有奖纠错
| 划词

Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».

这种法一般称以种族划线。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

数百万教和种族信息收集活动或文化不容忍的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.

第二节分析反恐方面下的“”办法。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.

恐怖分子也采取了一些较隐蔽的形式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.

全世界穆斯林都被安全机构以

评价该例句:好评差评指正

Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.

虽然现在更诡秘,但仍在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.

在东亚,情况不断增多。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.

他说,国内立法应当将种族刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.

这项一般性建议第20段明确述及种族法。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.

他还表示,种族歧视法存在于许多情形中。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.

另外,她说,恐怖分子法主要依据的是教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.

在他看来,认同危机致使种族法增加。

评价该例句:好评差评指正

La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.

在这方面,政治意愿和领导对于切实打击种族法来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.

他说,种族法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs listes semblent avoir été élaborées sur la base du profilage racial et religieux.

许多姓名被列入名单似乎是受到种族和教定性的影响。

评价该例句:好评差评指正

La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».

国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“”本身所具有危险。

评价该例句:好评差评指正

De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.

另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种族法的行动。

评价该例句:好评差评指正

L'ECRI a choisi d'employer le terme «profilage racial» plutôt que «profilage ethnique», qui serait trop étroit.

该委员会选择使用种族概念而不是族裔概念,因后者的范围过于狭窄。

评价该例句:好评差评指正

Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.

他介绍的重点是欧洲的种族法方面的数据收集工作。

评价该例句:好评差评指正

Six laboratoires de profilage ADN ont été créés pour faciliter la tâche des centres de crise.

便利危机处理中心开展工作,现已建立了六个DNA分析实验室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Longtemps cantonnée au monde anglo-saxon, le profilage est aujourd’hui une discipline dont l’efficacité est reconnue à l’international.

长期以来,心理特征分析仅限于盎格鲁-撒克逊世界,现在已成为一门学科,其有效性得到国际认可。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le profilage moderne fait quant à lui son apparition au milieu des années 1950 grâce aux travaux du psychiatre James Brussel.

特征分析出现在20世纪50期,要归功于精神病学家詹姆斯·布鲁塞尔的研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

En France, le ministère de la Transformation publique dit qu'un tel profilage ne serait pas possible.

在法国,公共转型部表示,分析是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Bertrand Leblanc-Barbedienne : C'est quelque chose qui relève du profilage, en fait.

Bertrand Leblanc-Barbedienne:事可以归结为分析

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Fort de son succès, le Dr Brussel continue à perfectionner son redoutable système d’analyse et contribue ainsi à crédibiliser le profilage criminel aux yeux des forces de l’ordre.

凭借他的成功,布鲁塞尔博士继续完善他那令人生畏的分析系统,从而提高了犯罪特征分析在执法部门眼的可信度。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1972, les agents Teten et Mullany du FBI fondent l’unité des sciences du comportement et développent une toute nouvelle méthode de profilage basée sur l’analyse de scènes de crime.

1972,联邦调查局特工Teten和Mullany成立了行为科学部门,并开发了一种基于犯罪现场分析的全新侧写方法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017合集

Les États-Unis ont été fondés sur le principe d’immigration et maintenant, nous tournons le dos à ce principe en disant qu’on n’accepte plus d’immigrés ou de réfugiés de certains pays. C’est du profilage.

美国是建立在移民原则之的,现在我们背弃了一原则,说我们不再接受来自某些国家的移民或难民。分析

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接