法语助手
  • 关闭
n. m
天文馆; 天象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)座的磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安装了7台望远镜(见附件三)和20台天象仪备(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本的天文学家和工程师到望远镜和天象仪的国家,对备或施的机构的工作员进行必要的技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

学员满意地注意到,已经利用过去25年间安装的天文望远镜和天象仪进一步改进了各国际和区域间举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用天文望远镜相比,发展中国家的教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠的现代天象仪系统,可以更有效地与学生和公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共天文观测台和天文馆在捷克有着悠久的传统,从而促进了公众对天文学以及空间科学和技术的应用的了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

学员任职于大学、研究机构、国家航天局、天文台和国际组织,参与开展国际太阳物理年框架内和所涉基础空间科学各领域的活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

学员任职于各大学、研究机构、天文台、国家航天局、天文馆和国际组织,参与开展了国际太阳物理年框架内的和涉及的基础空间科学各个领域的各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,天象仪对于希望促进天文教育和宣传活动的国家可能很有价值,而且天象仪是向众多学生教授基础天文学的有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科学研究司的吉隆坡国家天文馆为教师和公众开课程并为教师、学生、专业员和公众组织定期的教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

参加者任职于各大学、研究机构、观测台、国家航天局、天文馆和国际组织,并参与涉及的2007国际太阳物理年所有筹备工作和基础空间科学各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

满意地注意到通过日本政府官方发展援助方案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚和巴基斯坦继续提供的支持,在发展中国家建造天文馆和安装望远镜的工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
天文馆; 天象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)讲座的磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫天文馆波兰火流星网对近地天体进行了目测无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安装了7台望远镜(见附件20台天象仪设备(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本的天文学家工程师到接受望远镜天象仪家,对接受设备或设施的机构的工作员进行必要的技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

讲习班学员满意地注意到,已经利用过去25年间安装的天文望远镜天象仪进一步改进了各区域间举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用天文望远镜相比,发展中家的教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠的现代天象仪系统,可以更有效地与学生公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共天文观测台天文馆在捷克有着悠久的传统,从而促进了公众对天文学以及空间科学技术的应用的了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

讲习班学员任职于大学、研究机构、家航天局、天文台组织,参与开展太阳物理年框架内讲习班所涉基础空间科学各领域的活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

讲习班学员任职于各大学、研究机构、天文台、家航天局、天文馆组织,参与开展了太阳物理年框架内的讲习班涉及的基础空间科学各个领域的各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,天象仪对于希望促进天文教育宣传活动的家可能很有价值,而且天象仪是向众多学生教授基础天文学的有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科学研究司的吉隆坡家天文馆为教师公众开设课程并为教师、学生、专业公众组织定期的教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

讲习班参加者任职于各大学、研究机构、观测台、家航天局、天文馆组织,并参与讲习班涉及的2007太阳物理年所有筹备工作基础空间科学各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

讲习班满意地注意到通过日本政府官方发展援助方案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚巴基斯坦继续提供的支持,在发展中家建造天文馆安装望远镜的工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
天文馆; 天象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)讲座的磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天了目测和无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安装了7台望远镜(见附件三)和20台天象仪设备(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本的天文学家和工程师到接受望远镜和天象仪的国家,对接受设备或设施的机构的工作必要的技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

讲习班学员满意地注意到,已经利用过去25年间安装的天文望远镜和天象仪一步改了各国际和区域间举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用天文望远镜相比,发展中国家的教师利用日本通过官方发展援助方的现代天象仪系统,可以更有效地与学生和公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共天文观测台和天文馆在捷克有着悠久的传统,从而促了公众对天文学以及空间科学和技术的应用的了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

讲习班学员任职于大学、研究机构、国家航天局、天文台和国际组织,参与开展国际太阳物理年框架内和讲习班所涉基础空间科学各领域的活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

讲习班学员任职于各大学、研究机构、天文台、国家航天局、天文馆和国际组织,参与开展了国际太阳物理年框架内的和讲习班涉及的基础空间科学各个领域的各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,天象仪对于希望促天文教育和宣传活动的国家可能很有价值,而且天象仪是向众多学生教授基础天文学的有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科学研究司的吉隆坡国家天文馆为教师和公众开设课程并为教师、学生、专业员和公众组织定期的教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

讲习班参加者任职于各大学、研究机构、观测台、国家航天局、天文馆和国际组织,并参与讲习班涉及的2007国际太阳物理年所有筹备工作和基础空间科学各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

