme l'exigent les législations en vigueur.

天窗将按照建筑法规要求加以隔热和漆上节省能源材料。

Les verrières seraient munies de verre réflecteur, de façon à empêcher d'avoir une vue directe sur les salles de conférence.

天窗将安装漫射玻璃,因此,外界不会直接看到会议室内情况。

Cette option permettrait de percer 13 verrières (la superficie de chaque salle de conférence serait entièrement couverte) et d'éliminer tout encombrement par des colonnes.

可添设13个天窗(覆盖每个会议室全部面积),消除了任何廊柱遮挡问题。

Les gains de chaleur résultant de la construction de verrières et de murs vitrés seraient pris en compte lors de la conception des systèmes mécaniques.

在设计机械系统时将会考虑增加天窗和窗户墙所得热量。

Toutes les parties de mur et de toit nouvelles ou modifiées seraient renforcées, les jonctions seraient étudiées et les vitrages et les verrières seraient choisis.

所有新建或改建墙壁和屋顶都予以加固,将设计连接点形式,并将选择半透明材料和天窗。

La construction de verrières pour éclairer les nouvelles salles de conférence serait possible si la disposition et le périmètre des bâtiments situés au-dessus d'elles le permettent.

由于这些建筑物设计和上层周边结构限制,把天光引入新会议室可能性有限。

Quelle que soit l'option retenue pour les verrières, les revêtements intérieurs devraient être choisis de façon à distribuer et à diffuser la lumière dans toutes les salles.

安装任一种天窗都需要室内终饰,使光线在室内漫射。

Pour laisser entrer la lumière du jour dans les nouvelles salles de conférence, on peut construire des verrières, et percer des fenêtres dans les options 1 et 2.

新会议室可通过天窗自然采光,或按备选方案1和2所述通过窗户自然采光。

Deux options ont été étudiées : des verrières présentant une élévation par rapport au niveau du sol ou des verrières constituées de panneaux translucides.

已经研究了两种设置天窗办法,其中一种是从地面设置突面天窗,另一种是铺砌横排半透明玻璃。

Le matin, on a pris le bateau taxi pour aller sur ile de Murano, on a visité l'atelier de verrerie, le verrier a fabriqué une œuvre avec la forme étrange en 5min devant nous, c'était intéressant.

早上,我们乘出租船去穆拉诺岛,我们参观了玻璃制坊,工人当着我们面用5分钟做出了一个形状特异玻璃品,挺有意思。

Suivant l'option retenue et la méthode choisie pour diffuser la lumière du jour, le coût des installations de verrières à ras du sol et des fenêtres, là où c'est faisable, varie entre 700 000 et 1,2 million de dollars.

根据所选方案以及自然采光方法,在可以开设窗户情况下,通过平面天窗自然采光费用幅度在70万至120万美元之间。

Le coût de l'introduction de la lumière du jour par des verrières à ras du sol, ainsi que par des fenêtres si possible, va de 700 000 à 1,2 million de dollars selon la disposition retenue (ibid., tableau du paragraphe 26).

在可安装窗户会议室,通过平面天窗自然采光,费用在70万美元至120万美元之间,费用多少视选择何种设计方案而定(同上,第26段,表)。

De plus, elle permettrait d'aligner les salles de conférence sur la structure au-dessus et de percer neuf verrières (sur une superficie correspondant à la moitié de la superficie des deux petites salles et à toute la superficie de la grande salle).

此外,这个方案将会议室与上方结构连成一体,可添设9个天窗(覆盖两个小会议室近一半面积及整个大会议室)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verrière 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou,