法语助手
  • 关闭
n. m
达到极限, 达到升限

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

然后适用25%的最高分摊率或最高比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

然后适用最高分摊率或上限(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高分摊率或上限(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

不过,在目前阶段取消支出上限为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小济体及最不发达国家将有资格享限制的高上限。

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

验表明,采用收费最高限额使联合国益不浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑现行的有上限的做法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

已采用了“关税上限”的一些要素。

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

在上诉阶段,上限制度推行相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出上限是促进这一进程的因素。

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定的赔偿数额的限制

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出上限不是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款上限制度的推行也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出的上限。

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

常预算会费的最高比率是大会一项政治决定的结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款上限制度的推行也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将发达国家的关税上限定为100%,发展中国家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取限额

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款上限制度似乎可望控制费用的逐步上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,
n. m
达到极, 达到升

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

后适用25%的最高分摊率或最高比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

后适用最高分摊率或(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

每个机算比额表中适用最高分摊率或(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

不过,目前阶段取消支出为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及最不发达国家将有资格享受制的

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采用收费最高额使联合国受益不浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑现行的有的做法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

已采用了“关税”的一些要

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

诉阶段,制度推行相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出是促进这一进程的因

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定的赔偿数额的

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出不是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款制度的推行也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出的

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

经常预算会费的最高比率是大会一项政治决定的结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款制度的推行也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将发达国家的关税定为100%,发展中国家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款制度似乎可望控制费用的逐步升。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,
n. m
达到极限, 达到升限

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

然后适25%的分摊率或比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

然后适分摊率或上限(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适分摊率或上限(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

不过,在目前阶段取消支出上限为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及不发达国家将有资格享受少限制的上限。

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采收费限额使联合国受益不浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑现行的有上限法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

了“关税上限”的一些要素。

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

在上诉阶段,上限制度推行相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出上限是促进这一进程的因素。

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定的赔偿数额的限制

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出上限不是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款上限制度的推行也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出的上限。

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

经常预算会费的比率是大会一项政治决定的结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款上限制度的推行也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将发达国家的关税上限定为100%,发展中国家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取限额

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款上限制度似乎可望控制费的逐步上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,
n. m
到极限, 到升限

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

然后适用25%的分摊率或比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

然后适用分摊率或上限(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用分摊率或上限(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

不过,在目前阶段取消支出上限为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及家将有资格享受少限制的上限。

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采用收限额使联合受益不浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑现行的有上限的做法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

已采用了“关税上限”的一些要素。

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

在上诉阶段,上限制度推行相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出上限是促进这一进程的因素。

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定的赔偿数额的限制

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出上限不是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款上限制度的推行也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免严重的破坏,全球排放量就必须及早顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出的上限。

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

经常预算会比率是大会一项政治决定的结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款上限制度的推行也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将家的关税上限定为100%,展中家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取限额

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款上限制度似乎可望控制用的逐步上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,
n. m
达到极, 达到升

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

然后适用25%的最率或最比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

然后适用最率或(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最率或(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

不过,在目前阶取消支出为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及最不发达国家将有资格享受制的

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采用收费最额使联合国受益不浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑现行的有的做法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

已采用了“关税”的一些要素。

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

诉阶制度推行相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出是促进这一进程的因素。

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定的赔偿数额的

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出不是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款制度的推行也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出的

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

经常预算会费的比率是大会一项政治决定的结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款制度的推行也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将发达国家的关税定为100%,发展中国家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款制度似乎可望控制费用的逐步升。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,
n. m
达到极限, 达到升限

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

然后25%的高分摊率或高比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

然后高分摊率或上限(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中高分摊率或上限(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

不过,在目前阶段取消支出上限为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及不发达国家将有资格享受少限高上限。

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采收费高限额使联合国受益不浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑现行的有上限的做法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

已采了“关税上限”的一些要素。

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

在上诉阶段,上限行相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出上限是促进这一进程的因素。

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定的赔偿数额的

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出上限不是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款上限行也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出的上限。

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

经常预算会费的比率是大会一项政治决定的结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款上限行也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将发达国家的关税上限定为100%,发展中国家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取限额

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款上限似乎可望控的逐步上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,
n. m
达到极限, 达到升限

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

然后25%的高分摊率或高比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

然后高分摊率或上限(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中高分摊率或上限(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

不过,在目前阶段取消支出上限为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及不发达国家将有资格享受少限高上限。

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采收费高限额使联合国受益不浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑现行的有上限的做法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

已采了“关税上限”的一些要素。

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

在上诉阶段,上限行相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出上限是促进这一进程的因素。

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定的赔偿数额的

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出上限不是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款上限行也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出的上限。

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

经常预算会费的比率是大会一项政治决定的结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款上限行也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将发达国家的关税上限定为100%,发展中国家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取限额

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款上限似乎可望控的逐步上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,
n. m
达到极, 达到升

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

然后适用25%最高分摊率或最高比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

然后适用最高分摊率或(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适用最高分摊率或(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

过,在目前阶段取消支出为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及最发达国家将有资格享受

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采用收费最高额使联合国受益浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑做法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

已采用了“关税一些要素。

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

诉阶段,制度推相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出是促进这一进程因素。

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定赔偿数额

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款制度也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免最严重破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

经常预算会费最高比率是大会一项政治决定结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款制度也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将发达国家关税定为100%,发展中国家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款制度似乎可望控制费用逐步升。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,
n. m
达到极限, 达到升限

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts.

然后适25%的分摊率或比率。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à 22 %.

然后适分摊率或上限(22%)。

On a ensuite appliqué le plafonnement des quotes-parts à chaque barème initial.

然后在每个机算比额表中适分摊率或上限(22%)。

Il serait prématuré de lever le plafonnement des dépenses à l'étape actuelle.

不过,在目前阶段取消支出上限为时过早。

Les petites économies vulnérables et les PMA auraient droit à des plafonnements supérieurs moins restrictifs.

弱小经济体及不发达国家将有资格享受少限制的上限。

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采收费限额使联合国受益不浅。

S'il n'y a pas de différences, il est alors inutile de revoir le plafonnement actuel.

如没有差别,就确实需要重新考虑现行的有上限法。

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

了“关税上限”的一些要素。

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

在上诉阶段,上限制度推行相当顺利。

La levée du plafonnement des dépenses devrait donner un élan à cette action.

支出上限是促进这一进程的因素。

Le plafonnement du montant de l'indemnité qui peut être accordée par les tribunaux.

对于两法庭可裁定的赔偿数额的限制

Le Contrôleur a déclaré que le plafonnement des dépenses ne constitue pas un problème.

主计长表示支出上限不是问题。

Cependant, le système de plafonnement des paiements présente aussi, dans la pratique, plusieurs inconvénients.

付款上限制度的推行也有其缺点。

Un plafonnement rapide des émissions totales sera essentiel si l'on veut éviter les pires dommages.

若要避免严重的破坏,全球排放量就必须及早达到顶峰

C'est l'Assemblée générale qui doit se prononcer sur la levée du plafonnement des dépenses.

大会必须通过一项决定来取消支出的上限。

Le plafonnement des contributions au budget ordinaire est le fruit d'une décision politique de l'Assemblée.

经常预算会费的比率是大会一项政治决定的结果。

L'application du système de plafonnement des paiements est à l'origine d'un certain nombre de problèmes.

付款上限制度的推行也遇到一些问题。

Il convient d'envisager un plafonnement à 100 % dans les pays développés et à 150 % dans les pays en développement.

应考虑将发达国家的关税上限定为100%,发展中国家定为150%。

Ce plafonnement des inscriptions a par conséquent été éliminé avec effet à compter de l'année universitaire 2003.

所以,从2003学年起取消录取限额

Dans son principe, le système de plafonnement des paiements paraissait devoir permettre de freiner l'escalade des coûts.

付款上限制度似乎可望控制费的逐步上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plafonnement 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


pladorite, plafféiite, plafond, plafonnage, plafonné, plafonnement, plafonner, plafonneur, plafonnier, plagal,