La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要亚热带多
的海洋性气候。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要亚热带多
的海洋性气候。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多
。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,求者也因为
季的推迟而成为袭击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中海区域在地中海型气候的影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
农民继续依行政当局为11月的
季种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多的温带气候与北方多雪的森林气候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里的人出行船。一片广阔美丽的
域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸
丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大的
,
空中布满了乌云,
顺着窗子滑落,一个
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大的
,
空中布满了乌云,
顺着窗子滑落,一个
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特的地理位置处于沙漠地区,因此它的气候属于大陆性气候,其特点夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时多
。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多的温带气候与北方多雪的森林气候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类不总
会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感为科学地评估这些洪提供了一条实用途径;但由于在发生洪
时
气通常
有云或在下
,所以依
阳光作为能源的光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的在亚马逊密密林中的人民可能想离开他们的
堂——不
因为他们被现代化赶了出
,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而
因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要是亚热带海洋性气候。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬气干燥,阳光普照;夏
则潮湿
。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,求者也因为
推迟而成为袭击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中海区域在地中海型气候影响下,夏
炎热干燥,冬
则温寒
。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
民继续依靠行政当局为11月
种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节
腰带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖温带气候与北方
雪
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里人出行都是靠船。一片广阔美丽
水域美,满目苍翠。马达加斯加
东海岸
水丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大
,
空中布满了乌云,
水顺着窗子滑落,一个
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大
,
空中布满了乌云,
水顺着窗子滑落,一个
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特地理位置处于沙漠地区,因此它
气候属于大陆性气候,其特点是夏
长而干燥,冬
短而温暖,有时
。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖温带气候与北方
雪
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类不总是会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降情况
频度和强度将在世界很
地区增加,尤其在许
北半球中高纬度陆地区域。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感为科学地评估这些洪水提供了一条实用途径;但由于在发生洪水时气通常都有云或在下
,所以依靠阳光作为能源
光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到在亚马逊密密
林中
人民可能想离开他们
堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌
现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失
痛苦
脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要是亚热带雨
海洋性气候。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季气干燥,阳光普照;夏季则潮湿
雨。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,求雨者也因为雨季推迟而成为袭击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中海区域在地中海型气候影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒
雨。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
农民继续依靠行政当局为11月雨季种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
雨最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节
腰带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖雨
温带气候与北方
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里人出行都是靠船。一片广阔美丽
水域美,满目苍翠。马达加斯加
东海岸雨水丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大
雨,
空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大
雨,
空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特地理位置处于沙漠地区,因此它
气候属于大陆性气候,其特点是夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时
雨。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖雨
温带气候与北方
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类雨不总是会发
滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况频度和强度将在世界很
地区增加,尤其在许
北半球中高纬度陆地区域。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感为科学地评估这些洪水提供了一条实用途径;但由于在发洪水时
气通常都有云或在下雨,所以依靠阳光作为能源
光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到在亚马逊密密雨林中
人民可能想离开他们
堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌
现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失
痛苦
脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑主要是亚热带多
的
洋性气候。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多
。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,也因为
季的推迟而成为袭击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中在地中
型气候的影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多
。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
农民继续依靠行政当局为11月的季种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多的温带气候与北方多雪的森林气候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里的人出行都是靠船。一片广阔美丽的水美,满目苍翠。马达加斯加的东
岸
水丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大的
,
空中布满了乌云,
水顺着窗子滑落,一个
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大的
,
空中布满了乌云,
水顺着窗子滑落,一个
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特的地理位置处于沙漠地,因此它的气候属于大陆性气候,其特点是夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时多
。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多的温带气候与北方多雪的森林气候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类不总是会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降情况的频度和强度将在世界很多地
增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地
。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感为科学地评估这些洪水提供了一条实用途径;但由于在发生洪水时气通常都有云或在下
,所以依靠阳光作为能源的光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的在亚马逊密密林中的人民可能想离开他们的
堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要亚热带多
的海洋性气候。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多
。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,求者也因为
季的推迟而成为袭击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中海区域在地中海型气候的影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
农民继续依行政当局为11月的
季种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多的温带气候与北方多雪的森林气候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里的人出行船。一片广阔美丽的
域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸
丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大的
,
空中布满了乌云,
顺着窗子滑落,一个
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大的
,
空中布满了乌云,
顺着窗子滑落,一个
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特的地理位置处于沙漠地区,因此它的气候属于大陆性气候,其特点夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时多
。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的气候不同于纽约的潮湿气候。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多的温带气候与北方多雪的森林气候的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类不总
会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感为科学地评估这些洪提供了一条实用途径;但由于在发生洪
时
气通常
有云或在下
,所以依
阳光作为能源的光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的在亚马逊密密林中的人民可能想离开他们的
堂——不
因为他们被现代化赶了出
,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而
因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要是亚热带多雨的海洋性。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,求雨者也因为雨季的推迟而成为袭击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中海区域在地中海型的影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多雨。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
农民继续依靠行政当局为11月的雨季种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
雨的最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节的腰带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多雨的温带与北方多雪的森
的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里的人出行都是靠船。一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大的雨,
空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大的雨,
空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特的地理位置处于沙漠地区,因此它的属于大陆性
,其特点是夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时多雨。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆的灿烂阳光,那里的不同于纽约的潮湿
。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多雨的温带与北方多雪的森
的分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger的分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类雨不总是会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感为科学地评估这些洪水提供了一条实用途径;但由于在发生洪水时通常都有云或在下雨,所以依靠阳光作为能源的光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到的在亚马逊密密雨中的人民可能想离开他们的
堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌的现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失的痛苦的脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要是亚热带多雨海洋性气候。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,求雨者也因为雨季推迟而成为袭击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中海区域在地中海型气候影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多雨。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
农民继续依靠行政当局为11月雨季种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
雨最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调
带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多雨温带气候与北方多雪
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里人出行都是靠船。一片广阔美丽
水域美,满目苍翠。马达加斯加
东海岸雨水丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大
雨,
空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大
雨,
空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特地理位置处于沙漠地区,因此它
气候属于大陆性气候,其特点是夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时多雨。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多雨温带气候与北方多雪
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类雨不总是会发
滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感为科学地评估这些洪水提供了一条实用途径;但由于在发洪水时
气通常都有云或在下雨,所以依靠阳光作为能源
光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到在亚马逊密密雨林中
人民可能想离开他们
堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌
现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失
痛苦
脉
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要是亚热带多雨海洋性气候。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多雨。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,求雨者也因雨季
推迟而
击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中海区域在地中海型气候影响下,夏季炎热干燥,冬季则温寒多雨。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
农民继续依靠行政当局11月
雨季种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
雨最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节
腰带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多雨温带气候与北方多雪
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里人出行都是靠船。一片广阔美丽
水域美,满目苍翠。马达加斯加
东海岸雨水丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大
雨,
空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今下午,这里下了很大
雨,
空中布满了乌云,雨水顺着窗子滑落,一个雨
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特地理位置处于沙漠地区,因此它
气候属于大陆性气候,其特点是夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时多雨。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多雨温带气候与北方多雪
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类雨不总是会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感科学地评估这些洪水提供了一条实用途径;但由于在发生洪水时
气通常都有云或在下雨,所以依靠阳光作
能源
光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到在亚马逊密密雨林中
人民可能想离开他们
堂——不是因
他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌
现代化,而是因
他们要过好日子,要拥抱这个世界,要
自己体验一个得与失
痛苦
脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
黑海区域主要是亚热带多海洋性气候。
Les hivers sont secs et ensoleillés et les étés sont humides et pluvieux.
冬季气干燥,阳光普照;夏季则潮湿多
。
Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.
据称,求者也因为
季
推迟而成为袭击目标。
La région méditerranéenne se caractérise par des étés très chauds et secs et des hivers doux et pluvieux.
地中海区域在地中海型气候影响
,夏季炎热干燥,冬季则温寒多
。
Les agriculteurs continuent de compter sur l'Administration pour les engrais nécessaires aux plantations de la saison pluvieuse de novembre.
农民继续依靠行政当局为11月季种植及时提供化肥。
Parfait pour les jours pluvieux ! Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.
最佳选择!系扣风衣,条纹衬里,2个前袋,可调节
腰带。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多温带气候与北方多雪
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.
这里人出行都是靠船。一片广阔美丽
水域美,满目苍翠。马达
斯
海岸
水丰沛。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今午,这里
了很大
,
空中布满了乌云,
水顺着窗子滑落,一个
。
Cette après-midi, il y avait une pluie grosse à LLN, on trouvais beaucoup de nuages épais dans le ciel, la pluie glissait sur la fenêtre, une journée pluvieuse.
今午,这里
了很大
,
空中布满了乌云,
水顺着窗子滑落,一个
。
Situé dans une zone désertique, le Koweït a un climat de type continental, caractérisé par des étés longs et chauds et des hivers courts et doux, parfois pluvieux.
鉴于科威特地理位置处于沙漠地区,因此它
气候属于大陆性气候,其特点是夏季长而干燥,冬季短而温暖,有时多
。
J'espère que les membres de la mission ont pu profiter du temps très ensoleillé de Dar es-Salaam, qui contraste avec le temps pluvieux que nous connaissons à New York.
我希望你们曾有时间享受达累斯萨拉姆灿烂阳光,那里
气候不同于纽约
潮湿气候。
La Pologne se situe sur la frontière entre les zones à climat tempéré pluvieux doux et les zones à climat boréal neigeux et forestier (selon la classification de Koppen-Geiger).
温暖多温带气候与北方多雪
森林气候
分界线横穿波兰(根据Koppen-Geiger
分类)。
On a débattu sur le fait de savoir pour quelle raison les mêmes événements pluvieux ne se soldent pas toujours par des glissements de terrain et des coulées de débris.
对于在同一类不总是会发生滑坡和泥石流现象也进行了讨论。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降情况
频度和强度将在世界很多地区增
,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。
La télédétection par satellite offrait un moyen pratique de dresser un bilan scientifique de ces inondations, cependant, le temps étant généralement nuageux ou pluvieux lors des inondations, la télédétection optique, qui utilisait comme source d'énergie la lumière solaire, présentait un avantage limité pour ce type d'études.
卫星遥感为科学地评估这些洪水提供了一条实用途径;但由于在发生洪水时气通常都有云或在
,所以依靠阳光作为能源
光学遥感在这些研究方面受到限制。
Lévi-Strauss ne pouvait se résoudre à reconnaître que les peuples qu'il a observés, au fond des forêts pluvieuses de l'Amazone, voulaient peut-être quitter leur paradis - non pas tant parce qu'ils étaient chassés par la modernité, cette modernité que Lévi-Strauss lui-même mettait à si haut prix mais pour la simple raison qu'ils voulaient vivre mieux, étreindre le monde, avoir le sentiment douloureux des gains et des pertes.
莱维-斯特劳斯不可能认识到他所看到在亚马逊密密
林中
人民可能想离开他们
堂——不是因为他们被现代化赶了出来,那个莱维-斯特劳斯自己讴歌
现代化,而是因为他们要过好日子,要拥抱这个世界,要为自己体验一个得与失
痛苦
脉动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。