法语助手
  • 关闭
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】, 恶,
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel
péché véniel小过
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés, 忏悔
tomber dans le péché 坠入恶的深渊

常见用法
commettre un péché下一宗
vivre dans le péché活在孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过,过错;差错;违章;

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙径、你的你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对和不公正为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种孽不尊重禁止同性恋为的神圣则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主义;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你罪孽缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞,是喜爱过犯。高立家门,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信类将会为他们自身受到惩罚而并不只是亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

们让女童充当奴,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄)正直互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主义;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你罪孽缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易不可饶恕罪恶

Il est puni par où il a péché.

自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞喜爱过犯。高立,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只一个错误,对我们孩子则一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就一场反对罪恶和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然首要敌人和人类罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺

La gourmandise est son péché mignon.

是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】, 恶,
péché mignon毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel
péché véniel
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés, 忏悔
tomber dans le péché 坠入深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗
vivre dans le péché活在孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;失,错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主义;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你你父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞,是喜爱犯。高立家门,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们孩子则是一桩

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只是亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她恶滔天,她不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切均可宽

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错错;差错;违章;犯规;

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主义;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知卑鄙行径、罪孽缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求饶恕父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞,是喜爱犯。高立家门,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错,对我们孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只是亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈语〉丑陋不
pour mes péchés语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

西的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉我的报应, 我的惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

我们来说只是一个错误,我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反罪恶和不公正行的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人罪,以戏耍。(或赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir;blasphème神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,