La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园种苗、红光种子商店。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园种苗、红光种子商店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于农业、牧业和林业手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区本身就支持这种残害切割
性生殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资源。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜牧业参与发展项目方面,还需要更大
进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变
、分布不均
资源。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国
农牧区。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园种苗、红光种子商店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于农业、牧业和林业手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资
。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处牧区,奶,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变
、分布不均
资
。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国
农牧区。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园
苗、红光
店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于农业、牧业和林业手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何原因,畜牧业地区
妇女本身就支持这
残害切割女性生殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资源。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变
、分布不均
资源。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国
农牧区。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园种苗、红光种子商店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于农业、业和林业
手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部场
贮水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含业用水、林业和农业
内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地和土地
角度提出了
土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,业地
妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而人民则刚好相反却并非如此。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地有丰富
水电、森林、
草和淡水资源。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处,奶源充足,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个农
地
,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合民
生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉民生计
各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地
依赖农
业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进业妇女参与发展项目方面,还需要更大
进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对者粮食安全产生破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游经济,降雨缓解了饮水和饲草方面
压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以为基础
游
生活容许各社会利用大草原可变
、分布不均
资源。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲
总量为非洲之最,主要集中于该国
农
。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放时靠近定居点
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园种苗、红光种子商店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于农业、业和
业
手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部场
贮水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜业用水、
业和农业
内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得地和畜
土地
角度提出了畜
土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜业地区
妇女本身就支持这种残害切割女性
殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而人民则刚好相反却并非如此。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、
、
草和淡水资源。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个农
地区,危及
命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫服务或者没有提供或者不适合
民
方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉民
计
各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高区
粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农
业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜业妇女参与发展项目方面,还需要更大
进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜者粮食安全产
破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游经济,降雨缓解了饮水和饲草方面
压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜为基础
游
容许各社会利用大草原可变
、分布不均
资源。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国
农
区。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放时靠近定居点区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园种苗、红光种子商店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于业、牧业
林业
手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部东南部牧场
贮水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业业
内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地畜牧土地
角度提出了畜牧土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、森林、牧草
淡水资源。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个
牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖
牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水饲草方面
压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变
、分布不均
资源。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,
要集中于该国
牧区。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园种苗、红光种子商店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于农业、牧业和林业手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得火
荼,而牧人民则刚好相反却并非
。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
地地区有丰富
水电、森林、牧草和淡水资源。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变
、分布不均
资源。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,
要集中于该国
农牧区。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园种苗、红光种子商店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于农业、牧业和林业手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和农业内
。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
从获得林地和畜牧土地
角度提出了畜牧土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何种原因,畜牧业地区妇女本身就支持这种残害切割女性生殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
农民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资源。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个农牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些提到为提高牧区
粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖农牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活
许各社会利用大草原可变
、分布不均
资源。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国
农牧区。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société est née de la pastorale des semences, graine rouge magasin.
公司前身是田园
苗、红光
子商店。
Les outils à usage exclusivement agricle, pastoral et forestier à mains.
专用用于业、牧业和林业
手工工具。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。
Ces programmes intègrent l'hydraulique pastorale, la foresterie et l'agriculture.
这些方案也包含畜牧业用水、林业和业
内容。
Les rapports abordent la question du foncier pastoral sous l'angle de l'accès aux espaces sylvo-pastoraux.
报告从获得林地和畜牧土地角度提出了畜牧土地权
问题。
Quelles que soient les raisons, les femmes pastorales elles-mêmes acceptent la mutilation génitale.
无论出于何,畜牧业地区
妇女本身就支持这
残害切割女性生殖器官
做法。
Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.
民妇女运动开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。
Les districts montagneux possèdent de vastes ressources hydroélectriques, forestières, pastorales et hydriques.
山地地区有丰富水电、森林、牧草和淡水资源。
L'entreprise est située dans les zones pastorales, suffisamment de lait, de qualité fiable, naturel exempt de pollution.
公司地处牧区,奶源充足,质量可靠,天然无污染。
Les mines terrestres constituent un danger mortel dans 19 zones agricoles et pastorales du Golan occupé.
在被占领戈兰19个
牧地区,危及生命
地雷无处不在。
Les services de santé n'étaient ni accessibles aux populations pastorales ni adaptés à leur mode de vie.
卫生服务或者没有提供或者不适合牧民生活方式。
Les modes de subsistance pastoraux y sont en outre analysés sous l'angle de la condition féminine.
研究还令人洞悉牧民生计各个性别方面。
Certains rapports mentionnent l'introduction de nouvelles technologies au profit des communautés pastorales, afin d'améliorer la sécurité alimentaire.
一些报告提到为提高牧区粮食保障采用了新技术。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有发达公路交通网,大部分地区依赖
牧业自给经济。
Toutefois, il faut progresser plus avant quant à la participation des femmes pastorales aux projets de développement.
但是,在增进畜牧业妇女参与发展项目方面,还需要更大进展。
Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.
这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。
Elles ont permis d'assurer un certain approvisionnement en eau et en fourrage pour l'économie largement pastorale du pays.
索马里经济在很大程度上是游牧经济,降雨缓解了饮水和饲草方面压力。
Entre autres choses, le nomadisme pastoral permet aux sociétés d'exploiter les ressources variables et inégales de la steppe.
除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草
可变
、分布不均
资源。
L'Éthiopie compte le cheptel le plus important de l'Afrique; il est concentré dans les zones pastorales du pays.
埃塞俄比亚牲畜总量为非洲之最,主要集中于该国
牧区。
De même, les Palestiniens ne sont pas autorisés à s'approcher des colonies pour des activités agricoles ou pastorales.
同样,巴勒斯坦人被禁止在耕作或放牧时靠近定居点区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。