法语助手
  • 关闭
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电视新闻星主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé电视播送, 电视放映;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访;humoriste幽默,诙谐,滑稽;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电视台美女主播已经成为了一个国际星。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出代理问题,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一限制因素是某些节目主持人对性别问题态度敏感。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄男人往往任职人数最多,占到了42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派烹调吗?

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极为做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为主讲人解释正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人解释,经合组织现有用语实际上是合乎逻辑

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译缘故……已翻译中文作品多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议实际安排情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她照片和视频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍了目前《谈判手册》草案构成及其起源、结构和目

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面一些活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé新闻星主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史者;télévisé播送, 放映;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访;humoriste幽默,诙谐,滑稽;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法台美女主播已经成为了一个星。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出代理问题,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一限制因素是某些节目主持人对性别问题态度不敏感。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄男人往往任职人数最多,占到了42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派烹调吗?

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极为不同做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为主讲人解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人解释,经合组织现有用语实际上是合乎逻辑

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译缘故……已翻译中文品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议实际安排情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她照片和频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍了目前《谈判手册》草案构成及其起源、结构和目

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面一些活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电视新闻的星主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé电视播送的, 电视放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电视台美女主播已经成为一个国际星。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布晚上节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不敏感。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代的烹调吗?

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先注意在对发展项目征税问题上有着极为不同的做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为主讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和视频都被放互联网上,让她成为世界上最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先介绍目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电视新闻的星主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé电视播送的, 电视放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电视台美女主播了一个国际星。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不敏

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,占到了42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认,有现代派的烹调吗?

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极不同的做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认主讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认,按主讲人的解释,合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和视频都被放到互联网上,让她了世界上最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍了目前的《谈判手册》草案的构及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电视新闻的星主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé电视播送的, 电视放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电视台美女主播已经成为了一个国际星。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人对性别问题的态度不敏感。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,占到了42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有为不同的做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为主讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和视频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍了目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目
le présentateur-vedette du journal télévisé电视新闻的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé电视播送的, 电视放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网,法国电视台美已经成为了一个国际星。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理讲人提出的代理问,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布了晚节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目对性别问的态度不敏感。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,占到了42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问有着极为不同的做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按讲人的解释,经合组织的现有用语实际是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和视频都被放到互联网,让她成为了世界最著名的女播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

讲人Brunetti先生介绍了目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目
le présentateur-vedette du journal télévisé电视新闻的

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé电视播送的, 电视放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,上,法国电视台美已经成为了一个国际星。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发

Le présentateur parle dans le micro.

用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目宣布了晚上节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目对性别问题的态度不敏感。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,占到了42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极为不同的做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按讲人的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和视频都被放到上,让她成为了世界上最著名的女播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

讲人Brunetti先生介绍了目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电视星主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃的人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé电视播送的, 电视放映的;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访的;humoriste幽默的,诙谐的,滑稽的;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电视台美女主播已经成为了一个国际星。

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作的全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出的代理问题,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一的限制因素是某些节目主持人问题的态度不敏感。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄的男人往往任职人数最多,占到了42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派的烹调吗?

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

他列举了加拿大目前实行的各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在发展项目征税问题上有着极为不同的做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

其他人则认为主讲人的解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人的解释,经合组织的现有用语实际上是合乎逻辑的。

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译的缘故……已翻译的中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意他们认为与研讨会目标有关的一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议的实际安排的情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们的通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她的照片和视频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名的女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多的女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍了目前的《谈判手册》草案的构成及其起源、结构和目的。

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面的一些活动。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,
présentateur, rice

n.
主持人, 报幕员, 推销员; 介绍新产品者, 提示人

常见用法
présentateur sportif体育节目主持人
le présentateur-vedette du journal télévisé电视新闻主持人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
speaker,  animateur,  démonstrateur,  commentateur
联想词
animateur使气氛活跃人;commentateur注释者,注解者;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;chroniqueur编年史作者;télévisé电视播送, 电视放映;comédien喜剧演员;conférencier讲演人,报告人;interviewé被采访;humoriste幽默,诙谐,滑稽;animatrice主持人;rédacteur撰稿人,起草者;

Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.

最近,互联网上,法国电视台美女主播已经成为了一个国际

Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

我们还要感谢三位通报人员所作全面发言。

Le présentateur parle dans le micro.

主持人用麦克风讲话。

S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

至于如何处理主讲人提出代理问题,还需今后继续努力。

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动。

Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

唯一限制因素是某些节目主持人对性别问题态度不敏感。

Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42 % des présentateurs.

这个年龄男人往往任职人数最多,占到了42%

Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

您认为,有现代派烹调

Le présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

举了加拿大目前实行各种协议。

Le présentateur, M. Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

主讲人Thuronyi先生注意到在对发展项目征税问题上有着极为不同做法。

D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

人则认为主讲人解释不正确。

Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

一名观察员认为,按主讲人解释,经合组织现有用语实际上是合乎逻辑

Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

主持人(宋嘉宁):也许是翻译缘故……已翻译中文作品不多?

Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

发言者提请注意们认为与研讨会目标有关一些因素。

Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

关于小组成员和该次会议实际安排情况到时候将通知各代表团。

Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

我们希望从我们通报者那里知道,挽救这一局势是否有任何规模?

D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

另外,许多她照片和视频都被放到互联网上,让她成为了世界上最著名女主播。

Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste française et présentatrice de programmes de vêtements.

她叫戴兰•布隆多,是法国时装设计师和时装节目主持人维罗妮卡•布隆多女儿。

Le présentateur, M. Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

主讲人Brunetti先生介绍了目前《谈判手册》草案构成及其起源、结构和目

Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

报告简要说了墨西哥在数据编制和建立元数据发布中心两方面一些活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 présentateur 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


présence, présénile, présénilité, présent, présentable, présentateur, présentatif, présentation, présentatrice, présente,