法语助手
  • 关闭
représentatif, ve
a.
1. 表现;表示
emblème représentatif d'une idée表达思想符号

2. 代表;代议制;代理
gouvernement représentatif 代议制政府

3. 【心理学】复现表象

4. 有代表性, 典
un garçon représentatif de la jeune génération一个能代表年轻一代小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口代表性抽样进行调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
联想词
représentativité代表性;échantillon样品,货样;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;significatif有意义,有,意味深长;représentant代表;typique,有代表性;qualitatif,质量;consensuel两厢情愿;révélateur显示;approprié适合,适当,适应;hétérogène异质,异类;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性和合法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是代表性,但并而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)代表风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理会必须更有代表性,从而具有更大合法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有更大代表性

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

,安理会必须更加代表今天全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

,必须使各主要机关更具代表性

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

协定具有普遍适用效力,因为签署协定工会具有高度广泛代表性

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安理会成员更加代表现代世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性所有政治力量和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有代表性有效和透明安全理事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协议,扩大安理会将使它更具代表性

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代表性

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责并使这个机构更具有代表性

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事会应更具代表性并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应该有一个富有代表性合理、问责安理会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,
représentatif, ve
a.
1. 表现的;表示的
emblème représentatif d'une idée表达思想的符号

2. 代表的;代议的;代理的
gouvernement représentatif 代议

3. 【心理学】复现表象的

4. 有代表性的, 典型的
un garçon représentatif de la jeune génération一个能代表年轻一代的小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口代表性抽样进行的调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
联想词
représentativité代表性;échantillon样品,货样;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;significatif有意义的,有义的,意味深长的;représentant代表;typique典型的,有代表性的;qualitatif质的,质量的;consensuel两厢情愿;révélateur显示;approprié适合的,适当的,适应的;hétérogène异质的,异类的;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性和合法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下的例子代表性的,但并非仅此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈的粉红甜独一无二,Virgile(的创始人)的代表风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理会必须更有代表性,从而具有更大的合法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见的,安全理事会必须具有更大的代表性

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理会必须更加代表今天的全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,必须使各主要机关更具代表性

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用的效力,因为签署协定的工会具有高度广泛的代表性

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑的特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性的论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化的国际现实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安理会成员更加代表现代世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集国有代表性的所有治力量和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有代表性有效和透明的安全理事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协议,扩大安理会将使它更具代表性

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代表性

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责并使这个机构更具有代表性

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会联合国具有最高代表性的机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事会应更具代表性并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应有一个富有代表性合理、问责的安理会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,
représentatif, ve
a.
1. 表现;表示
emblème représentatif d'une idée表达思想符号

2. 代表;代议制;代理
gouvernement représentatif 代议制政府

3. 【心理学】复现表象

4. 有代表性, 典型
un garçon représentatif de la jeune génération一个能代表年轻一代小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口代表性抽样进行调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
联想词
représentativité代表性;échantillon样品,货样;cohérent构紧,严,一致,协调;significatif有意义,有,意味深长;représentant代表;typique典型,有代表性;qualitatif,质;consensuel厢情愿;révélateur显示;approprié,适当,适应;hétérogène异质,异类;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有代表性法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是代表性,但并非仅此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)代表风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理会必须更有代表性,从而具有更大法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有更大代表性

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理会必须更加代表今天全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,必须使各主要机关更具代表性

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用效力,因为签署协定工会具有高度广泛代表性

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个更具代表性论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具代表性,而且必须反映不断变化国际现实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安理会成员更加代表现代世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有代表性所有政治力和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有代表性有效和透明安全理事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协议,扩大安理会将使它更具代表性

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代表性

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责并使这个机构更具有代表性

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联国具有最高代表性机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事会应更具代表性并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应该有一个富有代表性理、问责安理会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,
représentatif, ve
a.
1. ;
emblème représentatif d'une idée达思想符号

