法语助手
  • 关闭
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化强该心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议合理化和精简进

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉序简化,缩短整个过

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
化;化改革
plan de [proposition de] rationalisation 化计划 [建议]
rationalisation de la production生产化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续进程中增强该中心区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价方案

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅),应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会工作必须化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用各种同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长决议也将提高委员会效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略果框架初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会议程是当前一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化国在该方面行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管办公室职责进行化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理;合理改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监厅(监厅)出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认的优先项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议合理化和精简进

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)的,应将申诉序简化,缩短整个过

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改涉及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化改和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建]
rationalisation de la production生产合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化中增强该中心区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推合理化和精简进

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约大会促进对国家报告序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅),应将申诉序简化,缩短整个过

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建,本组织应精简所使用各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长也将提高委员会效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间意见交流过

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会是当前一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

管理办公室职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配序是难民署公认优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理;合理改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部事务出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
;改革
plan de [proposition de] rationalisation 计划 [建议]
rationalisation de la production生产的改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议和精简

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促对国家报告行改

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉,缩短整个过

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管办公室的职责改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
;改革
plan de [proposition de] rationalisation [议]
rationalisation de la production生产的改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续进程中增强该中心的区域作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革领域涉及训研所组织结构的

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员议,本组织应精简所使用的各种同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就提出的议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管办公室的职责进行改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,
n.f.
合理化;合理化改革
plan de [proposition de] rationalisation 合理化计划 [建议]
rationalisation de la production生产的合理化改革 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

斯政府支持在继续合理化进程中增强该中心的区作用

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程的合理化和精简进程。

Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.

出,共同国家评价促成了方案的合理化

L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.

大会鼓励各缔约方大会促进对国家报告程序进行改进。

Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.

第四个改革及训研所组织结构的合理化。

Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.

正如内部监督事务厅(监督厅)出的,应将申诉程序简化,缩短整个过程。

Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.

有人说,采用后一种做法,则委员会的工作必须合理化。

L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.

监察员建议,本组织应精简所使用的各种合同类型。

Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.

· 统一并合理安排环境标。

La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.

简化冗长的决议也将提高委员会的效率。

L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.

附件三介绍简化战略成果框架的初次尝试。

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第9至23段。

La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.

应认真考虑简化各文件编写实体之间的意见交流过程。

L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.

精简大会的议程是当前的一项工作

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出的建议载于下文第12至22段。

Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.

必须简化联合国在该方面的行动。

A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.

对方案管理办公室的职责进行合理化改革和调整。

La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.

简化资源分配程序是难民署公认的优先事项。

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作的合理化是一项燃眉之急。

Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.

因此,将对新的汇报表格进行精简。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rationalisation 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé, rationalisée, rationaliser, rationalisme,