法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〔汽,空〕流线型;流线型设计
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流线型
le profilage de beau temps头罩
2. 成型,型面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以族划线。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成为宗教和信息或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不断增多。

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将貌相定为刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确族貌相做法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,族歧视做法存在于许多情形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使貌相做法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对于切实打击貌相做法来说至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到族和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理貌相做法的行

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用族貌相概念而不是族裔貌相概念,因为后者的范围过于狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的貌相做法方面的数据收工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

为便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,
n.m.
1. 〔,空〕流线型;流线型设计
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流线型
le profilage de beau temps头罩
2. 成型,型面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不断增多。

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将种族貌相定为刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及种族貌相做法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,种族歧视做法存在许多情形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使种族貌相做法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对打击种族貌相做法来说至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,种族貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到种族和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种族貌相做法的行动。

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用种族貌相概念而不是族裔貌相概念,因为后者的范围过狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的种族貌相做法方面的数据收集工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

为便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,
n.m.
1. 〔汽,空〕流线型;流线型设计
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流线型
le profilage de beau temps头罩
2. 成型,型面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般种族划线。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较隐蔽的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

貌取人现在更诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,貌取人况不断增

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将种族貌相刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及种族貌相做法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,种族歧视做法存在于形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使种族貌相做法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对于切实打击种族貌相做法来说至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,种族貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

姓名被列入名单似乎是受到种族和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种族貌相做法的行动。

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用种族貌相概念而不是族裔貌相概念,因后者的范围过于狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的种族貌相做法方面的数据收集工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析实验室。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,
n.m.
1. 〔汽,空〕流线型;流线型设计
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流线型
le profilage de beau temps头罩
2. 成型,型面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

法一般称为以族划线。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成为宗教和信息收集活动或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不断增多。

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

,国内立法应当将貌相定为刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

项一般性建议第20段明确述及族貌相法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,族歧视法存在于许多情形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

,恐怖分子貌相法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使貌相法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

方面,政治意愿和领导对于切实打击貌相法来至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

貌相法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到族和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

,各级利害关系方都需要参与采取处理貌相法的行动。

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用族貌相概念而不是族裔貌相概念,因为后者的范围过于狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的貌相法方面的数据收集工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

为便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,
n.m.
1. 〔汽,空〕流线型;流线型设计
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流线型
le profilage de beau temps头罩
2. 成型,型面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

法一般称为以族划线。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成为宗教和信息收集活动或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不断增多。

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将貌相定为刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及族貌相法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,族歧视法存在于许多情形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

说,恐怖分子貌相法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使貌相法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对于切实打击貌相法来说至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,貌相法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到族和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

,各级利害关系方都需要参与采取处理貌相法的行动。

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用族貌相概念而不是族裔貌相概念,因为后者的范围过于狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的貌相法方面的数据收集工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

为便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,
n.m.
1. 〔汽,空〕流线型;流线型设计
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流线型
le profilage de beau temps头罩
2. 成型,型面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称种族划线。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

貌取人现在更诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

貌取人情况不断增多。

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将种族貌相刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及种族貌相做法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,种族歧视做法存在于许多情形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使种族貌相做法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对于切实打击种族貌相做法来说至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,种族貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到种族和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种族貌相做法的行动。

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用种族貌相概念而不是族裔貌相概念,因后者的范围过于狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的种族貌相做法方面的数据收集工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析实验室。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,
n.m.
1. 〔汽,空〕流线型;流线型设计
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流线型
le profilage de beau temps头罩
2. 成型,型面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划线。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不断增多。

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将种族貌相定为刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及种族貌相做法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,种族歧视做法存在于许多情形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使种族貌相做法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对于击种族貌相做法来说至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,种族貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到种族和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种族貌相做法的行动。

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用种族貌相概念而不是族裔貌相概念,因为后者的范围过于狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的种族貌相做法方面的数据收集工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

为便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,
n.m.
1. 〔汽,空〕流;流
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流
le profilage de beau temps头罩
2. 成面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种做法一般称为以种族划

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成为宗教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不断增多。

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将种族貌相定为刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及种族貌相做法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,种族歧视做法存在于许多情形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使种族貌相做法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,愿和领导对于切实打击种族貌相做法来说至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,种族貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到种族和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种族貌相做法的行动。

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用种族貌相概念而不是族裔貌相概念,因为后者的范围过于狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的种族貌相做法方面的数据收集工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

为便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,
n.m.
1. 〔汽,空〕流线型;流线型设计
le profilage d'une voiture de course一辆赛车的流线型
le profilage de beau temps头罩
2. 成型,型面加工,仿形加工,靠模加
profilage de feuillards模制断面
profilage magnétotellurique大地电磁剖面(法)

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

做法一般称为以划线。

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万人成为宗教和信息动或文化不容忍的受害者。

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“貌相”办法。

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,以貌取人情况不断增多。

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将貌相定为刑事罪。

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述貌相做法。

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,歧视做法存在于许多情形中。

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子貌相做法主要依据的是宗教信仰。

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使貌相做法增加。

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对于切实打击貌相做法来说至关重要。

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到和宗教定性的影响。

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理貌相做法的行动。

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用貌相概念而不是裔貌相概念,因为后者的范围过于狭窄。

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的貌相做法方面的数据工作。

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

为便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profilage 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


professionnelle, professionnellement, professoral, professorat, profil, profilage, profilé, profiler, profileur, profileuse,