法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准进程正在欧盟所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留无效性一般影响到条约本身批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. ;认可
ratification d'un accord commercial贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示]
instruments de ratification

2.
procéder à l'échange des ratifications互换

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在和应用《择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家接受、核或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国接受或核

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 准;认可
ratification d'un accord commercial准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示]
instruments de ratification 准书

2. 准书
procéder à l'échange des ratifications互换准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过这项定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在和应用《定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民会早日该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家了《枪支定书》,一个国家加入了该定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

定书应由签署国接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. ;认
ratification d'un accord commercial贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示]
instruments de ratification

2.
procéder à l'échange des ratifications互换

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认;négociation;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已通过这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须国家接受、或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国接受或

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

也会尽能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次欧盟救助计划是否能被批准至关重

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次欧盟救助计划是否能被批准至关重

Il prépare activement la ratification de cette modification.

大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准

2. 批准
procéder à l'échange des ratifications互换批准

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择议面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议》,一个国家加入了该议

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution;révision改,正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准进程正在欧盟所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留无效性一般影响到条约本身批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次救助计划是否能被批准至关

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次救助计划是否能被批准至关

Il prépare activement la ratification de cette modification.

拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便能够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可能快以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,
n.f.
1. 批准;认可
ratification d'un accord commercial批准贸易协定
ratification expresse [tacite]明示 [默示] 批准
instruments de ratification 批准书

2. 批准书
procéder à l'échange des ratifications互换批准书

常见用法
la ratification d'un traité一个条约的批准

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
adoption,  confirmation,  homologation,  sanction,  consécration,  approbation,  entérinement,  validation
反义词:
annulation,  dénonciation,  démenti
联想词
promulgation公布,颁布;convention协议,协定,公约;approbation赞成,同意;adoption收养,领养;signature签字,签名;constitution组成,构成;révision修改,修正;abrogation废除,撤消;référendum全民公决,公民票;légalisation合法化,认可;négociation经商;

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次票对欧盟救助计划批准至关重要。

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次票对欧盟救助计划批准至关重要。

Il prépare activement la ratification de cette modification.

加拿大正积极努力,争取批准《核材料实物保护公约》的修正案。

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约执法部门的任务。

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过批准这项议定书。

M. Flinterman accueille avec satisfaction la ratification du Protocole facultatif par Vanuatu.

Flinterman先生欢迎瓦努阿图批准《任择议定书》。

Pourtant, il manque encore des ratifications et des réserves et déclarations restrictives demeurent.

但在批准和限制性保留及声明之间依然存在着差距。

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进行着。

L'assistance technique porte aussi sur la ratification et l'application du Protocole facultatif.

此外,在批准和应用《任择议定书》方面也提供技术援助。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批准该协定。

La présente Convention est sujette à ratification, acceptation, approbation ou adhésion par les États.

本公约须经国家批准接受、核准或加入。

Le Protocole relatif aux armes à feu a reçu une ratification et une adhésion.

有一个国家批准了《枪支议定书》,一个国家加入了该议定书。

Mais les droits de l'enfant ne se limitent pas à la ratification de conventions.

然而,儿童的权利不仅局限于批准各项公约,这包括父母、教师、教育工作者和政界官员采取需要的日常行动。

Nous attendons avec intérêt la ratification du Pacte afin que son application pratique puisse commencer.

我们期待该公约得到批准,以便够开始其实际执行工作。

Le présent Protocole est soumis à la ratification, l'acceptation ou l'approbation des États signataires.

本议定书应由签署国批准接受或核准。

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

Il s'est également attaché aux questions de signature, de ratification et d'application de ces accords.

它还处理关于签署、批准和执行这些协定的问题。

Sa ratification interviendra aussi rapidement que possible.

批准也会尽可快加以实行。

Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.

,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ratification 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


ratiche, raticide, ratier, ratière, ratificatif, ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner,