法语助手
  • 关闭
supranational, ale; pl.~aux
a.

organisme supranational 机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些超越民族机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是现象范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下机制本质上是一个超主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们性质,这些立法和法律自成为荷兰法律制度一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持组织,并非完全出于抽象理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定立一个机构,其职责是促进共同市场内竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个权威机构从中协调,开展更为成功工业能力建

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行者能够与际机构举行跨讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调反垄断政策协定》并未规定建立超竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超机构,但鼓励成员建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

以上一级,由不同理事机构和际论坛例如区域部长级论坛做出决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向竞争主管机构而不是向超主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天经济机构既没有权力、也没有所需可行手段来控制混乱无序投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

应当是数据主要收集者,应向际组织/超组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于竞争主管机构具有超地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题复杂性可从甚少组织具有超结构事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有特性,其成员之间一体化强而有力,成员机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


céphaloddyme, Cephalodella, céphalodiprosope, Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家的
organisme supranational 超国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

政策领域需要有一超越民族国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是超国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机制本质上是一个超国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家的安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的超国家性质,立法和法律自动成为荷兰法律制度的一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同的理事机构和国际坛例如区域部长级坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的超国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有超国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有超国家特性,其成员国之间的一体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


céphalopathie, Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.

organisme supranational 机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些越民族国机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是现象范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下机制本质上是一个主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织行动,并非完全出于抽象理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定立一个机构,其职责是促进共同市场内竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个权威机构从中协调,开展更为成功工业能力

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调反垄断政策协定》并未规定竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求机构,但鼓励成员国立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国以上一级,由不同理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国竞争主管机构而不是向主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天经济机构既没有权力、也没有所需可行手段来控制混乱无序投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

应当是数据主要收集者,应向国际组织/组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国竞争主管机构具有地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题复杂性可从甚少组织具有结构事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有特性,其成员国之间一体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


céphalotaxus, Céphalote, cephalothine, céphalothoracopagie, céphalothorax, céphalotine, céphalotome, céphalotribe, céphalotripsie, céphalotrope,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.

organisme supranational 机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

政策领域需要有越民族机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是现象范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立机制本质上是主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们性质,这立法和法律自动成为荷兰法律制度部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持组织行动,并非完全出于抽象理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

条例规定设立机构,其职责是促进共同市场内竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由权威机构从中协调,开展更为成功工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与际机构举行跨讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调反垄断政策协定》并未规定建立竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立机构,但鼓励成员建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

以上级,由不同理事机构和际论坛例如区域部长级论坛做出决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向竞争主管机构而不是向主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天经济机构既没有权力、也没有所需可行手段来控制混乱无序投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

应当是数据主要收集者,应向际组织/组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于竞争主管机构具有地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题复杂性可从甚少组织具有结构事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有特性,其成员之间体化强而有力,成员机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


céracé, cérachate, céraïste, céraltite, céramal, cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家
organisme supranational 超国家机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些超越民族国家机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

盟(欧盟)是超国家现象范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立机制本质上是一个超国家主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们超国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织行动,并非完全出于抽象理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家权威机构从中协调,开展更为成功工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天超国家经济机构既没有权力、也没有所需可行手段来控制混乱无序投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题复杂性可从甚少组织具有超国家结构事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

盟带有超国家特性,其成员国之间一体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


cérargyre, cérasine, cérasite, céraste, Cerastium, Cerasus, cérat, Cerataulina, Cerataulus, Ceratiaceae,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,

用户正在搜索


chabotte, chabraque, Chabrier, chabrol, chabrot, chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
国家的
organisme supranational 国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些越民族国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机本质上是一个国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

国家的安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的国家性质,这些立法和法自动成为荷兰法的一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立一个国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同的理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有国家特性,其成员国之间的一体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家
organisme supranational 超国家机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需些超越民族国家机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是超国家现象范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立机制本质上是个超国家主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们超国家性质,这些立法和法律自动成为荷兰法律制度部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织行动,并非完全出于抽象理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条例规定设立超国家机构,其职责是促进共同市场内竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由超国家机构从中协调,开展更为成功工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有求建立超国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上级,由不同理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天超国家经济机构既没有权力、也没有所需可行手段来控制混乱无序投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题复杂性可从甚少组织具有超国家结构事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有超国家特性,其成员国之间体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


