法语助手
  • 关闭
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将结束,我也要作一

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民有波兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定对该宣投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期即将结束,我也作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业的最重机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)


P~
n.



n. m


n. f
1洛奈兹舞; 洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于的主席将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,的主席正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

刻,我特别愿提到代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

公民资格通过由公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在主席内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)


P~
n.



n. m


n. f
1洛奈兹舞; 洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

各公司充分遵守第733(1992)号决

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于的主席任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

会计行业的最重要监管机构是会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

公民资格通过由公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

于波兰的主席任期即将结束,我也要作一次发

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定对投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

有402,000居民仅拥有波兰以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业的最重要监管是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰主席任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪证罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰主席任期正值一个时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去里,波兰发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员会问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今在波兰主席任期内没有进一步活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)


P~
n.



n. m


n. f
1洛奈兹舞; 洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于的主席将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,的主席正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有以外的国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

刻,我特别愿提到代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

公民资格通过由公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在主席内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)
波兰的

P~
n.

波兰人

n. m
波兰语

n. f
1波洛奈兹舞; 波洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括波兰人和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

波兰各公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济的竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于波兰的主席任期束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

在波兰机构前作伪证的罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,波兰的主席任期正值一个键的时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任波兰罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有波兰以外的国

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

波兰代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,波兰经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

波兰会计行业的最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

刻,我特别愿提到波兰代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

授予波兰公民身份相当于授予各项公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

波兰代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

波兰公民资格通过由波兰公民的父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保波兰武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对波兰很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

波兰代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在波兰主席任期内没有进一步的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,
a. (f)


P~
n.



n. m


n. f
1洛奈兹舞; 洛奈兹舞曲 2一种樱桃酒水果蛋糕

Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.

调查对象包括和外国人。

Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).

公司充分遵守第733(1992)号决议。

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

经济竞争力排行相对较低。

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于主席任期即将结束,我也要作一次发言。

Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

机构前作伪证罪行。

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,主席任期正值一个时刻。

Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.

他现在担任罗伯特·舒曼基金会主席。

Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.

只有402,000居民仅拥有以外国籍。

De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.

因此,代表团决定对该宣言投赞成票。

Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.

在过去十几年里,经济发生了根本性变化。

L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).

会计行业最重要监管机构是议会。

À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.

在此时此刻,我特别愿提到代表团。

L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.

公民身份相当于授公民权利。

L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.

残障人士数量增多反映出社会人口呈老龄化态势

La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.

代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书重要性。

Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.

公民资格通过由公民父母所生获得。

Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.

国防部确保武装力量遵守《公约》。

La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.

不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。

La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.

代表团对委员会问题(e)和(f)给了肯定回答。

Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.

我还注意到今年在主席任期内没有进一步活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polonaise 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau, polonines, polonium, poltron,