法语助手
  • 关闭
n. m
1轿子
2象桥, 骆驼轿
联想:

联想词
cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant象;charrette大车,二轮运货马车;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路通在后面跟着,二十分钟之后,他们就了俱乐部大饭店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐前时,新娘在轿中呜呜哭着忙坏了那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又俱乐部大饭店取出刚才送行李,最后又乘轿子了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

轿子了俱乐部大饭店口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适交通工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥花轿婚礼,庄严神圣教堂婚礼,温馨浪漫烛光婚礼,时尚优雅酒店婚礼等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一山底下,就得停下。那您就只好坐轿子或骑小马对面山坡上坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,
n. m
1轿子
2象桥, 骆驼轿
联想:

联想词
cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant象;charrette大车,二轮运货马车;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路通在后面跟着,二十分钟之后,他们就到了俱乐部大饭店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前时,新娘在轿中呜呜的哭着忙坏了那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘轿子回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

轿子到了俱乐部大饭店门口,生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐轿子或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,
n. m
1轿子
2象桥, 骆驼轿
联想:

联想词
cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant象;charrette车,二轮运货马车;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路通在面跟着,二十分钟之,他们就到了俱乐店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前时,新娘在轿中呜呜的哭着忙坏了那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

到俱乐店取出刚才送回来的行李,最轿子回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

轿子到了俱乐店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐轿子或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,
n. m
1
2象桥, 骆驼
联想:

联想词
cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant象;charrette大车,二轮运货马车;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路通在面跟着,二十分钟们就到了俱乐部大饭店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前时,新娘在中呜呜的哭着忙坏了那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最又乘回到了港

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部大饭店门,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,面紧跟着一辆小车,拉着们的行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥的婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,
n. m
1轿
2象桥, 骆驼轿

cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant象;charrette,二轮运货马;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路通在后面跟着,二十分钟之后,他们就到了俱乐部大饭店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前时,新娘在轿中呜呜的哭着忙坏了那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘轿回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

轿到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆,拉着他们的行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火一到山底下,就得停下来。那您就只好坐轿或骑马到对面山坡上的坎达拉哈再换。”

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,
n. m
1轿子
2象桥, 骆驼轿
联想:

联想词
cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant象;charrette大车,二轮运货马车;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路通在面跟着,二十分钟之,他们就到俱乐部大饭店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前时,新娘在轿中呜呜的哭着那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最轿子回到港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

轿子俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上这种舒适的交通工具,面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐轿子或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,
n. m
1轿
2象桥, 骆驼轿
想:

想词
cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant象;charrette,二轮运货马;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路通在后面跟着,二十分钟之后,他们就到了俱乐部大饭店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前时,新娘在轿中呜呜的哭着忙坏了那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘轿回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

轿到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小着他们的行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火一到山底下,就得停下来。那您就只好坐轿或骑小马到对面山坡上的坎达哈再换。”

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,
n. m
1轿子
2象桥, 骆驼轿
联想:

联想词
cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant象;charrette大车,二轮运货马车;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路后面跟着,二十分钟之后,他们就到了俱乐部大饭店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到前时,新娘轿中呜呜的哭着忙坏了那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘轿子回到了港

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

轿子到了俱乐部大饭店克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们的行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥的花轿婚礼,庄严神圣的教堂婚礼,温馨浪漫的烛光婚礼,时尚优雅的酒店婚礼等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐轿子或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,
n. m
1
2, 骆驼
联想:

联想词
cercueil棺材;chameau骆驼;éléphant;charrette大车,二轮运货马车;procession行列,游行队伍;tapis地毯;cortège行列;

Le palanquin se mit en route, suivi de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.

路路通在后面跟着,二十分钟之后,他们就到了俱乐部大饭店。

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹到门前时,新娘在中呜呜的哭着忙坏了那个祖曾祖

Même formalité fut remplie chez l'agent consulaire français, et le palanquin, après avoir touché à l'hôtel, où les bagages furent pris, ramena les voyageurs à l'avant-port.

然后又到俱乐部大饭店取出刚才送回来的行李,最后又乘回到了港口。

Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.

到了俱乐部大饭店门口,福克先生和艾娥达夫人一齐坐上了这种舒适的交通工具,后面紧跟着一辆小车,拉着他们的行李。

Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.

如喜庆吉祥的,庄严神圣的教堂,温馨浪漫的烛光,时尚优雅的酒店等。

Parce que le chemin de fer s'arrêtait à la base de ces montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou à dos de poney jusqu'à la station de Kandallah, située sur le versant opposé.

“因为火车一到山底下,就得停下来。那您就只好坐或骑小马到对面山坡上的坎达拉哈再换车。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 palanquin 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre,