法语助手
  • 关闭
v. i.
作笔录, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下汽车司机名字及其违犯交通规则事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共汽车停靠在第3大道和第67街街口上让乘客下车时不断接到

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向社会保障机构登记,警察及劳动和矿业监察机关已始对夜总会老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人员停车证制度纽约市警察向占用外交停车位并迅速拖走未经许可停车车辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊车方案》第44段规救步骤不成功,违规者没有一个接到或被款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到,也没有一辆车从停车位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者人数以及此类关押比例在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局和其他公务车辆经常占用这些停车位,古巴代表团车辆不得不停在专用车位旁边,并因此被款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器案件,犯前款,处课金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权非外交车辆停于其指车位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该车辆并让警方对该车辆出违章泊车并拖走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
作笔录, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下汽车司机的名字及其违犯交通规则的事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权罚单。

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共汽车停靠第3大道和第67街街口上让乘客下车时不断接到罚单。

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向社会保障机构登记,警察及劳动和矿业监察机关已始对夜总会老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人员停车证制度的纽约市警察向占用外交停车位的人出罚单并迅速拖走未经许可停车的车辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊车方案》第44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚单或被罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到罚单,也没有一辆车从停车位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比例稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局和其他公务车辆经常占用这些停车位,古巴代表团的车辆不得不停专用车位旁边,并因此被罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交车辆停于其指定的车位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该车辆并让警方对该车辆出违章泊车罚单并拖走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
作笔录, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下汽车司机的名字及其违犯交通规则的事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共汽车停靠在第3大道和第67街街口上让乘客下车时不断接到罚

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向社会保障机构登记,警察及劳动和矿业监察机关已始对夜总会老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人员停车证制度的纽约市警察向占用外交停车位的人出罚并迅速拖走未经许可停车的车辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊车方案》第44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到罚,也没有一辆车从停车位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而指控关押者的人数以及此类关押比在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局和其他公务车辆经常占用这些停车位,古巴代表团的车辆不得不停在专用车位旁边,并因此罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交车辆停于其指定的车位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该车辆并让警方对该车辆出违章泊车罚并拖走。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
作笔录, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下汽车司机的名字及其违犯交通规则的事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权罚单。

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共汽车停靠在第3大道和第67街街口上让乘客下车时不断接到罚单。

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向社保障机构登记,警察及劳动和察机关已始对夜总口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人员停车证制度的纽约市警察向占用外交停车位的人出罚单并迅速拖走未经许可停车的车辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊车方案》第44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚单或被罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到罚单,也没有一辆车从停车位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比例在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局和其他公务车辆经常占用这些停车位,古巴代表团的车辆不得不停在专用车位旁边,并因此被罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交车辆停于其指定的车位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该车辆并让警方对该车辆出违章泊车罚单并拖走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
作笔录, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下汽车司机的名字及其违犯交通规则的
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权罚单。

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

部公共汽车停靠在第3大道和第67街街口上让乘客下车时不断接到罚单。

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,些妇女(独立工作者)没有向社会保障机构登记,警察及劳动和矿业监察机关已始对夜总会老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人员停车证制度的纽约市警察向占用外交停车位的人出罚单并迅速拖走未经许可停车的车辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊车方案》第44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚单或被罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还些违规者没有一人得到罚单,也没有一辆车从停车位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,于做出了些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比例在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局和其他公务车辆经常占用些停车位,古巴代表团的车辆不得不停在专用车位旁边,并因此被罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交车辆停于其指定的车位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该车辆并让警方对该车辆出违章泊车罚单并拖走。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
作笔录, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下汽司机的名字及其违犯交通规则的事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权罚单。

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共汽靠在第3大道和第67街街口上让乘客下时不断接到罚单。

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向障机构登记,警察及劳动和矿业监察机关已始对夜总老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人证制度的纽约市警察向占用外交位的人出罚单并迅速拖走未经许可辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊方案》第44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚单或被罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到罚单,也没有一辆位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比例在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局和其他公务辆经常占用这些位,古巴代表团的辆不得不在专用位旁边,并因此被罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交于其指定的位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该辆并让警方对该出违章泊罚单并拖走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
作笔录, 口供:
verbaliser contre un automobiliste 下汽车司机的名字及其违犯交通规则的事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约局有40 000名官有权罚单。

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共汽车停靠在第3大道和第67街街口上让乘客下车时不断接到罚单。

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向社会保障机构登及劳动和矿业监机关已始对夜总会老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

行外交人员停车证制度的纽约市向占用外交停车位的人出罚单并迅速拖走未经许可停车的车辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊车方案》第44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚单或被罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到罚单,也没有一辆车从停车位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比例在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约局和其他公务车辆经常占用这些停车位,古巴代表团的车辆不得不停在专用车位旁边,并因此被罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交车辆停于其指定的车位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约局交通管理中心通报该车辆并让方对该车辆出违章泊车罚单并拖走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
作笔录, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下司机的名字及其违犯交通规则的事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权罚单。

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共靠在第3大道和第67街街口上让乘客下时不断接到罚单。

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向社会保障机构登记,警察及劳动和矿业监察机关已始对夜总会老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人员证制度的纽约市警察向占用外交位的人出罚单并迅速拖走未经许可辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《案》第44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚单或被罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到罚单,也没有一辆位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比例在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局和其他公务辆经常占用这些位,古巴代表团的辆不得不在专用位旁边,并因此被罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交于其指定的位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该辆并让警对该出违章罚单并拖走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
作笔录, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下汽司机的名字及其违犯交通规则的事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权罚单。

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共汽靠在3大道67口上让乘客下时不断接到罚单。

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向社会保障机构登记,警察及劳动矿业监察机关已始对夜总会老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人员证制度的纽约市警察向占用外交位的人出罚单并迅速拖走未经许辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊方案》44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚单或被罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到罚单,也没有一辆位拖走。

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比例在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局其他公务辆经常占用这些位,古巴代表团的辆不得不在专用位旁边,并因此被罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交于其指定的位,该代表团打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该辆并让警方对该出违章泊罚单并拖走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,
v. i.
, 记口供:
verbaliser contre un automobiliste 记下汽车司机的名字及其违犯交通规则的事由
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.

她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权罚单。

La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.

这部公共汽车停靠在第3大道和第67街街口上让乘客下车时不断接到罚单。

Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.

不过,由于这些妇女(独立工者)没有向社会保障机构登记,警察及劳动和矿业监察机关已始对夜总会老板口供

Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.

她吁请执行外交人员停车证制度的纽约市警察向占用外交停车的人出罚单并迅速未经许可停车的车辆。

Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.

因此,《泊车方案》第44段规定的补救步骤不成功,违规者没有一个接到罚单或被罚款。

Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.

他还抗议这些违规者没有一人得到罚单,也没有一辆车从停车

Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.

韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比例在稳步下降 。

Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.

她报告说,纽约警察局和其他公务车辆经常占用这些停车,古巴代表团的车辆不得不停在专用车旁边,并因此被罚款。

La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.

此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。

Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.

如某一代表团看到未经授权的非外交车辆停于其指定的车,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该车辆并让警方对该车辆出违章泊车罚单并

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verbaliser 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


verbal, verbale, verbalement, verbalisateur, verbalisation, verbaliser, verbalisme, verbascose, verbascum, verbe,