法语助手
  • 关闭

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它要维

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一程改变了现

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

感觉,现其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

不能也绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现不能再维下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它希望保

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老希望能保留现,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

必须抓住目前的机会,与现分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求大家承担超越现的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

生活在一个愚人的天堂中,以为现能永远能维下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到况,持现状可较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现状不再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望现状,并在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为现状永远维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要是,不能重新回到原先存在

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样要维持现

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

不能也绝不可以回到以前

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,希望保持现

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老希望能保留现,并保留在已知安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为需要我对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女能力增强,拒绝回到原来

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

必须抓住目前机会,与现分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我大家承担超越现紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族大多数人都将接受在两区和两族组成联邦基础上解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

生活在一个愚人天堂中,以为现能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活一个愚人的天堂中,以为能永远能维下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

要的是,不能新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却不太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团不愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们能也绝可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成应清楚看到能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,他一些代表团愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是持现

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,持现可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿持现

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,能重新回到原先存态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些代表团却太愿意这样做,它们要维持现

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改了现

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现其实适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国能宽恕或接受这种现

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们能也绝可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到现能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表团愿意,它们希望持现

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能,并已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与现分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活一个愚人的天堂中,以为现能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,能重新回到原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,些代表团却太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这持续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,其实适合当任何方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们能也绝可以回到以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看到能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们能容许这议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他些代表团愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在个愚人的天堂中,以为能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑上述情况,保持可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回原先存在的态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另代表团却不太愿意这样做,它们要维持

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这持续进程改变了

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,其实不适合当任何方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回以前的态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应清楚看不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他代表团不愿意,它们希望保持

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

妇女的能力增强,拒绝回原来的

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在个愚人的天堂中,以为能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,

La deuxième option reposerait sur le statu quo.

第二个备选方案将是保持现状不变。

Il pourrait donc être approprié de maintenir le statu quo.

考虑到上述情况,保持现状可能较为妥当。

C'est peut-être bien pourquoi il préfère le statu quo.

也许这就是为什么伊拉克政府确实宁愿保持现状。

Il est fondamental de ne pas revenir au statu quo.

重要的是,不能重新回到原先存在的状态。

Toutefois, d'autres délégations, plus hésitantes, souhaitaient maintenir le statu quo.

但是,另外一些却不太愿意这样做,它们要维持现状。

Ce processus en cours a sans nul doute modifié le statu quo.

毫无疑问,这一持续进程改变了现状。

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实不适合当任何一方。

Les États Membres ne sauraient accepter qu'on leur impose le statu quo.

会员国不能宽恕或接受这种现状。

Nous ne pouvons pas et ne devons pas revenir au statu quo ante.

我们不能也绝不可以回到以前的状态。

Ses membres doivent être bien conscients que le statu quo ne peut continuer.

裁谈会各成员应到现状不能再维持下去了。

Nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo sur cette question.

我们不能容许这一议程仍陷于僵局。

Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些不愿意,它们希望保持现状。

Pendant longtemps, ils ont souhaité maintenir le statu quo et rester en terrain connu.

长久以来,长老们希望能保留现状,并保留在已知的安全感之中。

Vouloir réformer pose toujours un défi car cela nous oblige à confronter le statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

Ces femmes ont pu exercer leur talent et refusent de revenir au statu quo ante.

这些妇女的能力增强,拒绝回到原来的状况

Nous devons saisir l'occasion qui se présente et bien nous écarter du statu quo.

我们必须抓住目前的机会,与现状分道扬镳。

Cela nous confère à tous la responsabilité d'agir d'urgence pour dépasser le statu quo.

这要求我们大家承担超越现状的紧迫责任。

Seule une petite minorité, dans chacune des communautés, semblait s'en remettre à un statu quo.

该调查揭示出,两族的大多数人都将接受在两区和两族组成的联邦基础上的解决办法。

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我们生活在一个愚人的天堂中,以为现状能永远能维持下去。

Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.

与此同时,原状是恢复不了的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 statu 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


stator, statoréacteur, statorique, statoscope, statthalter, statu, statu quo, statuaire, statue, statuer,