Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一来
人。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一来
人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十一世纪初唯一仅存占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
余分属于其他较小
特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我预计不久支付
余数额。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其余30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,余
预支税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其余分
是双边和多边支出。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
余一半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅预热一会儿,加热之前
油,加入蒜末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余金额200在开支时期后支出。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖余工作时期
预算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
余有资本(67%)
要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另一件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增加其余费用(50万美元)是由于其它与员额有关
费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员更替率间接按法庭关闭前余
时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元差额是由于四舍五入造成
。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在出售每家司中其余
国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其余罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯一残留是帕劳共和国,由加罗林群岛岛系中
200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一剩下来人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十一世纪初唯一仅存占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
下
部分属于
他较小
特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我计不久
支付全部剩
数
。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩支税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及部分
是双边和多边支出。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
下一半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅
热一会儿,加热之前剩下
油,加入蒜末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果下
金
200在开支时
后支出。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩工作时
算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
下
公有资本(67%)
要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另一件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增加费用(50万美元)是由于
它与员
有关
费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员更替率间接按法庭关闭前
下
时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元差
是由于四舍五入造成
。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在出售每家公司中国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯一残留是帕劳共和国,由加罗林群岛岛系中
200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一剩下来人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十一世纪初唯一仅存占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
下
部分属于其他较小
特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我计不久
支付全部剩
数额。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩支税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其部分
是双边和多边支
。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
下一半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅
热一会儿,加热之前剩下
油,加入蒜末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果下
金额200在开支时期后支
。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法最近制定了覆盖剩
工作时期
算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
下
公有资本(67%)
要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另一件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增加其
费用(50万美元)是由于其它与员额有关
费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员更替率间接按法庭关闭前
下
时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元差额是由于四舍五入造成
。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在售每家公司中其
国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯一残留是帕劳共和国,由加罗林群岛岛系中
200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一剩下来的人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十一世纪初唯一仅存的占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
下的部分属于其他较小的特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我预计不久付全部剩
数额。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其的30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩的预
税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其部分的是双边和多边
。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
下一半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅预热一会儿,
热之前剩下的油,
末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果下的金额200在开
时期后
。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩工作时期的预算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
下的公有资本(67%)
要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另一件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增的其
费用(50万美元)是由于其它与员额有关的费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面的价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员的更替率间接按法庭关闭前下的时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元的差额是由于四舍五造成的。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在售每家公司中其
的国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其的罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯一残留的是帕劳共和国,由罗林群岛岛系中的200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他这一家人中唯一剩下来的人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列一世纪初唯一仅存的占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
余下的部分属于其他较小的特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我预计不久支付全部剩余数额。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其余的30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩余的预支税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其余部分的双边和多边支出。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
余下一半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅预热一会儿,加热之前剩下的油,加入蒜末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下的金额200在开支时期后支出。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
余下的公有资本(67%)要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另一件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增加的其余费用(50万美)
于其它与员额有关的费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面的价值欠款为3,721,267美(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员的更替率间接按法庭关闭前余下的时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
的差额
于四舍五入造成的。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在出售每家公司中其余的国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其余的罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯一残留的帕劳共和国,
加罗林群岛岛系中的200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一剩下来的人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十一世纪初唯一仅存的占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
下的部分属于其他较小的特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我预计不久支付全部剩
数额。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其的30%
应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩的预支税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其部分的是双边和多边支出。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
