Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、医院和福利司。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、医院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在性医院、保健单位和药店就医购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一性医院,并附设六
专科诊所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如诊疗所)才有资格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医疗诊所接受医疗务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融机构、一家医药批发公司、学校和诊所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
因此,目前共和国共有559私人医疗机构,其中536
是门诊部,7
是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健务由战略性
分布
保证方便利用的多科联
诊所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门诊部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健务的联
诊所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联诊所或政府保健机构所提供的这些
务,支付能力不是决定因素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科联
诊所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往格尔达尼区第31号公立诊所求诊,该诊所对他进行了必要的检查和治疗。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科诊所和其他初级保健机构(
门诊部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这新的医疗设施替代了所在
区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour诊所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联诊所都提供这项
务,
诊测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础医疗范围内的预防性医疗措施是通过国营和私营乡村门诊诊所、保健诊所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为此,正继续开展扩大门诊医院和门诊诊所网络并引入普通医师务项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再次回到Demeu诊所就诊,但由于名字已经注销得不到医疗务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
此外,我国政府正在建设一最现代化的医院,并已经在全岛建立几
位置适当的现代
诊所。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这项目的有警察、综合
院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在综合性院、保健单位和药店就
购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了个综合性
院,并附设六个专科诊所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人直在Demeu
疗诊所接受
疗
务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括融机构、
药批发公司、学校和综合诊所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
因此,目前共和国共有559个私人疗机构,其中536个是门诊部,7个是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
些受伤者被送往该大学的
务室,另有17名伤员被送往市立门诊部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健
务的联合诊所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联合诊所或政府保健机构所提供的这些务,支付能力不是决定因素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科联合诊所提供,内容包括
生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往格尔达尼区第31号公立诊所求诊,该诊所对他进行了必要的检查和治疗。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科诊所和其他初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour诊所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项务,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础疗范围内的预防性
疗措施是通过国营和私营乡村门诊诊所、保健诊所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为此,正继续开展扩大门诊院和门诊诊所网络并引入普通
师
务项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再次回到Demeu诊所就诊,但由于名字已经注销得不到疗
务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
此外,我国政府正在建设个最现代化的
院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代综合诊所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、合医院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在合性医院、保健单位和药店就医购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个合性医院,并附设六个专科诊所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治(
合诊
所)才有资格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医诊所接受医
务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融机构、一家医药批发公司、学校和合诊所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
因此,目前和
有559个私人医
机构,其中536个是门诊部,7个是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门诊部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健务的联合诊所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联合诊所或政府保健机构所提供的这些务,支付能力不是决定因素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科联合诊所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往格尔达尼区第31号公立诊所求诊,该诊所对他进行了必要的检查和治。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科诊所和其他初级保健机构(
合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的医设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour诊所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项务,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础医范围内的预防性医
措施是通过
营和私营乡村门诊诊所、保健诊所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为此,正继续开展扩大门诊医院和门诊诊所网络并引入普通医师务项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再次回到Demeu诊所就诊,但由于名字已经注销得不到医务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
此外,我政府正在建设一个最现代化的医院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代
合诊所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、综合医院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在综合性医院、保健单位和药店就医购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个综合性医院,并附设六个专科诊所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)有
格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医疗诊所接受医疗务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融机构、一家医药批发公司、学校和综合诊所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
,目前共和国共有559个私人医疗机构,其中536个是门诊部,7个是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门诊部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健务的联合诊所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联合诊所或政府保健机构所提供的这些务,支付能力不是决定
素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科联合诊所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往格尔达尼区第31号公立诊所求诊,该诊所对他进行了必要的检查和治疗。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科诊所和其他初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的医疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour诊所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项务,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础医疗范围内的预防性医疗措施是通过国营和私营乡村门诊诊所、保健诊所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为,正继续开展扩大门诊医院和门诊诊所网络并引入普通医师
务项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再次回到Demeu诊所就诊,但由于名字已经注销得不到医疗务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
外,我国政府正在建设一个最现代化的医院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代综合诊所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、综合院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾在综合性
院、保健单位和药店就
购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个综合性院,并附设六个专科
所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转治疗(如综合
疗所)才有资格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉一直在Demeu家庭
疗
所接受
疗
务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融、一家
药批发公司、学校和综合
所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
因此,目前共和国共有559个疗
,其中536个是门
部,7个是产科
。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合
所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的务室,另有17名伤员被送往市立门
部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健
务的联合
所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联合所或政府保健
所提供的这些
务,支付能力不是决定因素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科联合
所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往格尔达尼区第31号公立所求
,该
