法语助手
  • 关闭
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖方式,在这样大房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治程度如何,发售数量均直线


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样措施,别人都会注意到您存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

决定如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管国籍是什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用,这些条文是合同组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

好冰激凌,是因为她香味,这样冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新的人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

采取怎样的预防措施,别人都会注的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

可以添加一个存在的域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管什么看法,我希望能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具味着不管什么样地装饰工作,效益达最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

恐怖主义的表现都是应受谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加存在的域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,希望您能告诉

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的人都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

做出什么样的努力,都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给我答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加存在的域名,不管它顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文可用的,这些条文合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现都应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
,不(其中quel需要性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不新到的人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

的努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

您作出决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

你的国籍是,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,不它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

您有看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不意图何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新人是谁,他都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖方式,在这样大房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

采取怎样预防措施,别人都会注意存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

决定,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样努力,他都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管国籍是什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

可以添加一个存在域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管什么看法,我希望能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用,这些条文是合同组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

上好冰激凌,是因为她香味,这样冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义表现都是应受谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的人都不要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

做出什么样的努力,都不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管你做什么决定,请给我答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给我答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加存在的域名,不管它顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文可用的,这些条文合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现都应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 您的意图如
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 新到的人是谁,他都要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,介入政治的程度如,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他都会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们都应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

您作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

你的国籍是什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

, 本考试可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

天气如,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

它们有种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款年龄如均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

恐怖主义的表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
不管,不(其中quel需数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 不您的意图如何…
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 不遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 不管新到的人是谁,他见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,不其不介入政治的程度如何,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定如何,我会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

什么样的努力,他不会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

不管什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们应该克服。

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

不管您作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

不管你的国籍是什么,我们

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

任何理由, 本考试不可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,不管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

不管天气如何,她每天慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们有何种政治倾向,我阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

不管您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋不应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员是你的同袍,不国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任何来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款不年龄如何均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

任何恐怖主义的表现是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,不她们的婚姻状况,有权享受这些利益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,
请注意区分 quelque 和 quel que:

quel, le que... loc. pron. indéf.
管,(其中quel需要做性数配合;引出让步从句,从句中être, paraître, sembler等动词用虚拟式)
Quelles que soient vos intentions... 您的意图如
Quelle que soit la ligne politique qu'on suive... 遵循哪条政治路线…
Il refuse de voir les nouveaux arrivants, quels qu'ils soient. 管新到的人是谁,他都要见。
Quel que soit le mode de chauffage employé, il sera insuffisant dans une maison aussi vaste. 管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是够暖和。
Les quotidiens de province voyaient leur vente monter en flèche, quel que soit le degré de leur non-engagement. 外省各日报,介入政治的程度如,发售数量均直线上升。


Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

您采取怎样的预防措施,别人都会注意到您的存在。

Quelle que soit ta décision , je la respecterai .

你的决定,我都会尊重。

Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.

他做出什么样的努力,他都会成功。

Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.

你做什么决定,请给我一个回答。

Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.

什么样的困难,我们都应该

Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.

管您作出什么决定,请给我一个回答。

Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.

你的国籍是什么,我们都欢迎。

Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.

理由, 本考试可退费。

Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.

您可以添加一个存在的域名,管它是否是顶级域名。

Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.

管天气如,她每天都慢跑。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

管它们有种政治倾向,我都阅读各种报纸。

Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.

您有什么看法,我希望您能告诉我。

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用的,这些条文是合同的组成和载体。

Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.

称的上好冰激凌,是因为她的香味,这样的冰激淋应含有太多空气。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,国籍、种族及教义。

Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.

模具意味着管什么样地装饰工作,效益达到最大化。

Nous le condamnons quelle que soit son origine.

我国谴责任来源的恐怖主义。

La cotisation est due quel que soit l'âge.

缴款年龄如均应交付。

Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.

恐怖主义的表现都是应受到谴责。

Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.

所有妇女,她们的婚姻状况,都有权享受这些利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quel que 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


quechua, queenstownite, quefrence, queitite, quel, quel que, quelconque, Quélen, quelimane, quelque,