讲习班满意地注意到通过日本政府官方发展援助方,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚和巴基斯坦继续提供的支持,在发展中国家建造天文馆和安装望远镜的工作还在继续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
天文馆; 天象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)座的磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安装了7台望远镜(见附件三)和20台天象仪(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本的天文学家和工程师到接受望远镜和天象仪的国家,对接受施的机构的工作员进行必要的技术

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

习班学员满意地注意到,已经利用过去25年间安装的天文望远镜和天象仪进一步改进了各国际和区域间举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用天文望远镜相比,发展中国家的教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠的现代天象仪系统,可以更有效地与学生和公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共天文观测台和天文馆在捷克有着悠久的传统,从而促进了公众对天文学以及空间科学和技术的应用的了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

习班学员任职于大学、研究机构、国家航天局、天文台和国际组织,参与开展国际太阳物理年框架内和习班所涉基础空间科学各领域的活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

习班学员任职于各大学、研究机构、天文台、国家航天局、天文馆和国际组织,参与开展了国际太阳物理年框架内的和习班涉及的基础空间科学各个领域的各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,天象仪对于希望促进天文教育和宣传活动的国家可能很有价值,而且天象仪是向众多学生教授基础天文学的有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科学研究司的吉隆坡国家天文馆为教师和公众开课程并为教师、学生、专业员和公众组织定期的教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

习班参加者任职于各大学、研究机构、观测台、国家航天局、天文馆和国际组织,并参与习班涉及的2007国际太阳物理年所有筹工作和基础空间科学各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

习班满意地注意到通过日本政府官方发展援助方案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚和巴基斯坦继续提供的支持,在发展中国家建造天文馆和安装望远镜的工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
文馆; 象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(象图)讲座磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫文馆波兰火流星网对近地体进行了目测无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安了7台望远镜(见附件三)20台象仪设备(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本工程师到接受望远镜象仪,对接受设备或设施机构工作员进行必要技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

讲习班员满意地注意到,已经利用过去25年间安文望远镜象仪进一步改进了各国际区域间举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用文望远镜相比,发展中国教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠现代象仪系统,可以更有效地与公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共文观测台文馆在捷克有着悠久传统,从而促进了公众对以及空间科技术应用了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

讲习班员任职于大、研究机构、国局、文台国际组织,参与开展国际太阳物理年框架内讲习班所涉基础空间科各领域活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

讲习班员任职于各大、研究机构、文台、国局、文馆国际组织,参与开展了国际太阳物理年框架内讲习班涉及基础空间科各个领域各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,象仪对于希望促进文教育宣传活动可能很有价值,而且象仪是向众多生教授基础有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科研究司吉隆坡国文馆为教师公众开设课程并为教师、生、专业公众组织定期教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

讲习班参加者任职于各大、研究机构、观测台、国局、文馆国际组织,并参与讲习班涉及2007国际太阳物理年所有筹备工作基础空间科各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

讲习班满意地注意到通过日本政府官方发展援助方案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚巴基斯坦继续提供支持,在发展中国建造文馆望远镜工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
天文馆; 天象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)讲座的磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫天文馆波兰火流星网对近地天体进行了目测电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官援助计划安装了7台望远镜(见附件三)20台天象仪设备(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本的天文学家工程师到接受望远镜天象仪的国家,对接受设备或设施的机构的工作员进行必要的技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

讲习班学员满意地注意到,已经利用过去25年间安装的天文望远镜天象仪进一步改进了各国际区域间举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用天文望远镜相比,中国家的教师利用日本通过官援助案捐赠的现代天象仪系统,可以更有效地与学生公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共天文观测台天文馆在捷克有着悠久的传统,从而促进了公众对天文学以及空间科学技术的应用的了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

讲习班学员任职于大学、研究机构、国家航天局、天文台国际组织,参与开国际太阳物理年框架内讲习班所涉基础空间科学各领域的活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

讲习班学员任职于各大学、研究机构、天文台、国家航天局、天文馆国际组织,参与开了国际太阳物理年框架内的讲习班涉及的基础空间科学各个领域的各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,天象仪对于希望促进天文教育宣传活动的国家可能很有价值,而且天象仪是向众多学生教授基础天文学的有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科学研究司的吉隆坡国家天文馆为教师公众开设课程并为教师、学生、专业公众组织定期的教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

讲习班参加者任职于各大学、研究机构、观测台、国家航天局、天文馆国际组织,并参与讲习班涉及的2007国际太阳物理年所有筹备工作基础空间科学各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

