法语助手
  • 关闭

optimaliser

添加到生词本

1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工作策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非组织在调解支助问题上建立系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工还有其他好处,首是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对合国协调重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工政策针对性和影响,必须解决该委员会方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致议提供资料,以优化矫正提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机,提高成本效益,使儿童基金能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和理,并考虑到社经济展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员,我们相信,为了尽可能扩大该委员审议工作政策针对性和影响,必须解决该委员工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和展以及展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 最适宜,最理想,处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源用,有必要会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要每个信通技术托决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要每个信通技术托决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力人力和财政资源挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地挥土地生产率,应对土地用加以综合规划和理,并考虑到社会经济展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和展以及展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议供资料,以优化矫正服供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全及其对农村妇女状况政治影响,并出旨在最大程度扩大全化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agnatique, agneau, agnelage, agnelée, agnelement, agneler, agnelet, agnelin, agneline, agnelle,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会活动实现公平配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

,要使每个信通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳发挥土生产率,应对土使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度利用资源,同时调整该部方向,以更加有效履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳状态
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳状态
2. 〔信息〕使最优化

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优化物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了优化资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服取得最大限度投资回报,就必作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女状况政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球化对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个信通技术托管服取得最大限度投资回报,就必作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者参与社会对话,共同制支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相信,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,必该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agriote, agriothymie, agripaume, Agrippa, agrippage, agrippant, agrippement, agripper, agritourisme, agro,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,
1. 使最适宜,使最理想,使处于最佳
optimaliser l'organisation du travail使劳动组织工作处于最佳
2. 〔息〕使最优

法语 助 手 版 权 所 有

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

托运人十分希望优物流总成本。

Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.

欧洲联盟还强调,为了资源使用,有必要使贸发会议活动实现公平地域配置。

La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.

能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。

Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.

调查是为协商一致会议提供资料,以优矫正服务提供。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.

报告还研究了全球趋向及其对农村妇女政治影响,并提出旨在最大程度扩大全球对农村妇女有利影响、同时减少有害影响建议。

Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.

因此,要使每个通技术托管服务决定取得最大限度投资回报,就必须事先作出详细分析。

Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.

它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多与性和无歧视工作环境。

Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.

各国政府应使所有主要行为者与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社政策和方案。

Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.

它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大限度地利用现有资源和经验。

Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.

在多层面开展工作还有其他好处,首先是充分利用现有国家级机会,提高成本效益,使儿童基金会能够同时处理多个问题。

Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.

第二个边界评估组建议,为了使这些国家努力取得最大效率,应按照黎巴嫩需求加强其活动协调与合作。

Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.

鉴于这一工具对联合国协调作用重要性,欧盟认识到为了最好地发挥其作用需要对其进行改革。

Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.

为了最佳地发挥土地生产率,应对土地使用加以综合规划和管理,并考虑到社会经济发展与环境保护之间各种联系。

En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.

关于第二委员会,我们相,为了尽可能扩大该委员会审议工作政策针对性和影响,必须解决该委员会工作方式问题。

Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.

各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生影响,以最大限度地发挥移徙潜力。

La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.

叙利亚还正在通过改革教育、开展研究和发展以及发展专业和制造业设施,加快增加生产,并提高人力资源发展效益。

Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.

基于对问题深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行投入应当充分利用

La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.

消费者利用能源方式以及通过例如回收利用等方式最大限度地回收能源,可能对能源供应产生巨大影响,而企业界在这方面可以发挥重要作用。

37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.

37 设立该司可以最大限度地利用资源,同时调整该部方向,以更加有效地履行上述核心职能,是从质量上加强该部一个重大步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 optimaliser 的法语例句

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,