Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何字者是何人,因此应对提交人作
无罪推定。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何字者是何人,因此应对提交人作
无罪推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中指,原告Boudjefna先生不是这两份文件
字者,但指
,他们无法断定这些文件
字者为何人;他们
结论是,这些
字是由被告中
一人或由他们唆使他人所为。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何证据证实签字者是何,因此应对提交
作
无罪推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中指,原告Boudjefna先生不是这两份文件的签字者,但指
,他们无法断定这些文件上的签字者为何
;他们的结论是,这些签字是由被告中的
由他们唆使他
所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何证据证实签字是何
,因此应对提
无罪推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中,原告Boudjefna先生不是这两份文件的签字
,
,他们无法断定这些文件上的签字
为何
;他们的结论是,这些签字是由被告中的一
或由他们唆使他
所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何证据证实者是何人,因此应对提交人作
推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中指,原告Boudjefna先生不是这两份文件
者,但指
,他们
法断定这些文件上
者为何人;他们
结论是,这些
是由被告中
一人或由他们唆使他人所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何证据证实是何人,因此应对提交人作
无罪推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中指,原告Boudjefna先生不是这两份
件的
,但指
,他们无法断定这
件上的
为何人;他们的结论是,这
是由被告中的一人或由他们唆使他人所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何实
者是何人,因此应对提交人作
无罪推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中指,原告Boudjefna先生不是这两份文件
者,但指
,他们无法断定这些文件上
者为何人;他们
结论是,这些
是由被告中
一人或由他们唆使他人所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何据
字者是何人,因此应对提交人作
无罪推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中指,原告Boudjefna先生不是这两份文件
字者,但指
,他们无法断定这些文件
字者为何人;他们
结论是,这些
字是由被告中
一人或由他们唆使他人所为。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何证据证实签字者是何人,对提交人作
罪推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中指,原告Boudjefna先生不是这两份文件的签字者,但指
,他
法断定这些文件上的签字者为何人;他
的结论是,这些签字是由被告中的一人或由他
唆使他人所为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Comme le scripteur de la signature n'avait pas été déterminé, le doute devait profiter aux auteurs.
由于没有任何据
字者是何人,因此应对提交人作
无罪推定。
Les experts à charge ont indiqué dans leur rapport que le demandeur, M. Boudjefna, n'était pas le scripteur de la signature des deux documents et qu'il ne leur avait pas été possible de déterminer qui en était le scripteur; ils avaient conclu que les signatures avaient été faites par l'un des deux défendeurs ou par un tiers, à leur demande.
控方专家在报告中指,原告Boudjefna先生不是这两份文件
字者,但指
,他们无法断定这些文件
字者为何人;他们
结论是,这些
字是由被告中
一人或由他们唆使他人所为。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。