讲习班满意地注意到通过日本政府官援助案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚巴基斯坦继续提供的支持,在中国家建造天文馆安装望远镜的工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
天文馆; 天象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)讲座的磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安装了7镜(见附件三)和20天象仪设备(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本的天文学家和工程师到接受镜和天象仪的国家,对接受设备或设施的机构的工作员进行必要的技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

讲习班学员满意地注意到,已经利用过去25年间安装的天文镜和天象仪进一步改进了各国际和区域间

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

使用天文镜相比,发展中国家的教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠的现代天象仪系统,可以更有效地学生和公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共天文观测和天文馆在捷克有着悠久的传统,从而促进了公众对天文学以及空间科学和技术的应用的了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

讲习班学员任职于大学、研究机构、国家航天局、天文和国际组织,参开展国际太阳物理年框架内和讲习班所涉基础空间科学各领域的活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

讲习班学员任职于各大学、研究机构、天文、国家航天局、天文馆和国际组织,参开展了国际太阳物理年框架内的和讲习班涉及的基础空间科学各个领域的各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,天象仪对于希促进天文教育和宣传活动的国家可能很有价值,而且天象仪是向众多学生教授基础天文学的有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科学研究司的吉隆坡国家天文馆为教师和公众开设课程并为教师、学生、专业员和公众组织定期的教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

讲习班参加者任职于各大学、研究机构、观测、国家航天局、天文馆和国际组织,并参讲习班涉及的2007国际太阳物理年所有筹备工作和基础空间科学各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

讲习班满意地注意到通过日本政府官方发展援助方案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚和巴基斯坦继续提供的支持,在发展中国家建造天文馆和安装镜的工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
天文馆; 天象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)讲座的磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫天文馆和波兰火流星网对近地天体进行了目测和无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安装了7台望远件三)和20台天象仪设备(件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本的天文学家和工程师到接受望远天象仪的国家,对接受设备或设施的机构的工作员进行必要的技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

讲习班学员满意地注意到,已经利用过去25年安装的天文望远天象仪进一步改进了各国际和举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用天文望远相比,发展中国家的教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠的现代天象仪系统,可以更有效地与学生和公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共天文观测台和天文馆在捷克有着悠久的传统,从而促进了公众对天文学以及空科学和技术的应用的了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

讲习班学员任职于大学、研究机构、国家航天局、天文台和国际组织,参与开展国际太阳物理年框架内和讲习班所涉基础空科学各领的活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

讲习班学员任职于各大学、研究机构、天文台、国家航天局、天文馆和国际组织,参与开展了国际太阳物理年框架内的和讲习班涉及的基础空科学各个领的各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,天象仪对于希望促进天文教育和宣传活动的国家可能很有价值,而且天象仪是向众多学生教授基础天文学的有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空科学研究司的吉隆坡国家天文馆为教师和公众开设课程并为教师、学生、专业员和公众组织定期的教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

讲习班参加者任职于各大学、研究机构、观测台、国家航天局、天文馆和国际组织,并参与讲习班涉及的2007国际太阳物理年所有筹备工作和基础空科学各个领

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

讲习班满意地注意到通过日本政府官方发展援助方案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚和巴基斯坦继续提供的支持,在发展中国家建造天文馆和安装望远的工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
文馆;

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系()讲座的磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫文馆和波兰火流星网对近地体进行了目测和无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安装了7台望远镜(见附件三)和20台设备(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本的文学家和工程师到接受望远镜和的国家,对接受设备或设施的机构的工作员进行必要的技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

讲习班学员满意地注意到,已经利用过去25年间安装的文望远镜和进一步改进了各国际和区域间举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用文望远镜相比,发展中国家的教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠的现代仪系统,可以更有效地与学生和众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

文观测台和文馆在捷克有着悠久的传统,从而促进了众对文学以及空间科学和技术的应用的了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

讲习班学员任职于大学、研究机构、国家航局、文台和国际组织,参与开展国际太阳物理年框架内和讲习班所涉基础空间科学各领域的活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

讲习班学员任职于各大学、研究机构、文台、国家航局、文馆和国际组织,参与开展了国际太阳物理年框架内的和讲习班涉及的基础空间科学各个领域的各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,对于希望促进文教育和宣传活动的国家可能很有价值,而且仪是向众多学生教授基础文学的有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科学研究司的吉隆坡国家文馆为教师和众开设课程并为教师、学生、专业员和众组织定期的教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

讲习班参加者任职于各大学、研究机构、观测台、国家航局、文馆和国际组织,并参与讲习班涉及的2007国际太阳物理年所有筹备工作和基础空间科学各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

讲习班满意地注意到通过日本政府官方发展援助方案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚和巴基斯坦继续提供的支持,在发展中国家建造文馆和安装望远镜的工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,
n. m
文馆; 象仪

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(象图)讲座磁带。

Le planétarium et le Réseau polonais d'observation des comètes et météorites ont effectué des observations visuelles et radio d'objets géocroiseurs.

