Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨门影响
特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有
面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成分则贯穿整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量跨领域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个跨门和多
门发展
问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政治对话被确定为贯穿各
门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨
门行动
领域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
认为农村妇女
境况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论下
概述
一些项目具有全
性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量跨领域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政治对话被确定为贯穿各部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社融合牵涉
广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项向机制,因为它涉及教育领域多方
工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动
领域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨认为,有必要继续讨论这一共有
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
各个分组讨论会下面概述
一些项目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量跨领域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论提出了若干跨部门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政治对话被确定为贯穿各部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件它们
原则
涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动
领域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量跨领域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包各方
政治对话被确定为贯穿各部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行
领域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯地方、区
和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有部门影响
特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关联
。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在个分组讨论会下面概述
一些项目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干部门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个部门和多部门发展
问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容方
政治对话被确定为贯
部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项横向机制,因为它涉及教育多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个贯彻专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预
或
行业
部门行动
。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯域
地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯域
问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关联
域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在个分组讨论会下面概述
一些项目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量跨域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容方
政治对话被确定为贯
部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯域
问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯
域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项横向机制,因为它涉及教育域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个贯彻域
专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预
域或跨行业跨部门行动
域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有影响
特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审
。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
是另一个贯穿各领域
问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成分则贯穿整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量领域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个和多
发展
问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政治对话被确定为贯穿各
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
署确定了6个贯彻各领域
专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或
行业
行动
领域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量跨领域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包各方
政治对话被确定为贯穿各部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行
领域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立穿各领域
地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个穿各领域
问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会认为农村妇女境况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则穿整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量跨领域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政治对话被确定为
穿各部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项穿各领域
问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及
穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项横向机制,因为它涉及教育领域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个彻各领域
专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动
领域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会认为,有必要继续讨论这一共有问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Constitution de partenariats transversaux locaux, régionaux et internationaux.
建立贯穿各领域地方、区域和国际伙伴关系。
Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。
Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.
一些相互关联问题已得到审议。
Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.
环境是另一个贯穿各领域问题,情况也是如此。
La Commission a abordé la question dans une optique transversale.
委员会村妇女
境况是一个相互关联
领域。
Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.
在各个分组讨论会下面概述一些项目具有全面性。
De plus, trois éléments de programme transversaux sont ici présentés.
此外,三个方案组成部分则贯穿整个矩阵。
L'ONUDI mène également un petit nombre de programmes transversaux.
工发组织还实施少量跨领域方案。
Les objectifs transversaux seront évalués à l'aide des indicateurs.
对总目标将通过指标进行监测。
Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.
讨论中提出了若干跨部门问题。
Le genre est une question de développement transversal et multisectoriel.
两性平等问题是一个跨部门和多部门发展问题。
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
包容各方政治对话被确定
贯穿各部门
问题。
La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.
预防和应付灾害是一项贯穿各领域问题。
Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.
他(她)将深入分析复杂政治发展以及贯穿各领域
问题。
L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.
社会融合牵涉面广,需要采取综合政策。
Le régime prévu est transversal pour correspondre aux multiples missions éducatives envisagées.
这是一项向机制,因
它涉及教育领域多方面工作。
Le PNUE s'est fixé six domaines d'intervention prioritaires thématiques et transversaux.
环境署确定了6个贯彻各领域专题性优先事项。
Ils concernent dans leur principe des secteurs d'intervention ou d'action transversaux.
这些附件在它们原则中涉及到一些干预领域或跨行业跨部门行动
领域。
Il est également vital d'aborder l'autre problème transversal, à savoir la corruption.
同样重要是,解决另一个涉及多层面
问题,即腐败问题。
Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.
行预咨委会,有必要继续讨论这一共有
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。