Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资一次。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初次报告,以后每三年定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,加国的逐
增多,登记
在三年一度的政府专家组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一次还是3年一次决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提初
报告,以后每三年定期提
报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在三年
度的政
专
组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年还是3年
通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两交初次报告,以后每三
定期
交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在三
一度的政府专家组会议上进行的有益讨论不断
进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两一次还是3
一次通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约的数额增资一
。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初报告,以后每三年
期提交一
报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册
在三年一度的政府专家组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一还是3年一
决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后提交初次报告,以后每三
定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在三
一度的政府专家组会议上
行的有益讨论不断得
。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑一次还是3
一次通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额增资。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提初
报告,以后每三年定期提
报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在三年
度的政
专
组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年还是3年
通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
金每三年按照缔约方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初次报告,以后每三年定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增
,登记册通过在三年一度的政府专家组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一次还是3年一次通过决议。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数一
。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初报告,以后每三年定期提交一
报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐多,登记册通过在三年一度的政府专家组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一3年一
通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按照缔约方商定的数额。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初报告,以后每三年定期提交
报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐多,登记册通过在三年
度的政府专家组会议上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年是3年
通过决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.
多边基金每三年按方商定的数额增资一次。
La Charte demande un rapport initial dans un délai de deux années suivant son entrée en vigueur et des rapports périodiques trisannuels.
该《宪章》要求在其生效后两年内提交初次报告,以后每三年定期提交一次报告。
Depuis, grâce à un nombre croissant de participants, le Registre s'est régulièrement amélioré au travers des discussions fructueuses lors des réunions trisannuelles du Groupe d'experts gouvernementaux.
自那时以来,随着参加国的逐增多,登记册通过在三年一度的政府专家组会
上进行的有益讨论不断得到改进。
Il faudra étudier au cas par cas la question de savoir s'il faut donner un caractère bisannuel ou trisannuel aux résolutions.
应根据个别情况考虑两年一次还是3年一次通过。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。