Chaetothyrium, Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家的
organisme supranational 超国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

些政策领域需要有一些超越民族国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联(欧)是超国家现象的范例

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机制本上是一个超国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家的安排仍然非常有限(欧)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

会具有超国家,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的超国家些立法和法律自动成为荷兰法律制度的一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家的权威机构从中协调,开展更为成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超国家机构,但鼓励成国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同的理事机构和国际论坛例如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的超国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行为。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂可从甚少组织具有超国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联带有超国家,其成国之间的一体化强而有力,成国机构具有共

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,
supranational, ale; pl.~aux
a.
超国家的
organisme supranational 超国家的机构

Ces domaines d'action nécessitent la création d'institutions supranationales.

这些政策领域需要有一些超越民族国家的机构。

L'Union européenne (UE) est l'exemple type d'un phénomène supranational.

欧洲联盟(欧盟)是超国家现象的范

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

Le mécanisme créé en application de cette convention constitue de fait un pouvoir supranational.

该《公约》之下设立的机制本质上是一个超国家的主管机构。

Quant aux véritables accords supranationaux, comme ceux de l'Union européenne, ils restent très rares.

真正超越国家的安排仍然非常有限(欧盟)。

La commission est une instance supranationale et exercera une surveillance des questions de concurrence transfrontières.

委员会具有超国家性质,将监督跨竞争事务。

Du fait de leur caractère supranational, ceux-ci sont automatiquement intégrés dans le système juridique néerlandais.

由于它们的超国家性质,这些立法和法律自动成荷兰法律制度的一部分。

Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.

当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于抽象的理想。

Il crée une autorité supranationale chargée de promouvoir la concurrence au sein du marché commun.

这些条规定设立一个超国家机构,其职责是促进共同市场内的竞争。

Pour être efficaces, les efforts de renforcement des capacités industrielles doivent être coordonnés par une autorité supranationale.

应该由一个超国家的权威机构从中协调,开成功的工业能力建设活动

De créer des conditions propices à un débat supranational entre les acteurs locaux et les institutions internationales.

· 创造条件,使地方行动者能够与国际机构举行跨国讨论会。

L'Accord sur la coordination de la politique antimonopole ne prévoit pas la création d'une autorité de concurrence supranationale.

《协调的反垄断政策协定》并未规定建立超国家竞争主管机构。

Le Protocole ne prévoit pas d'autorité supranationale, mais invite les États membres à créer des autorités de concurrence autonomes.

议定书没有要求建立超国家机构,但鼓励成员国建立自治竞争主管机构。

Au niveau supranational, ils découlent des décisions des divers organes directeurs et forums internationaux, comme les forums ministériels régionaux.

在国家以上一级,由不同的理事机构和国际论坛如区域部长级论坛做出的决定授权。

Il est plus facile à une entreprise de communiquer des renseignements à des autorités de concurrence nationales plutôt que supranationales.

企业较易于向国家竞争主管机构而不是向超国家主管机构提供信息。

Aujourd'hui, les institutions économiques supranationales ne disposent ni de l'autorité ni des instruments nécessaires pour contrôler l'anarchie de la spéculation.

今天的超国家经济机构既没有权力、也没有所需的可行手段来控制混乱无序的投机行

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

S'agissant du partage des compétences, la commission occupe une position supranationale par rapport aux ACN dans les affaires de concurrence.

在职能分配方面,委员会在竞争案件中相对于国家竞争主管机构具有超国家地位。

La complexité de la question se voit bien au fait que rares sont les organisations qui ont une structure supranationale.

问题的复杂性可从甚少组织具有超国家结构的事实反映出来。

L'Union européenne a un caractère supranational car l'intégration est étroite et les institutions des États Membres ont de nombreux points communs.

欧洲联盟带有超国家特性,其成员国之间的一体化强而有力,成员国机构具有共性。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 supranational 的法语例句

用户正在搜索


chaîssis, Chaix, chaland, chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze,

相似单词


Suprajurassique, supraliminaire, supralittoral, supramastite, supramaxillaire, supranational, supranationalisation, supranationalisme, supranationaliste, supranationalité,