法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste一个动作的重复
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课,

5. 【辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement,用;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是重复

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重复至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受的,应该避免再次发生。

Évitez les répétitions.

要避免重复

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些重复和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要的是避免任务重复和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再次发生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这一主题是多此一举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是为了避免重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste一个动作的重复
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(语气的)重复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法语 助 手 版 权 所 有

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是重复

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重复至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受的,应该避免再次发生。

Évitez les répétitions.

要避免重复

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些重复和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要的是避免任务重复和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再次发生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认,委员会审议这一主题是多此一举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是了避免重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;讲述
répétitions lassantes令人厌倦讲述
Évitez les répétitions.要避免重

2. , 多次重
répétition d'un rythme节奏
répétition d'un geste一个动作
répétition d'une faute某一错误重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气)重

6. (由作者本人对图画、塑像等作)制;制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目排练
répétition générale彩排

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面动词重叠表示哪一种意义?

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受,应该避免再次发生。

Évitez les répétitions.

要避免

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

映当前努力取得进展同时,将尽力避免过去年份报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事真正改革必须避免这些不幸现象再次发生

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要是避免任务重和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再次发生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员审议这一主题是多此一举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是为了避免重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反
répétitions lassantes令人厌倦
Évitez les répétitions.要避免重

2. 反, 多次重
répétition d'un rythme节奏
répétition d'un geste一个动作
répétition d'une faute某一错误重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等)练,
mettre une pièce en répétition 练某一剧本
répétition générale

4. (对学生)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气)重

6. (由作者本人对图画、塑像等作)制;制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目
répétition générale

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重;multiplication增加,增多,倍增;récurrente发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面动词重叠表示哪一种意义?

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有机会,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受,应该避免再次发生。

Évitez les répétitions.

要避免

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得进展同时,将尽力避免过去年份报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正改革必须避免这些不幸现象再次发生

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要是避免任务重和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再次发生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这一主题是多此一举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安、合并或删除,主要是为了避免重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste一个动作的重复
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返请求
répétition de frais要求返费用
répétition de l'indu不当得利的返

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法语 助 手 版 权 所 有
词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是重复

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重复至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受的,应该避免再次发生。

Évitez les répétitions.

要避免重复

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些重复和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要的是避免任务重复和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再次发生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这一主题是多此一举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是为了避免重复。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste一个动作的重复
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:福就是重复

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重复至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受的,应该避免再次发生。

Évitez les répétitions.

要避免重复

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些重复和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不现象的再次发生

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要的是避免任务重复和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再次发生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这一主题是多此一举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是为了避免重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


architectural, architecture, architecturé, architecturer, architrave, architravé, architravée, archivage, archiver, archives,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste个动作的重复
répétition d'une faute错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n旋转对称中心

3. 练习;(剧本、的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者本人对图画、塑像作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle场节目的排练
répétition générale彩排

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement用链系住,用链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Les échecs servent de répétitions au succès.

失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪种意义?

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是重复

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重复至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受的,应该避免再发生。

Évitez les répétitions.

要避免重复

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些重复和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的发生

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要的是避免任务重复和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再发生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代发生

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这主题是多此举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是为了避免重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


arciforme, arcitine, arçon, arçonner, arcose, arcossière, arcotron, arc-rampant, Arctictis, arctique,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反复讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反复讲述
Évitez les répétitions.要避免重复。

2. 反复, 多次重复
répétition d'un rythme节奏的重复
répétition d'un geste一个动作的重复
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition 连发枪
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重复法

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)复制;复制品

7. 【法律】返还请求
répétition de frais要求返还费
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法语 助 手 版 权 所 有
词:
fréquence,  leçon,  recommencement,  redite,  reproduction,  resucée,  récurrence,  réitération,  réplique,  reprise,  retour,  renouvellement,  arme à chargement automatique,  arme semi-automatique,  tautologie,  redondance,  avant-première,  gémination,  redoublement,  multiplication
联想词
séquence同花顺子;répéter重说,重复讲;multiplication增加,增多,倍增;récurrente复发;redondance冗词赘句;récurrence循环;cadence节奏,节拍;improvisation即兴演说,即席发言,即兴演奏;enchaînement链系住,链锁住;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;lassitude疲倦,疲乏;

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是重复

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重复至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果重复这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受的,应该避免再次发生。

Évitez les répétitions.

要避免重复

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免重复过去年份的报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些重复和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次发生

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要的是避免任务重复和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧发生时,我们必须防止它再次发生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后发生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次发生

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这一主题是多此一举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是为了避免重复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,
n.f.
1. 重说;反讲述
répétitions lassantes令人厌倦的反讲述
Évitez les répétitions.要避免重

2. 反, 多次重
répétition d'un rythme节奏的重
répétition d'un geste一个动作的重
répétition d'une faute某一错误的重犯
montre à répétition 打簧表
fusil à répétition
centre de répétition d'ordre n【数学】n次旋转对称中心

3. 练习;(剧本、乐曲等的)排练, 排演
mettre une pièce en répétition 排练某一剧本
répétition générale彩排

4. (对学生的)补课, 辅导

5. 【修辞】(为加强语气的)重

6. (由作者本人对图画、塑像等作的)制;

7. 【法】返还请求
répétition de frais要求返还费用
répétition de l'indu不当得利的返还

常见用法
la répétition d'un spectacle一场节目的排练
répétition générale彩排

法语 助 手 版 权 所 有

Les échecs servent de répétitions au succès.

一次次失败乃成功之演习

Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

下面的动词重叠表示哪一种意义?

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制。

La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

人生没有彩排的机会,每时每刻都是在现场直播。

Le bonheur vient de la répétition.

@每日法语francais:幸福就是

C'est une simple répétition des vieilles histoires.

这只不过是重弹老调。

Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

但这种重至少有三个理由。

Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

在苏丹,如果这些错误,我们将付出巨大代价。

Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

此类行径是完全不能接受的,应该避免再次生。

Évitez les répétitions.

要避免

Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

在反映当前努力取得的进展的同时,将尽力避免过去年份的报告。

72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

主席说,在指南中某些和交叉参考不可避免。

Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

安全理事会真正的改革必须避免这些不幸现象的再次

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重

Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

此外,重要的是避免任务重和重叠。

Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

在我们未能阻止悲剧生时,我们必须防止它再次生。

La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

国际社会必须竭尽全力防止今后生灭绝种族行为。

Nous devons malheureusement reconnaître que les temps modernes ont vu la répétition des pratiques génocidaires.

令人遗憾的是,我们必须认识到,种族灭绝做法曾经在当代再次

Pour sa délégation, le fait que la Commission étudie cette question constitue une répétition inutile.

不丹代表团认为,委员会审议这一主题是多此一举。

Plusieurs paragraphes avaient en conséquence été remaniés, fusionnés ou supprimés, essentiellement pour éviter les répétitions.

因此已将几段重新安排、合并或删除,主要是为了避免重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 répétition 的法语例句

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


répéteur, répéteur du satellite, répéteurs-regénérateur, répétiteur, répétitif, répétition, répétition d'une erreur dans le traitement, répétitivité, répétitorat, répétitrice,