法语助手
  • 关闭

sacrosaint

添加到生词本

a.
[古]至圣, 神圣
[讽]神圣不可侵

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进行反恐努力时必须承认,殖占领本身也是恐怖主义一种形式,与之作斗争权利应当是神圣不可

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重平生活不得侵,要求最大程度地遵守为外国占领下无辜平提供保护国际人道主义法规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机升级,损害国际法、平生命神圣性和事会本身决议中所载公正、持久和面和平构想,会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至圣, 神圣
[讽]神圣不可侵犯

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

,在进行反努力时必须承认,殖占领本身也一种形式,与之作斗争权利应当神圣不可侵犯

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重平生活不得侵犯,要求最大程度地遵守为外国占领下无辜平提供保护国际人道主规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机升级,损害国际法、平生命神圣性和安全理事会本身决议中所载公正、持久和全面和平构想,安理会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至圣, 神圣
[讽]神圣不可侵犯

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进行反恐努力时必须承认,殖占领本身也是恐怖主义一种形式,与之作斗权利应当是神圣不可侵犯

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重生活不得侵犯,要求最大程度地遵守为外国占领下提供保护国际人道主义法规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机升级,损害国际法、生命神圣性和安全理事会本身决议中所载公正、持久和全面和构想,安理会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至的, 的;
[讽]不可侵犯的

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进行反恐努力时必须承认,殖占领本身也是恐怖主义的一种形式,与之作斗争的族的权利应当是不可侵犯

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重平生活不得侵犯,要求最大程度地遵守为外国占领下的无辜平提供保护的国际人道主义法的规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机的升级,损害国际法、平生命的和安全理事会本身决议中所载的公正、持久和全面和平的构想,安理会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至圣的, 神圣的;
[讽]神圣不可侵犯的

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进行反时必须承认,殖占领本身也是怖主义的一种形式,与之作斗争的族的权利应当是神圣不可侵犯

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重平生活不得侵犯,要求最大程度地遵守为外占领下的无辜平提供保护的人道主义法的规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机的升级,损法、平生命的神圣性和安全理事会本身决议中所载的公正、持久和全面和平的构想,安理会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至圣的, 神圣的;
[讽]神圣可侵犯的

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进行反恐努力时必须承认,殖占领本身也是恐怖主义的一种形式,与之作斗争的族的权利应当是神圣侵犯

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要侵犯,要最大程度地遵守为外国占领下的无辜平提供保护的国际人道主义法的规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机的升级,损害国际法、平生命的神圣性和安全理事会本身决议中所载的公正、持久和全面和平的构想,安理会能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至的, 的;
[讽]不可侵犯的

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进行反恐努力时必须承认,殖占领本身也是恐怖主义的一种形式,与之作斗争的族的权利应当是不可侵犯

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重平生活不得侵犯,要求最大程度地遵守为外国占领下的无辜平提供保护的国际人道主义法的规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机的升级,损害国际法、平生命的和安全理事会本身决议中所载的公正、持久和全面和平的构想,安理会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至圣的, 神圣的;
[讽]神圣不可侵犯的

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进努力时必须承认,殖占领本身也是怖主义的一种形式,与之作斗争的族的权利应当是神圣不可侵犯

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重生活不得侵犯,要求最大程度地遵守为外国占领下的无辜提供保护的国人道主义法的规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机的升级,损害国法、生命的神圣性和安全理事会本身决议中所载的公正、持久和全面和的构想,安理会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至圣, 神圣
[讽]神圣不可

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进行反恐努力时必须承认,殖占领本身也是恐怖主义一种形式,与之作斗争权利应当是神圣不可

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重平生活不得,要求度地遵守为外国占领下无辜平提供保护国际人道主义法规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机升级,损害国际法、平生命神圣性和安全理事会本身决议中所载公正、持久和全面和平构想,安理会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,
a.
[古]至圣, 神圣
[讽]神圣不可侵犯

Toutefois, il faut admettre dans le cadre de ces efforts que l'occupation coloniale est en elle-même une forme de terrorisme, et que le droit des peuples de lutter contre elle est sacrosaint.

但是,在进行反恐努力时必须承认,殖占领本身也是恐怖主义,与之作斗争权利应当是神圣不可侵犯

Il doit exiger que soient respectés le caractère sacrosaint de la vie des civils et les dispositions du droit international humanitaire qui sont censées protéger les civils innocents dans les situations d'occupation étrangère.

它必须要求尊重平生活不得侵犯,要求最大程度地遵守为外占领下无辜平提供保际人道主义法规定。

Il ne saurait garder le silence et rester à l'écart alors que la crise s'aggrave, mettant en péril le droit international, le caractère sacrosaint de la vie humaine et la vision d'une paix juste, durable et globale inscrite dans les propres résolutions du Conseil.

随着这场危机升级,损害际法、平生命神圣性和安全理事会本身决议中所载公正、持久和全面和平构想,安理会不能保持沉默和袖手旁观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacrosaint 的法语例句

用户正在搜索


orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express,

相似单词


sacrodynie, sacrofanite, sacro-iliaque, sacro-lombaire, sacromycine, sacrosaint, sacro-saint, sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie,