法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (书籍的)校订;校订本
2. (对文学作品的)书评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这是我第一次用一个星期六的下午来审视我所度过的时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
联想词
bibliographie参考书目,文献目录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专题报告;étude学习;biographie记,;introduction;bibliographique目录学的;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将审视有权制定管制施的那些区域渔业管理组织所通过的主要施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前的研,参与合作应用研,以及同网络合作播研结果。

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

但是,我们现在处于千年发展目标执行进程的中点,我们现在应当查明主要的挑战,并为有效和及时的处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民参与了确定他们的需要和制定优先次序、指出可持续的解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外的海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区的深海生态系统和物种产生重大的不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


planning, planoir, planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer, plan-relief,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,
n.f.
1. (书籍的)校订;校订本
2. (对文学作品的)书评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这是我第一次用一个星期六的下午来审我所度过的时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
联想词
bibliographie参考书目,文献目录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专题报告;étude学习;biographie传记,传;introduction领入;bibliographique目录学的;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将有权制定管制施的那些业管理组织所通过的主要施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前的研究资料,参与合作应用研究,以及同网络合作传播研究结果。

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

但是,我们现在处于千年发展目标执行进程的中点,我们现在应当查明主要的挑战,并为有效和及时的处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民参与了确定他们的需要和制定优先次序、指出可持续的解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外的海洋保护,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地的深海生态系统和物种产生重大的不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


plantalgie, plantard, plantation, plante, planté, planter, plantes, planteur, planteuse, planteuse-repiqueuse,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,
n.f.
1. (籍的)校订;校订本
2. (对文学作品的)评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这第一次用一个星期六的下午来审视所度过的时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
联想词
bibliographie目,文献目录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专题报告;étude学习;biographie传记,传;introduction领入;bibliographique目录学的;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将审视有权制定管制施的那些区域渔业管理组织所通过的主要施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前的研究资料,与合作应用研究,以及同网络合作传播研究结果。

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

们现在处于千年发展目标执行进程的中点,们现在应当查明主要的挑战,并为有效和及时的处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民与了确定他们的需要和制定优先次序、指出可持续的解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

报告没有提到的一项管制文《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外的海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区的深海生态系统和物种产生重大的不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


plaquage, plaque, plaqué, plaque adaptrice, plaque de lyse, plaque équatoriale, plaque-adresse, plaquemine, plaqueminier, plaque-modèle,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,
n.f.
1. (籍的)校订;校订本
2. (对学作品的)评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这是我第一次用一个星期六的下午来审视我所度过的时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
联想词
bibliographie参考录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专题报告;étude学习;biographie传记,传;introduction领入;bibliographique录学的;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

审视有权制定管制施的那些区域渔业管理组织所通过的主要施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前的研究资料,参与合作应用研究,以及同网络合作传播研究

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

是,我们现在处于千年发展标执行进程的中点,我们现在应当查明主要的挑战,并为有效和及时的处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民参与了确定他们的需要和制定优先次序、指出可持续的解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

报告没有提到的一项管制是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外的海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区的深海生态系统和物种产生重大的不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


plasmagène, plasmagramme, plasmalemme, plasmapause, plasmaphérèse, plasmase, plasmasoudage, plasmasphère, plasmathérapie, plasmatique,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,
n.f.
1. (书籍的)校订;校订本
2. (对文学作品的)书评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这是我第一次用一个星期六的下午来审视我所度的时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
联想词
bibliographie参考书目,文献目录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专题报告;étude学习;biographie传记,传;introduction领入;bibliographique目录学的;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将审视有权制定管制施的那些区域渔业管理组织所的主要施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前的研究资料,参与合作应用研究,以及同网络合作传播研究结果。

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

但是,我们现在处于千年发展目标执行进程的中点,我们现在应当查明主要的挑战,并为有效和及时的处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

这些基层组织,村民参与了确定他们的需要和制定优先次序、指出可持续的解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外的海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区的深海生态系统和物种产生重大的不利影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,
n.f.
1. ()校订;校订本
2. (对文学作品)评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这是我第一次用一个星期六下午来审视我所度过时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
联想词
bibliographie参考目,文献目录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专题报告;étude学习;biographie传记,传;introduction领入;bibliographique目录学;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将审视有权制管制那些区域渔业管理组织所通过主要施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前研究资料,参与合作应用研究,以及同网络合作传播研究结果。

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

但是,我们现在处于千年发展目标执行进程中点,我们现在应当查明主要挑战,并为有效和及时处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民参与他们需要和制优先次序、指出可持续解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

报告没有提到一项管制文是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区深海生态系统和物种产生重大不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,
n.f.
1. (书籍)校订;校订本
2. (对文学作品)书评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这是我第一次用一个星期六下午来审视我所度过时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
联想词
bibliographie参考书目,文献目录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专题报告;étude学习;biographie传记,传;introduction领入;bibliographique目录学;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将审视有权制定管制那些区域渔业管理组织所通过施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前研究资料,参与合作应用研究,以及同网络合作传播研究结果。

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

但是,我们现在处于千年发展目标执行进程中点,我们现在应当查明主挑战,并为有效和及时处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民参与了确定他们和制定优先次序、指出可持续解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

报告没有提到一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区深海生态系统和物种产生重大不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,
n.f.
1. (书籍的)校订;校订本
2. (对文学作品的)书评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这是第一次用一个星期六的下午来审视所度过的时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
bibliographie考书目,文献目录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专题报告;étude学习;biographie传记,传;introduction领入;bibliographique目录学的;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将审视有权制定管制施的那些区域渔业管理组织所通过的主要施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利用当前的研究资料,与合作应用研究,以及同网络合作传播研究结果。

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

但是,在处于千年发展目标执行进程的中点,在应当查明主要的挑战,并为有效和及时的处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民与了确定他的需要和制定优先次序、指出可持续的解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

报告没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外的海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区的深海生态系统和物种产生重大的不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,
n.f.
1. (书籍的)校订;校订本
2. (对文学作品的)书评,评论
3. 〈转〉检查,清理
C'était la première fois que je consacrais l'après-midi d'un samedi à cette recension de mes heures passées.这是我第一次一个星期六的下午来审视我所度过的时光。

法 语 助 手
近义词:
compte rendu
联想词
bibliographie参考书目,文献目录;publication出版,发行;monographie专论,专著,专;étude学习;biographie传记,传;introduction领入;bibliographique目录学的;préface序言,前言,绪言;ouvrage工作,劳动;critique评论;chronique编年史;

On trouvera ci-dessous une recension des principaux textes adoptés par les organisations régionales de gestion des pêcheries ayant compétence réglementaire.

下文将审视有权制定管制施的那些区域渔业管理组织所通过的主要施。

Il appuiera des recensions des travaux de recherche disponibles, participera à des projets de recherche appliquée et s'associera à des réseaux pour diffuser les résultats de ces recherches.

人口基金将支持综合利当前的究资料,参与合作究,以及同网络合作传播究结果。

Mais il est grand temps, alors que nous sommes arrivés à mi-chemin du processus de réalisation des OMD, que nous recensions les principaux problèmes et que nous prenions des mesures concrètes pour y remédier efficacement et rapidement.

但是,我们现在处于千年发展目标执行进程的中点,我们现在当查明主要的挑战,并为有效和及时的处理这些挑战采取具体行动。

Par l'intermédiaire des organisations locales, les habitants du village ont participé à la recension des besoins, à l'établissement des priorités, à la recherche de solutions viables, à l'exécution des activités, au partage des avantages tirés et à l'évaluation du projet.

通过这些基层组织,村民参与了确定他们的需要和制定优先次序、指出可持续的解决办法、执行活动、分享惠益以及监测和评价项目活动。

Un autre instrument réglementaire, la Convention de 1994 sur la conservation et la gestion des stocks de colin Pollachius, a été omis de cette recension du fait que les stocks relevant de sa compétence sont trop limités pour être exploités commercialement.

没有提到的一项管制文书是《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》,因为该公约涉及的鱼类种群还没有达到允许商业性捕捞的水平。

Parmi les activités proposées, on notera la mise en place de dispositifs visant à faciliter la création d'aires marines protégées ne relevant d'aucune juridiction nationale et la recension par les États des processus et activités réalisés sous leur juridiction qui sont susceptibles d'avoir des répercussions négatives importantes sur les écosystèmes et les espèces des grands fonds marins ne relevant d'aucune juridiction nationale.

拟议工作包括发展各种机制,建立国家管辖范围以外的海洋保护区,并让各国查明其管辖范围内有哪些进程和活动可能会对其国家管辖范围以外地区的深海生态系统和物种产生重大的不利影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recension 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


récemment, récence, recensement, recenser, recenseur, recension, récent, recentrage, recentrer, recepage,