Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控
钻石商。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌
式渠道,这些钻石来自那些
在等待最终进
“
交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elles ont été réglo.
们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这
钻石来
正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大石涌入正式渠道,这些
石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指
石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交
”以避免受非法交
的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
果是突然大
钻石涌入正
,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控的钻石商。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大石涌入正式渠道,这些
石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指
石商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ont été réglo.
她们没出什么乱子。
Cela a suscité un afflux soudain de diamants dans le système officiel, à l'instigation des négociants qui souhaitaient enfin « être réglo » et éviter d'être accusés de commerce illicite.
结果是突然大钻石涌入正式渠道,这些钻石来自那些正在等待最终进入“正当交易”以避免受非法交易指控
钻石
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。