法语助手
  • 关闭
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨学科;跨;跨行业;横向
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改

horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨门和多门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.
coupe transversale
ligne transversale贯线,截线
route transversale


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;跨线
法 语助 手
助记:
trans贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论概述一些项目具有全性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

融合牵涉广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项向机制,因为它涉及教育领域多方工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


sciatique, scie, sciemment, science, science humaine, science-fiction, sciène, sciénidés, scientificité, scientifique,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical;axe;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件它们原则涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie, scintigrapie,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻+al形

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif, 回, ;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


sciographique, scion, scionner, sciophile, sciophyte, sciotte, sciotter, sciotteuse, Scipion, scirpe,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]学科部门行业;横向联合
discipline transversale 学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯地方、区和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容政治对话被确定为贯部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预行业部门行动

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scitique, sciure, sciuridé, sciuridés, sclécose, scléo, sclér(o)-, Scléractinies, scléral, scléranthe,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,

用户正在搜索


sclérite, scléro, scléroblaste, scléroceen, scléroclase, sclérodermie, sclérodermiforme, sclérodermique, scléroérythrine, sclérogène,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]跨;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容政治对话被确定为贯部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预域或跨行业跨部门行动域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scléronychie, scléroœdème, scléropélite, sclérophylle, sclérophyte, scléroplastie, scléropode, scléroprotéine, sclérosant, scléroscope,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[转]领域学科行业;横向联合
discipline transversale 领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个和多发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为贯穿各问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或行业行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


sclérotisation, sclérotite, sclérotome, sclérotrichie, sclodowskite, scmestriellement, scolaire, scolairement, scolaoser, scolarisable,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale贯线,截线
route transversale 横路


2.[]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横贯+vers翻+al形

词根:
vers, vert 翻,旋,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif, 回, ;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

各方政治对话被确定为贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.横,横向;横切,横断,横截
coupe transversale横切面,横断面
ligne transversale线,截线
route transversale 横路


2.[]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业;横向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展横向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]线,截线;横跨线
法 语助 手
助记:
trans横+vers+al形容词后缀

词根:
vers, vert ,旋,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif, 回, ;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会认为农村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定为穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


-scope, scopie, -scopied, scopitone, scople, scopolamine, scopospore, scopulariopsis, scopule, scopulite,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,
transversal, ale; pl.~aux
adj.

1.
coupe transversale切面,断面
ligne transversale贯线,线
route transversale


2.[转]跨领域;跨学科;跨部门;跨行业向联合
discipline transversale 跨领域学科
mener une action transversale pour résoudre le problème开展向联合行动以解决问题


transversale
n.f.
[数学]贯线,线;跨线
法 语助 手
助记:
trans贯+vers翻转+al形容词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,改变

联想词
horizontal地平线;vertical垂直;axe轴;pointu,尖头,尖顶;latéral侧面,旁侧;frontal额骨;qualitatif,质量;central在中心,中心;global,全部;articulé铰接式;rotatif旋转, 回转, 转动;

Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.

建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互关联问题已得到审议。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委员会村妇女境况是一个相互关联领域

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。

De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.

此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。

L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.

工发组织还实施少量跨领域方案。

Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.

对总目标将通过指标进行监测。

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

讨论中提出了若干跨部门问题。

Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.

两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方政治对话被确定贯穿各部门问题。

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

预防和应付灾害是一项贯穿领域问题

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿领域问题

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。

Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.

这是一项向机制,因它涉及教育领域多方面工作。

Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.

环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项

Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.

这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动领域。

Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.

同样重要是,解决另一个涉及多层面问题即腐败问题。

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行预咨委会,有必要继续讨论这一共有问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transversal 的法语例句

用户正在搜索


scorodite, scorpène, scorpion, scorpiure, scorsonère, scorzalite, scorzonère, scosis, scotch, scotcher,

相似单词


transuranienne, transvaalite, transvasement, transvaser, transvection, transversal, transversale, transversalement, transversalité, transverse,