2. 代;代议制;代理
gouvernement représentatif 代议制政府

3. 【心理学】复

4. 有代, 典型
un garçon représentatif de la jeune génération一个能代年轻一代小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口代性抽样进行调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
联想词
représentativité性;échantillon样品,货样;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;significatif有意义,有,意味深长;représentant;typique典型,有代;qualitatif,质量;consensuel两厢情愿;révélateur显示;approprié适合,适当,适应;hétérogène异质,异类;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须和合法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是,但并非仅此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理会必须,从而具有合法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理会必须今天全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,必须使各主要机关

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用效力,因为签署协定工会具有高度广泛

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像情生动,藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须,而且必须反映不断变化国际实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安理会成员代世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有所有政治力量和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有有效和透明安全理事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协议,扩安理会将使它

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对多数持久性有机污染物都具有

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由会全体成员选举产生,会使这个成员加负责并使这个机构具有

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

会是联合国具有最高机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事会应并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应该有一个富有合理、问责安理会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,
représentatif, ve
a.
1. 表现;表示
emblème représentatif d'une idée表达思想符号

2. ;议制;
gouvernement représentatif 议制政府

3. 【心学】复现表象

4. 有表性, 典型
un garçon représentatif de la jeune génération一个能表年轻一小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population表性抽样进行调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
联想词
représentativité表性;échantillon样品,货样;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;significatif有意义,有,意味深长;représentant表;typique典型,有表性;qualitatif,质量;consensuel两厢情愿;révélateur显示;approprié适合,适当,适应;hétérogène异质,异类;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

会必须更有表性和合法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是表性,但并非仅此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

会必须更有表性,从而具有更大合法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全事会必须具有更大表性

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安会必须更加今天全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,必须使各主要机关更具表性

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用效力,因为签署协定工会具有高度广泛表性

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安会成员数目,将使之成为一个更具表性论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

会必须更具表性,而且必须反映不断变化国际现实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安会成员更加世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有表性所有政治力量和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有表性有效和透明安全事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协议,扩大安会将使它更具表性

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久性有机污染物都具有表性

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责并使这个机构更具有表性

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高表性机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全事会应更具表性并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应该有一个富有表性、问责会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,
représentatif, ve
a.
1. 表现;表示
emblème représentatif d'une idée表达思想

2. 代表;代议制;代理
gouvernement représentatif 代议制政府

3. 【心理学】复现表象

4. 有代表性, 典型
un garçon représentatif de la jeune génération一个能代表年轻一代小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口代表性抽样进行调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
联想词
représentativité代表性;échantillon样品,货样;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;significatif有意义,有,意味深长;représentant代表;typique典型,有代表性;qualitatif,质量;consensuel两厢情愿;révélateur显示;approprié适合,适当,适应;hétérogène异质,异类;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会代表性和合法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是代表性,但并非仅此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)代表风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理会代表性,从而具有合法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会具有代表性

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理会代表今天全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,使各主要机关代表性

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用效力,因为签署协定工会具有高度广泛代表性

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个代表性论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会代表性,而且反映不断变化国际现实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安理会成员代表现代世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程汇集该国有代表性所有政治力量和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有代表性有效和透明安全理事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协议,扩大安理会将使它代表性

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久性有机污染物都具有代表性

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员加负责并使这个机构具有代表性

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高代表性机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事会应代表性并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应该有一个富有代表性合理、问责安理会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,
représentatif, ve
a.
1. 表现;表示
emblème représentatif d'une idée表达思符号

2. ;议制;
gouvernement représentatif 议制政府

3. 【心理学】复现表象

4. 有表性, 典型
un garçon représentatif de la jeune génération一个能表年轻一小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口表性抽样进行调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
représentativité表性;échantillon样品,货样;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;significatif有意义,有,意味深长;représentant表;typique典型,有表性;qualitatif,质量;consensuel两厢情愿;révélateur显示;approprié;hétérogène异质,异类;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有表性和合法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是表性,但并非仅此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理会必须更有表性,从而具有更大合法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有更大表性

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理会必须更加今天全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,必须使各主要机关更具表性

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍效力,因为签署协定工会具有高度广泛表性

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个更具表性论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具表性,而且必须反映不断变化国际现实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安理会成员更加世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有表性所有政治力量和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有表性有效和透明安全理事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协议,扩大安理会将使它更具表性

