Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规划员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规划干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规划人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规划处的结是五人一
的一般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以供政策规划者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于规划者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策划者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,意
,
规划者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案规划者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规划者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机
支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经了计划制定者、决策者和行政官员的认
和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规划者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团的军事成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想在电视台,做广告策
。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对业规
者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规干事
额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人和规
人
间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规处的结构是五人一
的一般规
队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于规者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动,提高意识,提高规
者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规人
、
人
和培训人
需要注意这些发展,并
出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规者被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案规者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计已经提高了计
制定者、决策者和行政官
的认识和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规,从而有能力同时计
两个中等规模特派团的军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想在电视台,做广告策
。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对业规
者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规员
队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规处的结构是五人一
的一般规
员
队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助规
者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策者和肇事者就
寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并
出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规者被要求要具体说明他们对
在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案规者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计已经提高了计
制定者、决策者和行政官员的认识和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规员,从而有能力
时计
两个中
规模特派团的军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业者来说
一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名干事
额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人和
人
间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事处的
五人一
的一般
工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策
者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动,提高意识,提高
者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
人
、管理人
和培训人
需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,者被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别
在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机
支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计已经提高了计
制定者、决策者和行政官
的认识和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了,从而有能力同时计
两个中等
模特派团的军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军司得到额外专业规划员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者来说是一项重大件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区处增加一名规划干
员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规划人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军规划处的结构是五人一
的一般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划者如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规划者需要了解的特定体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个备丰富的信息,将有助于规划者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策划者和肇者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划者被要求要体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案规划者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、规划者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举
了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员的认识和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更关联性,除了经济规划者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团的军成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告策划工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
还希望看到军
司得到额外专业规划员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划来说是一项重大
件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办处增加一名规划干
员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和规划人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规划员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军规划处的结构是五人一
的一般规划员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规划如何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策规划需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于规划预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策划和肇
等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规划和决策
的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规划人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规划被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定和方案规划
开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策、规划
和实施
的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定、决策
和行政官员的认识和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规划的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规划员,从而有能力同时计划两个中等规模特派团的军成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工在电视台,做广告策
工
。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业员的增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事增加一名
干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般员工
。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事的结构是五人一
的一般
员工
。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
果存在,
者
何促成该权利的实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策者需要了解的特定具体问题的深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富的信息,将有助于者预见的潜在的不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪的这些策者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高者和决策者的敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并
出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,者被要求要具体说明他们对于在无法控制的环境中的要素的假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他的国际老龄问题学院为发展中国家的政策制定者和方案者开设了丰富的课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、者和实施者的能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动的非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计已经提高了计
制定者、决策者和行政官员的认识和敏感性,以确保资金的流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济者的需求之外,企业界的需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了员,从而有能力同时计
两个中等
模特派团的军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工作在电视台,做广告工作。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业规员
增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名规干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统人员
规
人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般规员工作队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事规处
结构是五人一
一般规
员工作队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,规者如何促成该权利
实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政规
者需要了解
特定具体问题
深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富信息,将有助于规
者预见
潜在
不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪这些
者
肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高规者
者
敏感性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
规人员、管理人员
培训人员需要注意这些发展,并作出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,规者被要求要具体说明他们对于在无法控制
环境中
要素
假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他国际老龄问题学院为发展中国家
政
制定者
方案规
者开设了丰富
课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门者、规
者
实施者
能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动
非政府
织,举办了培训
机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分已经提高了
制定者、
者
行政官员
认识
敏感性,以确保资金
流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济规者
需求之外,企业界
需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了规员,从而有能力同时
两个中等规模特派团
军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想工在电视台,做广告策划工
。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律宾还希望看到军事司得到额外专业划员
增援。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业划者来说是一项重大事件。
Aussi est-il proposé de lui adjoindre un poste de planificateur.
因此,建议区域办事处增加一名划干事员额。
On constatait occasionnellement une absence de dialogue entre statisticiens et planificateurs.
有时在统计人员和划人员间缺少对话。
À tout le moins, une équipe supplémentaire de planificateurs génériques est donc nécessaire.
至少需要多一个一般划员工
队。
Le Service de la planification militaire est organisé en équipes de cinq planificateurs génériques.
军事划处
结构是五人一
一般
划员工
队。
Si oui, quelle pourrait être la contribution des planificateurs à la matérialisation de ce droit?
如果存在,划者如何促成该权利
实现?
Les enquêtes permettent d'obtenir des informations précises sur des questions particulières et plus détaillées intéressant les planificateurs.
调查可以提供政策划者需要了解
特定具体问题
深入信息。
La richesse de l'information disponible à ce stade pouvait aider les planificateurs à prévoir les possibles effets négatifs.
这个阶段具备丰富信息,将有助于
划者预见
潜在
不利影响。
Pense-t-on vraiment que poursuivre ces planificateurs et auteurs du génocide repliés en RDC, c'est aller chercher le coltan?
是否真正认为,追捕灭绝种族罪这些策划者和肇事者就等同于寻找钶钽铁矿?
Mobilisation sociale, sensibilisation et formation des planificateurs et responsables
进行社会动员,提高意识,提高划者和决策者
性。
Il est nécessaire que les planificateurs, administrateurs et formateurs suivent cette évolution et s'adaptent en conséquence.
划人员、管理人员和培训人员需要注意这些发展,并
出相应调整。
Enfin, les planificateurs sont censés préciser leurs hypothèses concernant les éléments dont ils n'ont pas la maîtrise.
最后,划者被要求要具体说明他们对于在无法控制
环境中
要素
假设。
L'Institut international du vieillissement, à Malte, offre un riche programme d'études aux décideurs et planificateurs des pays en développement.
设在马耳他国际老龄问题学院为发展中国家
政策制定者和方案
划者开设了丰富
课程。
Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait renforcer les capacités des décideurs, des planificateurs et des exécutants dans tous les secteurs.
若干国家16注意到需要建设所有部门决策者、划者和实施者
能力。
Par ailleurs, un programme d'appui institutionnel et technique a été initié depuis 2003 en faveur des planificateurs à l'échelle régionale.
此外,在这一方面为非政府织,特别是在农村积极活动
非政府
织,举办了培训和机构支持会议。
Le WCP a fait prendre conscience aux planificateurs, aux décideurs et aux administrateurs de la nécessité de faire circuler les fonds.
妇女部分计划已经提高了计划制定者、决策者和行政官员认识和
性,以确保资金
流向。
Pour être plus utile, les comptes nationaux devaient mieux répondre aux besoins des entreprises, en plus de ceux des planificateurs économiques.
要使国民核算更具关联性,除了经济划者
需求之外,企业界
需求也须更好地予以考虑。
Les planificateurs actuellement affectés à cette fonction ont la capacité de préparer simultanément la composante militaire de deux missions d'ampleur moyenne.
目前对此一职务指派了划员,从而有能力同时计划两个中等
模特派团
军事
成部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。