D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发者,可能是巴拿马代表
代表,已经谈到这一问题。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发者,可能是巴拿马代表
代表,已经谈到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马的著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西、巴拿马、斯洛伐克、
耳其和乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿马代表行使答辩权发。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛、巴拿马、
、斯洛伐克、西班牙和
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚和巴拿马被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜和巴拿马后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿马和斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿马、和乌拉圭随后加入
提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿马)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿马)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔和巴拿马。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动近期在巴拿马城举行的
著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴代表或
代表,已经谈到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴和乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴的
著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加大、埃及、墨西哥、巴
、斯洛伐克、
耳其和乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴代表行使答辩权发了言。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴和南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加大、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、巴
、
、斯洛伐克、西班牙和
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚和巴被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜和巴后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加大、
耳他和巴
之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴、
和乌拉圭随后加入了提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔和巴。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在巴举行的
著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿马代表或秘鲁代表,到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马的著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿马、斯洛伐克、耳其和乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿马代表行权发了言。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、巴拿马、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚和巴拿马被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜和巴拿马后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿马和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿马)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿马)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔和巴拿马。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在巴拿马城举行的著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发者,可能是巴拿马代
鲁代
,已经谈到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马的著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西、巴拿马、斯洛伐克、
耳其和乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿马代行使答辩权发了
。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛、巴拿马、
鲁、斯洛伐克、西班牙和
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚和巴拿马被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜和巴拿马后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿马和斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿马、鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿马)示,她的代
团也希望成为草案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿马)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿马)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔和巴拿马。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在巴拿马城举行的著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是代表或秘鲁代表,已经谈到
一
。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、
和乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
的
著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加大、埃及、墨西哥、
、斯洛伐克、
耳其和乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发了言。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、和南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加大、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、
、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚和被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜和
后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加大、
耳他和
之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但一次
决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜、
、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士()表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生()未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生()为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔和。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在城举行的
著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维、洪都拉斯、巴拿
和乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿的
著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿、斯洛伐克、
耳其和乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿代表行使答辩权发了言。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比、多米
加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿
和南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克共和国、德国、印度西
、摩洛哥、巴拿
、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
日利
和巴拿
被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、加拉瓜和巴拿
后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利、加拿大、
耳他和巴拿
之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿决定在A/59/471号文件所载的决议
案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、加拉瓜、巴拿
、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿)表示,她的代表团也希望成为
案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔和巴拿。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在巴拿城举行的
著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发,
能是巴拿马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马的著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿马、斯洛伐克、耳其
乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿马代表行使答辩权发了。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马
南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、捷克、德
、印度尼西亚、摩洛哥、巴拿马、秘鲁、斯洛伐克、西班牙
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成为一个过境家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚巴拿马被报告指为过境
。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜巴拿马后来加入为提案
。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他巴拿马之后加入提案
。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿马哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁乌拉圭随后加入了提案
。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿马)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿马)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔巴拿马。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在巴拿马城举行的著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、马和乌拉圭积极开
。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
马的
著区
,有
是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加大、埃及、墨西哥、
马、斯洛伐克、
耳其和乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
马代表行使答辩权发了言。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、马和南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加大、捷克共和国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、
马、秘鲁、斯洛伐克、西班牙和
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
马所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚和马被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜和
马后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加大、马耳他和
马之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在马和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜、
马、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(马)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(马)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔和马。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在马城举行的
著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是巴拿马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马的著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加拿大、埃及、墨西哥、巴拿马、斯洛伐、
耳其和乌
兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
巴拿马代表行使答辩权发了言。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加和国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马和南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加拿大、和国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、巴拿马、秘鲁、斯洛伐
、西班牙和
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
巴拿马所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚和巴拿马被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜和巴拿马后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次巴拿马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在巴拿马和哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古巴、厄瓜多尔、尼加拉瓜、巴拿马、秘鲁和乌拉圭随后加入了提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(巴拿马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(巴拿马)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(巴拿马)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔和巴拿马。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在巴拿马城举行的著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres l'ont dit avant moi, peut-être le Panama ou le Pérou.
其他发言者,可能是马代表或秘鲁代表,已经谈到这一问题。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、马
乌拉圭积极开展。
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
马的
著区域,有些是自治的。
Canada, Égypte, Mexique, Panama, Slovaquie, Turquie et Ukraine.
加大、埃及、墨西哥、
马、斯洛伐克、
耳其
乌克兰。
Le représentant du Panama exerce le droit de réponse.
马代表行使答辩权发了言。
Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.
哥伦比亚、多米尼加共国、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、
马
南非。
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
马永远不会对本组织的命运漠不关心。
Allemagne, Canada, Espagne, Indonésie, Maroc, Panama, Pérou, République tchèque, Slovaquie et Turquie.
加大、捷克共
国、德国、印度尼西亚、摩洛哥、
马、秘鲁、斯洛伐克、西班
耳其。
La position géographique stratégique du Panama en fait un pays de transit.
马所处的地理战略位置使它成为一个过境国家。
Le Nigéria et le Panama ont été mentionnés comme pays de transit.
尼日利亚马被报告指为过境国。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua et le Panama se sont portés coauteurs.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜
马后来加入为提案国。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加大、马耳他
马之后加入提案国。
Panama vote traditionnellement pour tous les projets de résolution qui sont soumis sur cette question.
但这一次马决定在A/59/471号文件所载的决议草案的投票中弃权。
Par exemple, au Panama et au Costa Rica, on attend que les tribunaux se prononcent.
例如,在马
哥斯达黎加,正在等待法院裁决。
Ultérieurement, Cuba, l'Équateur, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et l'Uruguay se sont portés coauteurs.
古、厄瓜多尔、尼加拉瓜、
马、秘鲁
乌拉圭随后加入了提案国。
Mme Morgan-Moss (Panama) déclare que sa délégation souhaite également se joindre aux auteurs du texte.
Morgan-Moss女士(马)表示,她的代表团也希望成为草案文本的提案国。
Le Rapporteur du SBI, M. Emilio Sempris (Panama), n'avait pas pu assister à la session.
履行机构报告员Emilio Sempris先生(马)未能出席本届会议。
Le SBI a élu M. Heorhiy Veremiychyk (Ukraine) Vice-Président et M. Emilio Sempris (Panama) Rapporteur.
履行机构选举Heorhiy Veremiychyk先生(乌克兰)为副主席,选举Emilio Sempris先生(马)为报告员。
Par exemple, Chili, Équateur et Panama.
例如,智利、厄瓜多尔马。
Il a en outre organisé récemment une réunion d'experts à Panama sur les connaissances autochtones traditionnelles.
本次论坛还启动了近期在马城举行的
著传统知识专家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。