霍茹夫文馆和波兰火流星网对体进行了目测和无线电观测活动。

À ce jour, 7 télescopes (annexe III) et 20 équipements de planétarium (annexe IV), au total, avaient été installés dans le cadre des programmes d'APD.

迄今为止,已经利用官方发展援助计划安装了7台望远镜(见附件三)和20台象仪设备(见附件四)。

Des astronomes et des techniciens japonais avaient passé du temps dans les pays qui avaient reçu des télescopes et des planétariums pour dispenser la formation technique nécessaire au personnel local.

日本文学家和工程师到接受望远镜和象仪国家,对接受设备或设施机构工作员进行必要技术培训。

Ils ont constaté avec satisfaction que les initiatives internationales et interrégionales s'étaient développées et mettaient à profit les télescopes astronomiques et les planétariums mis en place au cours des 25 dernières années.

讲习班学员满意注意到,已经利用过去25年间安装文望远镜和象仪进一步改进了各国际和区域间举措。

Grâce aux planétariums modernes donnés par le Japon dans le cadre de l'APD, les enseignants des pays en développement pouvaient transmettre leurs connaissances aux étudiants et au public plus efficacement qu'avec des télescopes astronomiques.

与使用文望远镜相比,发展中国家教师利用日本通过官方发展援助方案捐赠象仪系统,可以更有效与学生和公众沟通。

La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.

公共文观测台和文馆在捷克有着悠久传统,从而促进了公众对文学以及空间科学和技术应用了解。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'atelier.

讲习班学员任职于大学、研究机构、国家航局、文台和国际组织,参与开展国际太阳物理年框架内和讲习班所涉基础空间科学各领域活动。

Les participants venaient d'universités, d'établissements de recherche, d'observatoires, d'agences spatiales nationales, de planétariums et d'organisations internationales, et leurs activités portaient sur l'organisation de l'Année héliophysique internationale et sur tous les aspects des sciences spatiales fondamentales abordés lors de l'Atelier.

讲习班学员任职于各大学、研究机构、文台、国家航局、文馆和国际组织,参与开展了国际太阳物理年框架内和讲习班涉及基础空间科学各个领域各项活动。

Le Gouvernement japonais était conscient que les planétariums pouvaient être utiles aux pays désireux d'améliorer leur enseignement de l'astronomie et leurs activités de sensibilisation dans ce domaine, et qu'ils permettaient d'enseigner de manière efficace les bases de l'astronomie à un grand nombre d'étudiants.

日本政府认识到,象仪对于希望促进文教育和宣传活动国家可能很有价值,而且象仪是向众多学生教授基础文学有效工具。

Le Planétarium national de Kuala Lumpur, qui dépend de la Division des études en sciences spatiales, organise des cours pour les enseignants et pour le public ainsi que des activités éducatives axées sur les sciences spatiales pour les enseignants, les étudiants, les professionnels et le grand public.

隶属于空间科学研究司吉隆坡国家文馆为教师和公众开设课程并为教师、学生、专业员和公众组织定期教育活动。

Les participants occupaient des postes dans les universités, les établissements de recherches, les observatoires, les agences spatiales nationales, les planétariums et les organismes internationaux, et étaient impliqués dans tous les préparatifs de l'Année héliophysique internationale 2007 et dans tous les aspects des sciences spatiales fondamentales couverts par l'atelier.

讲习班参加者任职于各大学、研究机构、观测台、国家航局、文馆和国际组织,并参与讲习班涉及2007国际太阳物理年所有筹备工作和基础空间科学各个领域。

Ils ont pris note avec satisfaction de la poursuite de la mise en place de planétariums et de télescopes dans les pays en développement grâce au programme officiel d'aide au développement du Gouvernement japonais, notamment de l'appui constant apporté à ce titre à la Bolivie, à l'Éthiopie et au Pakistan.

讲习班满意注意到通过日本政府官方发展援助方案,尤其是通过日本对玻利维亚、埃塞俄比亚和巴基斯坦继续提供支持,在发展中国家建造文馆和安装望远镜工作还在继续进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planétarium 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,