法语助手
  • 关闭

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

词:
pot,  figurant,  vase
想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜;ménagère家务的,家的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴;blonde,棕;présentatrice员;minable;ménagère家务,家用;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

用严苛手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce人;nana孩;femme人,妇;idiote的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne,雇,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名


常见用法
une potiche chinoise个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女;nana女孩;femme,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者严苛的手段管理制伞厂,并且妻子、孩子与们表现得样粗暴专横。妻子他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在群里变成个小丑或者书呆子,个女孩需要有些特别迷的东西而不是让自己像只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴;blonde金黄色,棕黄色;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务,家用;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本的)大瓷花, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国的大瓷花

词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制的)瓶, 缸,
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢门面的知名


常见用法
une potiche chinoise一个中国制的

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗的;garce坏女;nana女孩;femme,妇女;idiote白痴的;blonde金黄色的,棕黄色的;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务的,家用的;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛的手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工们表现得一样粗暴专横。妻子对他来说只是个而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需有些特别迷的东西而不是让自己像一只无脑的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,

n. f
1(中国、日本制)大瓷花瓶, 瓷缸, 瓷罐
2<转><口>(团体或社交场等中)装潢知名人物


常见用法
une potiche chinoise一个中国制大瓷花瓶

近义词:
pot,  figurant,  vase
联想词
vulgaire通俗;garce坏女人;nana女孩;femme女人,妇女;idiote白痴;blonde金黄色,棕黄色;présentatrice员;minable可怜者;ménagère家务,家用;patronne企业主,雇主,老板,掌柜;dame贵妇;

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用严苛手段管理制伞厂,并且对妻子、孩子与对工人们表现得一样专横。妻子对他来说只是个花瓶而已

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑花瓶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 potiche 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


potestatif, potestative, poteyage, Pothier, Pothuau, potiche, potier, potimarron, potin, potiner,