所对他进行了必要的检查和治疗。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科
所和其他初级保健
(综合门
部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour
所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合所都提供这项
务,以
测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础疗范围内的预防性
疗措施是通过国营和
营乡村门
所、保健
所和药房等适当的
执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为此,正继续开展扩大门院和门
所网络并引入普通
师
务项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉再次回到Demeu
所就
,但由于名字已经注销得不到
疗
务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
此外,我国政府正在建设一个最现代化的院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代综合
所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、综医院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在综性医院、
健单位和药店就医购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个综性医院,并附设六个专科
所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转机构治疗(如综
疗所)才有资格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医疗所接受医疗
务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融机构、一家医药批发公司、学校和综所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
因此,目前共和国共有559个私人医疗机构,其中536个是门部,7个是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子健
务由战略性地分布各地以
证方便利用的多科
所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二健
务的
所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科所或政府
健机构所提供的这些
务,支付能力不是决定因素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科
所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往格尔达尼区第31号公立所求
,该
所对他进行了必要的检查和治疗。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科
所和其他初级
健机构(综
门
部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的医疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科所都提供这项
务,以
测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础医疗范围内的预防性医疗措施是通过国营和私营乡村门所、
健
所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为此,正继续开展扩大门医院和门
所网络并引入普通医师
务项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再回到Demeu
所就
,但由于名字已经注销得不到医疗
务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
此外,我国政府正在建设一个最现代化的医院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代综所。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、综合医院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在综合性医院、保健单位和药店就医购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个综合性医院,并附设六个专科所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转机构治疗(如综合
疗所)才有
获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医疗所接受医疗
务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融机构、一家医药批发公司、学校和综合所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
此,目前共和国共有559个私人医疗机构,其中536个是门
部,7个是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合
所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健务的联合
所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联合所或政府保健机构所提供的这些
务,支付能力不是决定
素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科联合
所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往尔达尼区第31号公立
所求
,该
所对他进行了必要的检查和治疗。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科
所和其他初级保健机构(综合门
部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的医疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合所都提供这项
务,以
测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础医疗范围内的预防性医疗措施是通过国营和私营乡村门所、保健
所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为此,正继续开展扩大门医院和门
所网络并引入普通医师
务项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再次回到Demeu所就
,但由于名字已经注销得不到医疗
务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
此外,我国政府正在建设一个最现代化的医院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代综合所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、医院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在医院、保健单位和药店就医购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个医院,并附设六个专科诊所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如诊疗所)才有资格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医疗诊所接受医疗。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融机构、一家医药批发公司、学校和诊所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
因此,目前共和国共有559个私人医疗机构,其中536个是门诊部,7个是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健由战略
地分布各地以保证方便利用的多科联
诊所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的医,
有17名伤员被送往市立门诊部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该医院有药房、化验和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健
的联
诊所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联诊所或政府保健机构所提供的这些
,支付能力不是决定因素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些由政府管理的多科联
诊所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往格尔达尼区第31号公立诊所求诊,该诊所对他进行了必要的检查和治疗。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些由产科诊所和其他初级保健机构(
门诊部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的医疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour诊所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联诊所都提供这项
,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础医疗范围内的预防医疗措施是通过国营和私营乡村门诊诊所、保健诊所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为此,正继续开展扩大门诊医院和门诊诊所网络并引入普通医师项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再次回到Demeu诊所就诊,但由于名字已经注销得不到医疗。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
此外,我国政府正在建设一个最现代化的医院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代诊所。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项目的有警察、综合医院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在综合性医院、保健单位和药店就医购药有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个综合性医院,并附设六个专科诊所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治疗(如综合诊疗所)才有资格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医疗诊所接受医疗务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融机构、一家医药批发公司、学校和综合诊所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
因此,目前共和国共有559个私人医疗机构,其中536个是门诊部,7个是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所
。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门诊部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区第二层次保健
务的联合诊所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联合诊所或政府保健机构所的这些
务,支付能力不是决定因素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科联合诊所
,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他前往格尔达尼区第31号公立诊所求诊,该诊所对他进行了必要的检查和治疗。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科诊所和其他初级保健机构(综合门诊部和健康中心)
并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的医疗设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour诊所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都这项
务,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础医疗范围内的预防性医疗措施是通过国营和私营乡村门诊诊所、保健诊所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为此,正继续开展扩大门诊医院和门诊诊所网络并引入普通医师务项目的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再次回到Demeu诊所就诊,但由于名字已经注销得不到医疗务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
此外,我国政府正在建设一个最现代化的医院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代综合诊所。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les services concernés figurent la police, les polycliniques, le Département de l'assistance sociale.
