Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的后,北约
使该地区实现了稳定。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产值的比率稳定在约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而有一点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团稳定了利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接受了培训,要使用一种未经适当测试和稳定的新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青边坡也用新颖
技术来处理固定。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代之后,北约
使该地区实现了稳定。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响人数已经稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产值
比率稳定在约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取措施稳定了经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
些非洲国家有着
种
贯稳定
宏观经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定,而且
有
点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单
疗法
使用。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品
滥用现象已经稳定下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团稳定了利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制之外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接受了培训,要使用种未经适当测试和稳定
新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边新颖的技术来处理固定。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了定。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于定。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产值的比率
定在约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施定了经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯定的宏观经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经定了国内价格并增加了农业生产。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是定的,而且还有一点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物定,我们打算禁止单一疗法的使
。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率定在约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居定。
Son état est déjà stabilisé.
已经定了。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥
现象已经
定下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于定,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团定了利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制之外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到定。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接受了培训,要使一种未经适当测试和
定的新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青边坡也用新颖
技术来处理固定。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
影响
人数已经稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产值
比率稳定在约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取措施稳定了经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生产。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定,而且还有一点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法使用。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品
滥用现象已经稳定下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团稳定了利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制之外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接了培训,要使用一种未经适当测试和稳定
新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在年里,该比率已经趋于稳定。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆给它带来了繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产值的比率稳定在约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内增加了农业生产。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳定。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团稳定了利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制之外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接受了培训,要使用一种未经适当测试和稳定的新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了
。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是过去五年里,该比率已经趋于
。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内国内生产
值的比率
约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施了经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯的宏观经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经了国内价格并增加了农业生产。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是的,而且还有一点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应,我们打算禁止单一疗法的使用。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学学率
约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居。
Son état est déjà stabilisé.
已经了。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
的说来,
欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经
下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团了利比里亚局势,但许多农村地区仍
其控制之外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接受了培训,要使用一种未经适当测试和的新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固定。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的荡之后,北约还使该地区实现了稳定。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳定。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳定。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳定了欧洲大陆并给它带来了繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生值的比率稳定在约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳定了经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲国家有着一种一贯稳定的宏观经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳定了国内价格并增加了农业生。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳定的,而且还有一点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳定在约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生,农民及其家庭必须安居稳定。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳定了。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳定。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳定下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳定,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团稳定了利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制之外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳定。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接受了培训,要使用一种未经适当测试和稳定的新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
了欧洲大陆并给
带来了繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
内收入占
内生产
值的比率
在约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施了经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
一些非洲有着一种一贯
的宏观经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经了
内价格并增加了农业生产。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是的,而且还有一点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
一旦青蒿素类疗法药物供应,我们打算禁止单一疗法的使用。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率在约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其庭必须安居
。
Son état est déjà stabilisé.
已经了。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该新的艾滋病毒感染率已趋于
。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
的说来,在欧洲联盟成员
中,合成毒品的滥用现象已经
下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团了利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制之外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接受了培训,要使用一种未经适当测试和的新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
沥青的边坡也用新颖的技术来处理固。
Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.
在巴尔干地区经历20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现
稳
。
Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.
但是在过去五年里,该比率已经趋于稳。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响的人数已经稳。
Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.
它稳欧洲大陆并给它带来
繁荣。
Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.
国内收入占国内生产值的比率稳
在约18%。
Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.
我们采取的措施稳经济。
Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.
洲国家有着
种
贯稳
的宏观经济框架。
Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.
已经稳国内价格并增加
农业生产。
L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.
吸毒情况是稳的,而且还有
点下降,尽管仍然需要谨慎对待。
Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.
旦青蒿素类疗法药物供应稳
,我们打算禁止单
疗法的使用。
Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.
目前,小学入学率稳在约58%。
Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.
要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居稳。
Son état est déjà stabilisé.
已经稳。
Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.
希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于稳。
En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.
的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已经稳
下来。
Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.
从那以后,每月过境人数似乎趋于稳,约达13 000人。
La MINUL a stabilisé le Libéria, mais bon nombre de zones rurales échappent encore à son contrôle.
联利特派团稳利比里亚局势,但许多农村地区仍在其控制之外。
Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.
不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到稳。
Il avait été formé à l'utilisation d'un nouveau système qui n'avait pas été suffisamment testé et stabilisé.
他们接受培训,要使用
种未经适当测试和稳
的新系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。