La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
信事务的人员编制由8名外
工作人员组成,其中包括1名高级无线
技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线
技术员、和1名
事员,并由3名
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和
业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、
台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇员(
台和
技术员、
换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线技术人员(一名为外
人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外
人员)、一名卫星技术人员(外
人员)、两名
域网管理员(国家工作人员)、两名服务台
事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名
帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人员编制由8名外勤作人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传
师、1名转接
师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并由3名
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇员(电台和电
技术员、
换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科作人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家
作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家
作人员)、两名服务台办事员(国家
作人员)、一名装配员(国家
作人员)、3名接线员(国家
作人员)、一名电
帐单事务助理(国家
作人员)和一名行政助理(国家
作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换
接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换
接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人员编制由8名外勤工人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并由3名
换
员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务
、电
以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇员(电
和电话技术员、
换
员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务
助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统
员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工
人员)、一名无线
员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工
人员)、两名服务
办事员(国家工
人员)、一名装配员(国家工
人员)、3名接线员(国家工
人员)、一名电话帐单事务助理(国家工
人员)和一名行政助理(国家工
人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个额,配置一名
换台接线
。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线
,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人编制由8名外勤工作人
组成,其中包括1名高级无线电
、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电
、和1名后勤办事
,并由3名
换台操作
(当地雇
)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务
、信使和库存盘点职
。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息
和通信网络的其他
职能;39名当地雇
(电台和电话
、
换台操作
)以及14名
合国志愿人
(通信中心、网络、服务台助理和
),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息
干事(P-3)、一名信息
系统操作
(
合国志愿人
)、两名无线电
人
(一名为外勤人
,另一名为国家工作人
)、一名无线操作
(外勤人
)、一名卫星
人
(外勤人
)、两名局域网管理
(国家工作人
)、两名服务台办事
(国家工作人
)、一名装配
(国家工作人
)、3名接线
(国家工作人
)、一名电话帐单事务助理(国家工作人
)和一名行政助理(国家工作人
)。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个,
置一名
换台接
。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
前仅有一名
换台接
,由于观察团没有
备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人编制由8名外勤工作人
组成,其中包括1名高级无
电技术
、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无
电技术
、和1名后勤办事
,并由3名
换台操作
(当地雇
)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务
、信使和库存盘点职
。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇
(电台和电话技术
、
换台操作
)以及14名联合国志愿人
(通信中心、网络、服务台助理和技术
),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作
(联合国志愿人
)、两名无
电技术人
(一名为外勤人
,另一名为国家工作人
)、一名无
操作
(外勤人
)、一名卫星技术人
(外勤人
)、两名局域网管理
(国家工作人
)、两名服务台办事
(国家工作人
)、一名装
(国家工作人
)、3名接
(国家工作人
)、一名电话帐单事务助理(国家工作人
)和一名行政助理(国家工作人
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,
于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅建议,已收回了这种欺诈行为造成
费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务人员
8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并
3名
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络其他技术职能;39名当地雇员(电台和电话技术员、
换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此增设第二个员额,配置一名
换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅,已收回了这种欺诈行为造成
费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务人员编制由8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线电
员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电
员、和1名后勤办事员,并由3名
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息和通信网络
其他
职能;39名当地雇员(电台和电话
员、
换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和
员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息干事(P-3)、一名信息
系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电
人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星
人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音
件
能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
电信事务的人员编制由8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线电技术员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线电技术员、和1名后勤办事员,并由3名换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、电台以及有关信息技术和通信网络的其他技术职能;39名当地雇员(电台和电话技术员、换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和技术员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技术干事(P-3)、一名信息技术系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线电技术人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星技术人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名电话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .
再过两分钟总机小姐就会帮您接通。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,记下了。
Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.
因此建议增设第二个员额,配置一名换台接线员。
À l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.
目前仅有一名换台接线员,由于观察团没有配备语音邮件功能,所以现已证明难以胜任。
Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.
根据监督厅的建议,已收回了这种欺诈行为造成的费用。
Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).
信事务的人员编制由8名外勤工作人员组成,其中包括1名高级无线
员、1名传输工程师、1名转接工程师、4名无线
员、和1名后勤办事员,并由3名
换台操作员(当地雇员)提供支助。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点的安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,其中包括传真和话业务员、信使和库存盘点职员。
La Section comprendra également : 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.
24名国际工作人员(外勤事务),他们负责库存、资产管理、通告、网络、服务台、台以及有关信息
和通信网络的其他
职能;39名当地雇员(
台和
话
员、
换台操作员)以及14名联合国志愿人员(通信中心、网络、服务台助理和
员),他们部署在整个任务区。
Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).
除科长外,该科工作人员还将包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息干事(P-3)、一名信息
系统操作员(联合国志愿人员)、两名无线
人员(一名为外勤人员,另一名为国家工作人员)、一名无线操作员(外勤人员)、一名卫星
人员(外勤人员)、两名局域网管理员(国家工作人员)、两名服务台办事员(国家工作人员)、一名装配员(国家工作人员)、3名接线员(国家工作人员)、一名
话帐单事务助理(国家工作人员)和一名行政助理(国家工作人员)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。