Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前参观国际设计
,
发现设计的今天和未
。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前参观国际设计
,
发现设计的今天和未
。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议前,尼泊尔政府提出重建与发
计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会周
的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按预测,每
订正,财政
度是从4月到次
3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关面政策审查的两项决议再次确认开发署作为这一制度的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持周
的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个审查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会周
最后一
。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
面政策审查产生的建议将会是这方面的一项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进一步研究,决定保持使用平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是面政策审查的一个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始一个新的审议周
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前参观国际设计
展,
设计的今天和未
。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议前,尼泊尔政府提出期重建与
展计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和期审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可期审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会周期的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按期预测,每
订正,财政
度是从4月到次
3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有期全面政策审查的两项决议再次确认开
署作为这一制度的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持周期的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个审查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会周期最后一
。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
期审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
期全面政策审查产生的建议将会是这方面的一项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的期全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进一步研究,决定保持使用平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是期全面政策审查的一个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据期全面政策审查提出的建议,妇
基金正在加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对期全面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始一个新的审议周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前来参观国际设计年展,来发现设计的今天和未来。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
会议前,尼泊尔政府提出
年期重建与发展计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的年特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和年期审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可年期审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会年周期的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算按
年期预测,每年订正,财政年
4月到
年3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关年期全面政策审查的两项决议再
确认开发署作为这一制
的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织整个联合国系统中唯一保持
年周期的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将下个
年审查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会年周期最后一年。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
年期审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
年期全面政策审查产生的建议将会
这方面的一项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的年期全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进一步研究,决定保持使用年平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们年的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续年期全面政策审查的一个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据年期全面政策审查提出的建议,妇发基金正
加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对年期全面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始一个新的年审议周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎来参观国际设计
年展,来发现设计的今天和未来。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议,
尔政府提出
年期重建与发展计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的年特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和年期审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可年期审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会
年周期的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按年期预测,每年
,
政年度是从4月到次年3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关年期全面政策审查的两项决议再次确认开发署作为这一制度的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持年周期的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个年审查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会年周期最后一年。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
年期审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
年期全面政策审查产生的建议将会是这方面的一项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的年期全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进一步研究,决定保持使用年平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们年的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是年期全面政策审查的一个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据年期全面政策审查提出的建议,妇发基金
在加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对年期全面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始一个新的年审议周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前来参观国年展,来发现
的今天和未来。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议前,尼泊尔府提出
年期重建与发展
划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,府通过了执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的
年特别
划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和年期
查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可年期
查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军议委员会
年周期的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按年期预测,每年订正,财
年度是从4月到次年3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关年期全面
查的两项决议再次确认开发署作为这一制度的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国民航组织是整个联合国系统中唯一保持
年周期的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个年
查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军议委员会
年周期最后一年。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
年期
查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
年期全面
查产生的建议将会是这方面的一项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的年期全面
查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进一步研究,决定保持使用年平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们年的战略
划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是年期全面
查的一个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据年期全面
查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行首长协调会将通过其附属机构安排对
年期全面
查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军议委员会即将开始一个新的
年
议周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前来参观国际设计展,来发现设计的今天和未来。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议前,尼泊尔政府提出重建与发展计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女切形式歧视公约》的
特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会周
的
间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按预测,每
订正,财政
度是从4月到次
3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关全面政策审查的两项决议再次确认开发署作为这
制度的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系保持
周
的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个审查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会周
最后
。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
全面政策审查产生的建议将会是这方面的
项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进步研究,决定保持使用
平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是全面政策审查的
个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对全面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始个新的
审议周
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前来参观国际设计展,来发现设计的今天
未来。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议前,尼泊尔政府提出重建与发展计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会周
的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按预测,每
订正,财政
度是从4月到次
3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关全面政策审查的两项决议再次确认开发署作为这一制度的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持周
的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个审查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会周
最后一
。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
全面政策审查产生的建议将会是这方面的一项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进一步研究,决定保持使用平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是全面政策审查的一个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评
能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对全面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始一个新的审议周
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前来参观际设计
展,来发现设计的今天和未来。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议前,尼泊尔政府提出期重建与发展计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女切形式歧视公约》的
特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和期审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可期审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会周期的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按期预测,每
订正,财政
度是从4月到次
3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关期全面政策审查的两项决议再次确认开发署作为这
制度的管理者的
。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
际民航组织是整个联合
系统中唯
保持
周期的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个审查时给予这些
家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会周期最后
。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
期审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
期全面政策审查产生的建议将会是这方面的
项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的期全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进步研究,决定保持使用
平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是期全面政策审查的
个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据期全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对期全面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始个新的
审议周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前来参观国际设计展,来发现设计的今天和未来。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议前,尼泊尔政府提出重建与发展计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会周
的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是预测,每
订正,财政
度是从4月到次
3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关全面政策审查的两项决议再次确认开发署作为这一制度的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持周
的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个审查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会周
最后一
。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
全面政策审查产生的建议将会是这方面的一项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进一步研究,决定保持使用平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是全面政策审查的一个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据全面政策审查提出的建议,妇发基金正在加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对全面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始一个新的审议周
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前参观国际设计
,
现设计的今天和未
。
Avant cette réunion, le Gouvernement a présenté son plan triennal de reconstruction et développement.
在那次会议前,尼泊尔政府提出重建与
计划。
Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.
例如,政府通过了执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的特别计划。
Des évaluations approfondies et des examens triennaux plus fréquents.
增加深入评价和审查的频率。
Le Comité a fait siennes les conclusions de l'examen triennal.
委员会认可审查的结论。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们正处于裁军审议委员会周
的中间点。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
预算是按预测,每
订正,财政
度是从4月到次
3月。
Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.
最近有关全面政策审查的两项决议再次确认开
署作为这一制度的管理者的职责。
L'OACI est la seule organisation du système dont le cycle soit triennal.
国际民航组织是整个联合国系统中唯一保持周
的组织 。
Ces pays bénéficieront d'une attention spéciale au cours du prochain exercice triennal.
将在下个审查时给予这些国家特别重视。
Nous sommes à la fin du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我们处于裁军审议委员会周
最后一
。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
审查的许多建议已得到执行。
Les recommandations issues de l'examen triennal complet constitueront à cet égard un apport important.
全面政策审查产生的建议将会是这方面的一项重要贡献。
L'examen triennal complet des activités opérationnelles devrait traduire concrètement la nécessité de cet appui.
业务活动的全面政策审查应该具体反映对这种支持的需要。
Toutefois, après une nouvelle étude, il a décidé de conserver l'utilisation de moyennes triennales.
但,委员会根据进一步研究,决定保持使用平均数。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们的战略计划称为“新式的伙伴”。
La question du financement reste l'un des domaines prioritaires de l'examen triennal complet.
资金筹措继续是全面政策审查的一个优先领域。
Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.
根据全面政策审查提出的建议,妇
基金正在加强其评价能力。
Le CCS donnera suite à l'examen triennal complet par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires.
行政首长协调会将通过其附属机构安排对全面政策审查的反应。
La Commission du désarmement est sur le point d'entamer un nouveau cycle triennal de délibérations.
裁军审议委员会即将开始一个新的审议周
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。