法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对人工流产问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

胎所致孕妇死亡率的统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临想要的怀孕,将采用的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于胎的妇女就有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例胎。

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇死亡是全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处人工流产并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

完全人工流产导致的产妇死亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因胎而必要地死去

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致胎感到切。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还注地注意到流产是孕妇的主要死因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会切地注意到,圣卢西亚普遍存在全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其切数量很多的非法和胎,以及与此相的产妇死亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对胎的立场,我们仍然感到解的是,为何梵蒂冈要反对全合法的胎。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对不安全人工流产问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全胎所致妇死亡率的统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临不想要的采用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全胎的妇女就有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全胎。

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

约有13%的产妇死亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产妇死亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,近40万妇女因不安全胎而不必要地死去

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避措施而导致不安全胎感到关切。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全流产是妇的主要死因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全胎,以及与此相关的产妇死亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的胎。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医疗化避管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

代表团要求对不安全人工流问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全胎所致孕亡率的统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅于不安全胎的女就有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全胎。

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕亡是不安全的人工流所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有些代表团欢迎重点处理不安全人工流并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流导致的亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万女因不安全胎而不必要地

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全胎感到关切。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全是孕的主要因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全胎,以及与此相关的亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的胎。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密胎造成的亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,女们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对不安全人工流产问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供于不安全胎所致孕妇死亡率的统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全胎的妇女就有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全胎。

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇死亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产妇死亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因不安全胎而不必要地死去

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全胎感到

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

员会还注地注意到不安全流产是孕妇的主要死因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

员会地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

员会尤其数量很多的非法和不安全胎,以及与此相的产妇死亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的胎。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对不安全人工流产问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关安全胎所致孕妇亡率的统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年安全胎的妇有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全胎。

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产妇亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇因不安全胎而不必要地

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全胎感到关切。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全流产是孕妇的主要因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全胎,以及与此相关的产妇亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的胎。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密胎造成的妇亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对安全人工流产问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关安全胎所致孕亡率的统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多,面临想要的怀孕,将采用安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅安全胎的有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例安全胎。

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产亡是安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处理安全人工流产并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

完全人工流产导致的产亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万安全胎而必要地

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致安全胎感到关切。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到安全流产是孕的主要因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和安全胎,以及与此相关的产亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对胎的立场,我们仍然感到解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的胎。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密胎造成的亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗
médicaliser une région健全某一地区的医疗
résidences médicalisées pour le quatrième âge耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对安全人工流产问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于安全胎所致孕妇死亡率的统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临想要的怀孕,将采用安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于安全胎的妇女就有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例安全胎。

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇死亡是安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处理安全人工流产并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

完全人工流产导致的产妇死亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因安全要地死去

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措导致安全胎感到关切。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到安全流产是孕妇的主要死因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和安全胎,以及与此相关的产妇死亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对胎的立场,我们仍然感到解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的胎。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务的要高得多,达到27%,且随收入水平明显提高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措减少秘密胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région健全某一地区的医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对不安全人工流产问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全胎所致孕妇死亡率的统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不安全胎的妇女就有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不安全胎。

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

全世界大约有13%的孕产妇死亡是不安全的人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处理不安全人工流产并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完全人工流产导致的产妇死亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

会议以来,将近40万妇女因不安全胎而不必要地死去

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不安全胎感到关切。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不安全流产是孕妇的主要死因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不安全人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多的非法和不安全胎,以及与此相关的产妇死亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要的地位,有一些明显积极的方面,例如在预防性立法上取得的进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中的老人的处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的胎。

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务的要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密胎造成的妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期的医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部的工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,
v.t.
1. 使得到医疗
médicaliser la population rurale使农村人口得到医疗

2. 使具有医疗设备
médicaliser une région某一地区医疗设施
résidences médicalisées pour le quatrième âge耄耋老人医疗化住宅 法语 助 手 版 权 所 有

Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.

一个代表团要求对不人工流产问题作出澄清

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不所致孕妇死亡率统计数字

Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.

其中许多妇女,面临不想要怀孕,将采用不人工流产

En effet, au Paraguay 400 femmes meurent chaque année d'un avortement non médicalisé.

事实上,在巴拉圭,每年仅死于不妇女就有400人

Nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.

但是,据估计每年仍约有100万例不

À l'échelle mondiale, 13 % environ de la mortalité maternelle sont le résultat d'avortements non médicalisés.

世界大约有13%孕产妇死亡是不人工流产所致。

Certaines se sont félicitées de la large place faite aux complications dues à l'avortement non médicalisé.

又有一些代表团欢迎重点处理不人工流产并发症问题

Thème : mortalité maternelle liée à l'avortement non médicalisé.

不完人工流产导致产妇死亡率。

Depuis Beijing, près de 400 000 femmes sont mortes inutilement à la suite d'un avortement non médicalisé.

自北京会议以来,将近40万妇女因不而不必要地死去

Le Comité est préoccupé par l'utilisation insuffisante des contraceptifs qui se traduit par des avortements non médicalisés.

委员会对因没有采用或没有充分采用避孕措施而导致不感到关切。

Il note également avec préoccupation que l'avortement non médicalisé demeure l'une des principales causes de mortalité maternelle.

委员会还关注地注意到不流产是孕妇主要死因。

En outre, il est troublé de constater que des avortements non médicalisés continuent d'être pratiqués dans le pays.

委员会关切地注意到,圣卢西亚普遍存在不人工流产。

Il juge particulièrement inquiétants le nombre élevé d'avortements illégaux et non médicalisés et le taux de mortalité maternelle connexe.

委员会尤其关切数量很多非法和不,以及与此相关产妇死亡率。

Les habitudes de vie se médicalisent, avec certains aspects clairement positifs comme le progrès des actes préventifs.

医学在生活中已占有更加首要地位,有一些明显积极方面,例如在预防性立法上取得进展。

L'État partie devrait poursuivre ses efforts pour améliorer la situation des personnes âgées dans les centres médicalisés.

缔约国应当作出努力改进在养老院中老人处境。

Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.

即使考虑到梵蒂冈反对立场,我们仍然感到不解是,为何梵蒂冈要反对合法

En zones urbaines, l'accouchement médicalisé est beaucoup plus fréquent, soit 27 %, et augmente substantiellement selon le revenu.

在城市地区,孩子分娩时利用现代保健服务要高得多,达到27%,而且随收入水平明显提高。

Quelles mesures le Gouvernement a-t-il prises afin de réduire le nombre de décès entraînés par des avortements clandestins non médicalisés?

政府已采取何种措施减少秘密造成妇女死亡人数

Ces données traduisent certaines difficultés que rencontrent les femmes dans la gestion, quotidienne et à long terme, d'une contraception médicalisée.

这些数据表明,妇女们在日常和长期医疗化避孕管理过程中遇到了某些困难。

Les travaux concernant le Centre de soins communautaire, une résidence médicalisée et le nouveau quartier général de la police sont achevés.

社区护理中心、受援生活区和新警察总部工程已完成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 médicaliser 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


médiatrice, médibus, médical, médicalement, médicalisation, médicaliser, médicament, médicamentaire, médicamentation, médicamenter,