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久性有机污染物都具有表性

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责并使这个机构更具有表性

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高表性机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事会应更具表性并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应该有一个富有表性合理、问责安理会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,
représentatif, ve
a.
1. 表现;表示
emblème représentatif d'une idée表达思想符号

2. ;;
gouvernement représentatif 制政府

3. 【心理学】复现表象

4. 有表性, 典型
un garçon représentatif de la jeune génération一个能表年轻一小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口表性抽样进行调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
联想词
représentativité表性;échantillon样品,货样;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;significatif有意义,有,意味深长;représentant表;typique典型,有表性;qualitatif,质量;consensuel两厢情愿;révélateur显示;approprié适合,适当,适应;hétérogène异质,异类;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有表性和合法性。

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是表性,但并非仅此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒人)风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理会必须更有表性,从而具有更大合法性和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有更大表性

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理会必须更加今天全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,必须使各主要机关更具表性

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍适用效力,因为签署协定工会具有高度广泛表性

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个更具表性论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具表性,而且必须反映不断变化国际现实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安理会成员更加世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有表性所有政治力量和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有表性有效和透明安全理事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协,扩大安理会将使它更具表性

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久性有机污染物都具有表性

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责并使这个机构更具有表性

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联合国具有最高表性机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事会应更具表性并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应该有一个富有表性合理、问责安理会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,
représentatif, ve
a.
1. ;
emblème représentatif d'une idée达思想符号

2. ;议制;
gouvernement représentatif 议制政府

3. 【心理学】复现

4. 有, 典型
un garçon représentatif de la jeune génération一个能年轻一小伙子
sondage effectué sur un échantillon représentatif de la population按人口抽样进行调查
近义词:
caractéristique,  spécifique,  typique,  significatif,  parlementaire,  emblématique
反义词:
affectif
联想词
représentativité;échantillon样品,货样;cohérent紧密结,结构紧密,严密,一致,协调;significatif有意义,有,意味深长;représentant;typique典型,有;qualitatif,质量;consensuel两厢情愿;révélateur显示;approprié;hétérogène异质,异类;

Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.

安理会必须更有

Les exemples ci-dessous sont représentatifs mais en aucun cas exhaustifs.

以下例子是,但并非仅此而已。

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒创始人)风格。

Le Conseil doit être plus représentatif et partant, plus légitime et efficace.

安理会必须更有,从而具有更大和效力。

Le Conseil de sécurité doit être plus représentatif, mais aussi plus démocratique.

显而易见是,安全理事会必须具有更大

Le Conseil doit donc être plus représentatif de la communauté mondiale d'aujourd'hui.

因此,安理会必须更加今天全球社会。

C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.

因此,必须使各主要机关更具

Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.

因此协定具有普遍效力,因为签署协定工会具有高度广泛

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像情生动,体现藏式雕塑特色。

L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.

增加安理会成员数目,将使之成为一个更具论坛

Le Conseil doit être plus représentatif et refléter les réalités internationales sans cesse changeantes.

安理会必须更具,而且必须反映不断变化国际现实。

Ces modifications permettraient, pensons-nous, de rendre le Conseil plus représentatif du monde moderne.

我们认为,这种改变将使安理会成员更加世界。

Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.

这个进程必须汇集该国有所有政治力量和各族裔团体。

Le monde a besoin d'un Conseil de sécurité qui soit représentatif, efficace et transparent.

世界需要一个有有效和透明安全理事会。

En cas d'accord, l'augmentation des membres du Conseil permettrait de rendre cet organe plus représentatif.

如果能够达成协议,扩大安理会将使它更具

Cette tendance est représentative de celle de la plupart des POP.

这种模式对大多数持久有机污染物都具有

Ce conseil serait plus représentatif, et ses membres seraient plus responsables.

成员由大会全体成员选举产生,会使这个成员更加负责并使这个机构更具有

L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.

大会是联国具有最高机构。

Il doit, avant tout, devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.

首先,安全理事会应更具并提高效力和透明度。

Il nous faut un Conseil représentatif, légitime et comptable de ses actes.

我们应该有一个富有理、问责安理会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 représentatif 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


repreneur, repréparation, représailles, représentable, représentant, représentatif, représentation, représentative, représentativité, représenter,