Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
,拟订了一项远距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训程开发远程学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程学习和其进行的面
面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程学习是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育的实用工。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离教学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理用于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程教学活
。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
现场学习、家庭内讲授以及远程学习等教学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明于互
式远程教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教学应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型远距离学习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程学习如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离学习和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离学习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程习和其后进行
面对面
研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程习是传播知识和进行培训
一种成本低、效益高
手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用育卫星系统是开展远程
育
实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式远距离
方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
科文组织参加了欧盟委员会发起
跨欧洲远程
育网,该网
目
在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远程育方案
基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体
重点是开展外贸培训远程
活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场习、家庭内讲授以及远程
习等
办法
用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议远程培训采用支付得起并且容易获得
技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大正在继续努力,支持终身
习以及其他在线和远程
育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离应该作为东京都市区培训班
补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统方法之外,利用开放型远距离
习方法是至关重要
。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程习如只是变成单独自
,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术应用、例如电信医疗、远距离
习和电子商务
应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程育
举措受到高度
认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课开发
学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域学习和其后进行
面对面
研讨
。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
学习是传播知识和进行培训
一种成本低、效益高
手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展教育
实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式距离教学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员发起
欧洲
教育网,该网
目
在于建立欧洲
培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于教育方案
基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体
重点是开展外贸培训
教学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及学习等教学办法
使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发议
培训采用支付得起并且容易获得
技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事同意
距离教学应该作为东京都市区培训班
补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统方法之外,利用开放型
距离学习方法是至关重要
。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,学习如只是变成单独自学,就
与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术应用、例如电信医疗、
距离学习和电子商务
应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将距离学习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
教育
举措受到高度
认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
童们也可通过广播和电话学
功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离学机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程学能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程学和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程学是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用育卫星系统是开展远程
育的实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程
育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远程育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远程
学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学、家庭内讲授以及远程学
学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学以及其他在线和远程
育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离学应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型远距离学方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程学如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离学和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离学纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离学习机构间案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培开发远
学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远学习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远学习是传播知识和进行培
的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用卫星系统是开展远
的实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离学
式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远
网,该网的目的在于建立欧洲远
培
网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培
远
学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及远学习等
学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远培
采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和远形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离学应该作为东京都市区培
班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的法之外,利用开放型远距离学习
法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远学习如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离学习和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统法提供培
以外,已将远距离学习纳入港口证和外贸
练培
案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开远程
能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程和其后进行的面对面的研讨
。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统开展远程教育的实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离教方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员的跨欧洲远程教育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远程教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点
开展外贸培训远程教
活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场、家庭内讲授以及远程
等教
办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸议的远程培训采用支付得
并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大正在继续努力,支持终身
以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事同意远距离教
应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型远距离方法
至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程如只
变成单独自
,就
与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距离和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订了一项远距离习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课程开发远程习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远程习和其后进行
面对面
研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远程习是传播知识和进行培训
一种成本低、效益高
手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用教育卫星系统是开展远程教育实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式远距离教
方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起跨欧洲远程教育网,该网
目
在于建立欧洲远程培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于远程教育方案基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体
重点是开展外贸培训远程教
活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场习、家庭内讲授以及远程
习等教
法
使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程教育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议远程培训采用支付得起并且容易获得
技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大正在继续努力,支持终身
习以及其他在线和远程教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意远距离教应该作为东京都市区培训班
补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统方法之外,利用开放型远距离
习方法是至关重要
。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远程习如只是变成单独自
,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术应用、例如电信医疗、远距离
习和电子商务
应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利用传统方法提供培训以外,已将远距离习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远程教育举措受到高度
认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话学习功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最后,拟订距离学习机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课开发
学习能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,些国家 已经受益于区域
学习和其后进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
学习是传播知识和进行培训的
种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专用育卫星系统是开展
育的实用工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的距离
学方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
科文组织参加
欧盟委员会发起的跨欧洲
育网,该网的目的在于建立欧洲
培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处理后用于育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训
学活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场学习、家庭内讲授以及学习等
学办法的使用大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另个
目SkyMED被证明对于互动式
育十分有用。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的培训采用支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大学正在继续努力,支持终身学习以及其他在线和育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
理事会同意距离
学应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除传统的方法之外,利用开放型
距离学习方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,学习如只是变成单独自学,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、距离学习和电子商务的应用中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除利用传统方法提供培训以外,已将
距离学习纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
育的举措受到高度的认可,并将进
步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.
儿童们也可通过广播和电话功课。
Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.
最,拟订了一项远距离
机构间方案。
Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.
秘书处正在围绕培训课开发远
能力。
En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受益于区域远和其
进行的面对面的研讨会。
Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.
远是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手段。
Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.
专教育卫星系统是开展远
教育的实
工
。
Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.
大家还同意应该探索各种形式的远距离教方式,包括通过因特网。
L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.
教科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远教育网,该网的目的在于建立欧洲远
培训网络。
Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.
它将成为经电子处于远
教育方案的基本材料。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
体的重点是开展外贸培训远
教
活动。
Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.
对非现场、家庭内讲授以及远
等教
办法的使
大量增加。
Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.
另一个项目SkyMED被证明对于互动式远教育十分有
。
Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.
因此,贸发会议的远培训采
支付得起并且容易获得的技术。
L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.
联合国大正在继续努力,支持终身
以及其他在线和远
教育形式。
Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.
事会同意远距离教
应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。
Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.
人们认为,除了传统的方法之外,利开放型远距离
方法是至关重要的。
En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.
同时,远如只是变成单独自
,就会与外界隔绝。
Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.
现在马里从信息和通讯技术的应、例如电信医疗、远距离
和电子商务的应
中获益。
Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.
除了利传统方法提供培训以外,已将远距离
纳入港口证和外贸训练培训方案。
Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.
远教育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。