Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美的
,或
别的什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是自己最喜欢的书。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
政治
中,颠覆活动是重要的。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能恶毒的
犹太
面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的也受到《宪法》的禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机制不足以遏制种族主义的。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟进行所使用的方法之一是电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止因特网上进行纳粹
。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力行克制,不进行敌对。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样的并不令人吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界的确存此类
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美的宣传,或
别的什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行宣传。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是宣传自己最喜欢的书。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是宣传工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治宣传。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要的。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的犹太宣传面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受《
法》的禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机制不足以遏制种族主义的宣传。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止宣传战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟进行宣传所使用的方法之一是电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力行克制,不进行敌对宣传。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样的宣传并不令吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的宣传和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界的确存在此类宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美的宣传,或
别的什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应宣传。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是宣传自己最喜欢的书。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游而是宣传工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治宣传。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要的。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的犹太宣传面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机不足以遏
种族主义的宣传。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止宣传战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟宣传所使用的方法之一是电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
组织批评德国政府禁止在因特网上
纳粹宣传。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力克
,不
敌对宣传。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样的宣传并不令人吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的宣传和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界的确存在此类宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美的
,或
别的什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是自己最喜欢的书。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治,颠覆活动是重要的。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的犹太
面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的也受到《宪法》的禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机制不足以遏制种族主义的。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟进行所使用的方法之一是电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力行克制,不进行敌对。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表出这样的
并不令人吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口
文,他惊讶万
。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界的确存在此类。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美的
传,或
别的什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行传。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是传自己最喜欢的书。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是传工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种传。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在传中,颠覆活动是重要的。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的犹太
传面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的传也受到《宪法》的禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机制不足以遏制种族主的
传。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止传战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟进行传所使用的方法之一是电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国府禁止在因特网上进行纳粹
传。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力行克制,不进行敌对传。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样的传并不令人吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达府并不了解穆特布西要开展一场
传运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的传和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界的确存在此类传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能广告做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美的宣传,或
别的什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行宣传。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总宣传自己最喜欢的书。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不游行而
宣传工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言一种政治宣传。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动重要的。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的犹太宣传面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机制不足以遏制种族主义的宣传。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止宣传战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟进行宣传所使用的方法之一电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力行克制,不进行敌对宣传。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样的宣传并不令人吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的宣传和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界的确存在此类宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美
宣传,或
别
什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行宣传。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是宣传自己最喜。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是宣传工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治宣传。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒犹太宣传面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性宣传也受到《宪法》
禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今国际机制不足以遏制种族主义
宣传。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止宣传战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟进行宣传所使用方法之一是电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子使命为:国家级
车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力行克制,不进行敌对宣传。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样宣传并不令人吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关宣传和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界确存在此类宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美的宣传,或
别的什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该进行宣传。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是宣传自己最喜欢的书。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游行而是宣传工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治宣传。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传中,颠覆活动是重要的。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的犹太宣传面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的宣传也受到《宪法》的禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机制不足以遏制种族主义的宣传。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应方,必须停止宣传战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟进行宣传所使用的方法之一是电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止在因特网上进行纳粹宣传。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力行克制,不进行敌对宣传。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样的宣传并不令人吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场宣传运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的宣传和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界的确存在此类宣传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ne font peut-être pas assez de propagande.
可能是广告做得不够。
Pas même de propagande anti-américaine ou anti-quoi que cesoit.
也没有美的
传,或
别的什么。
Au sujet de cette activité, il faut faire de la propagande.
关于这项活动,应该传。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
文学评审们总是传自己最喜欢的书。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不是游而是
传工具。
C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.
上述断言更像是一种政治传。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治传中,颠覆活动是重要的。
Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.
我们也决不能在恶毒的犹太
传面前保持沉默。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性的传也受到《宪法》的禁止。
Mais les mécanismes internationaux actuels ne suffisent pas à endiguer la propagande raciste.
当今的国际机不足以遏
种族主义的
传。
Il fallait également rappeler aux deux parties la nécessité de cessez leur propagande de guerre.
还应提醒双方,必须停止传战。
Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.
安盟传所使用的方法之一是电子技术。
Chengdu Tao électronique propagande thème: la bonne conduite compagnon, je n'ai plus excitante.
成都安涛电子的使命为:国家级的车载电子产品专家。
Cette organisation avait critiqué le Gouvernement allemand pour avoir interdit la propagande nazi sur l'Internet.
该组织批评德国政府禁止在因特网上纳粹
传。
Il a insisté sur l'importance pour les parties de s'abstenir de toute propagande hostile.
他强调,各方应力克
,不
敌对
传。
Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que sa représentante reprenne cette propagande.
因此,其代表发出这样的传并不令人吃惊。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并不了解穆特布西要开展一场传运动。
Diffusion de propagande et de documentation liées aux activités terroristes.
散布与恐怖活动有关的传和材料。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Ce type de propagande existe pourtant dans le monde d'aujourd'hui.
但当今世界的确存在此类传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。