参与执行这一项的有警察、综合医院和福利司。
Les personnes handicapées ont la priorité dans les polycliniques, les unités de soins et les pharmacies.
残疾人在综合性医院、保健单位和药店就医购药均享有优先权。
Une polyclinique, dotée de six cliniques spécialisées, a été mise en place à Sarajevo.
在萨拉热窝设立了一个综合性医院,并附设六个专科诊所。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受辅助受孕手术的妇女应在普通的转诊机构治(如综合诊
所)
有资格获得护理补贴。
Depuis quelques années, la requérante était traitée au service médical de la polyclinique familiale Demey.
最近几年,申诉人一直在Demeu家庭医诊所接受医
务。
Elles comptent notamment une organisation financière, un commerce de gros de produits pharmaceutiques, une école et une polyclinique.
这些公司包括一家金融机构、一家医药批发公司、学校和综合诊所。
Il y a ainsi aujourd'hui 559 établissements médicaux privés en Azerbaïdjan, dont 536 polycliniques et 7 centres d'obstétrique.
因,
共和国共有559个私人医
机构,其中536个是门诊部,7个是产科机构。
Les services de santé maternelle et infantile sont dispensés dans les polycliniques qui sont stratégiquement situées pour permettre un accès facile.
母子保健务由战略性地分布各地以保证方便利用的多科联合诊所提供。
Plusieurs d'entre elles ont été amenées à l'infirmerie de l'université tandis que 17 autres personnes ont été amenées à la polyclinique municipale.
一些受伤者被送往该大学的医务室,另有17名伤员被送往市立门诊部。
Il gère une pharmacie, des laboratoires et une polyclinique qui fournit des soins de niveau secondaire à Banjul et dans les environs.
该医院有药房、化验室和向班珠尔及周围城区提供第二层次保健务的联合诊所。
La capacité de payer pour l'obtention de ces services dans les polycliniques ou dans une institution gouvernementale n'est pas un facteur déterminant.
关于使用多科联合诊所或政府保健机构所提供的这些务,支付能力不是决定因素。
Ces services sont proposés par les polycliniques publiques et dispensent une formation à la vie familiale ainsi que des programmes de vulgarisation scolaires.
· 这些务由政府管理的多科联合诊所提供,内容包括家庭生活教育和学 校开展的
务方案。
Sergi Barsegiani s'est rendu à la polyclinique No 31 du district de Gldani, où il a été examiné et a reçu les soins nécessaires.
他往格尔达尼区第31号公立诊所求诊,该诊所对他进行了必要的检查和治
。
Ces prestations sont dispensées dans les maternités et autres structures de santé de base (polycliniques et centres de santé) et sont totalement gratuites.
这些务由产科诊所和其他初级保健机构(综合门诊部和健康中心)提供并且完全免费。
La polyclinique a remplacé le dispensaire de Island Harbour, lequel était situé dans une zone qui était régulièrement inondée en cas de fortes pluies.
这个新的医设施替代了所在地区在暴雨季节经常遭受洪水的Island Harbour诊所。
Ce service est proposé dans toutes les polycliniques pour le dépistage précoce du cancer du col de l'utérus.
· 所有多科联合诊所都提供这项务,以诊测子宫颈癌的初期症状。
Les soins de santé primaires sont assurés par les établissements de soins et de prévention (infirmerie de village, dispensaire, polyclinique, etc.), tant publics que privés.
基础医范围内的预防性医
措施是通过国营和私营乡村门诊诊所、保健诊所和药房等适当的机构执行的。
En particulier, il est prévu de continuer à développer des structures hospitalières au sein des polycliniques et de mettre en place des services de médecine générale.
为,正继续开展扩大门诊医院和门诊诊所网络并引入普通医师
务项
的工作。
Demandant à revenir au service médical de la polyclinique Demey, la requérante n'a pu être admise car elle ne figurait plus sur la liste des patients.
申诉人再次回到Demeu诊所就诊,但由于名字已经注销得不到医务。
En outre, mon gouvernement est en train de faire construire un hôpital ultramoderne et a déjà fait bâtir des polycliniques modernes dans des lieux stratégiques de l'île.
外,我国政府正在建设一个最现代化的医院,并已经在全岛建立几个位置适当的现代综合诊所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。