下一半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅预热一会儿,加热之前剩下的油,加入蒜末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果下的金额200在开支时期后支出。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩时期的预算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
下的公有资本(67%)
要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另一件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增加的其费用(50万美元)是由于其它与员额有关的费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面的价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
人员的更替率间接按法庭关闭前
下的时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元的差额是由于四舍五入造成的。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在出售每家公司中其的国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其的罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯一残留的是帕劳共和国,由加罗林群岛岛系中的200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这家人中
下来
人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十世纪初
仅存
占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
余下部分属于其他较小
特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我预计不久支付全部
余数额。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其余30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,余
预支税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其余部分是双边和多边支出。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
余下半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅预热
会儿,加热之前
下
油,加入蒜末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下金额200在开支时期后支出。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖余工作时期
预算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
余下公有资本(67%)
要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
于另
件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增加其余
用(50万美元)是由于其它与员额有
用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员更替率间接按法庭
闭前余下
时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元差额是由于四舍五入造成
。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在出售每家公司中其余国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其余罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中残留
是帕劳共和国,由加罗林群岛岛系中
200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这一家人中唯一剩下来的人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十一世纪初唯一仅存的占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
余下的部分属于其他较小的特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我预计不久支付全部剩余数
。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其余的30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩余的预支税款予以。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
及其余部分的是双边和多边支出。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
余下一半签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅预热一会儿,加热之前剩下的油,加入蒜末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下的金200
支时期后支出。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
余下的公有资本(67%)要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另一件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增加的其余费用(50万美元)是由于其它与员有关的费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面的价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员的更替率间接按法庭关闭前余下的时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元的差是由于四舍五入造成的。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正出售每家公司中其余的国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其余的罗姆人生活边缘化社区,分为散居(
城市)和聚居(
村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯一残留的是帕劳共和国,由加罗林群岛岛系中的200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他这一家人中唯一剩下来的人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列二十一世纪初唯一仅存的占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
余下的部分属于其他较小的特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我预计不久支付全部剩余数额。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其余的30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩余的预支税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其余部分的和多
支出。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
余下一半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅预热一会儿,加热之前剩下的油,加入蒜末和生
。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
,
果余下的金额200在开支时期后支出。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩余工作时期的预算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
余下的公有资本(67%)要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另一件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增加的其余费用(50万美元)由于其它与员额有关的费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面的价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员的更替率间接按法庭关闭前余下的时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元的差额由于四舍五入造成的。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在出售每家公司中其余的国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其余的罗姆人生活在缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯一残留的帕劳共和国,由加罗林群岛岛系中的200个岛屿组成。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是这家人中唯
剩
来
人。
C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.
以色列是二十世纪初唯
仅存
占领国。
Les missions plus petites se partagent la portion restante.
部分属于其他较小
特派团。
La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.
我预计不久支付全部剩
数额。
La production restante de 30 pour cent est destinée au marché local.
其30%产品供应本地市场。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩预支税款予以核销。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其部分
是双边和多边支出。
La moitié restante était restituée après la délivrance du certificat de réception définitive.
半在签发最后接收证书时发放。
Dans un wok préchauffé ou une sauteuse, chauffer l'huile restante et ajouter l'ail et le gingembre.
铁锅预热
会儿,
热之前剩
,
入蒜末和生姜。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果金额200在开支时期后支出。
Le Tribunal s'est récemment doté d'un budget couvrant la période de travaux restante.
法院最近制定了覆盖剩工作时期
预算。
La partie restante du capital détenue par l'État (67 %) sera vendue en espèces.
公有资本(67%)
要用现金购买。
Pour la réclamation restante, le Comité retient les conclusions susmentionnées et les lui applique.
关于另件索赔,小组沿用上述结论。
L'augmentation restante (soit 500 000 dollars) vient du poste Autres dépenses afférentes aux postes.
所增其
费用(50万美元)是由于其它与员额有关
费用。
ABB a déclaré que les garanties représentaient une valeur restante de USD 3 721 267 (IQD 1 157 314).
ABB说,担保方面价值欠款为3,721,267美元(1,157,314伊拉克第纳尔)。
Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.
工作人员更替率间接按法庭关闭前
时间转变。
La différence restante de 2 dollars est due au fait que les chiffres ont été arrondis.
元差额是由于四舍五入造成
。
La vente de la partie restante du capital, détenue par l'État, dans chaque société se poursuit.
目前正在出售每家公司中其国有资本。
La proportion restante vit au sein de communautés marginalisées, qualifiées d'isolées (dans les villages) ou de concentrées (dans les villes).
其罗姆人生活在边缘化社区,分为散居(在城市)和聚居(在村镇)。
La seule entité restante du Territoire sous tutelle est la République des Palaos composée de 200 îles de l'archipel des Carolines.
托管领土中唯残留
是帕劳共和国,由
罗林群岛岛系中
200个岛屿组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。