法语助手
  • 关闭
a. (m)
融合多种文化, 具有多种文化的; 多元文化的

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为文化多族和多宗教的大陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我多文化的家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过部际网络和多文化公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己多民族、文化家感到骄傲

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了文化工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在文化主义的压力下,其衣被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

政府强调各自家的多民族、文化特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡文化极为多元的家;居住在该的人口中大约43%的人人。

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

,多元种族和多元文化的科索沃的建立应该继续首要的任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的多文化教育,旨在实现这目的的政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进步促进和推动多种文化和宗教间的对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉多族、多元文化和多语言家。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文化进程中的歧视问题有两主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度多文化并具有渊博法律历史的家。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文化的动态与记忆具有根本的关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

马来西亚多民族、多宗教和多文化的家。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

段显然偏离了本组织的普遍性和多文化性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达波斯尼亚和黑塞哥维那多文化遗产的宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道社会发展中的多元文化的部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

为了避免此类情况,必须开展文化和跨文化教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


cyanocobalamine, cyanodermie, Cyanodictyon, cyanoéthylation, cyanofer, cyanoferrite, cyanoforme, cyanogéné, cyanogène, cyanogenèse,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文化, 具有多种文化的; 多元文化的

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多文化多族和多宗教的大陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我这样一个多文化的有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文化公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、文化感到骄傲

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了文化工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

政府强调各自的多民族、文化特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文化极为多元的;居住在该大约43%的是外

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文化的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的多文化教育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文化和宗教间的对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族、多元文化和多语言

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文化进程的歧视问题有两个主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有渊博法律历史的

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文化的动态与记忆具有根本的关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

马来西亚是一个多民族、多宗教和多文化的

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和多文化性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文化遗产的宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道社会发展的多元文化的一部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

为了避免此类情况,必须开展文化和跨文化教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


cyanoser, cyanoside, cyanosilylation, Cyanostylon, cyanotrichite, cyanurage, cyanurate, cyanuration, cyanure, cyanuré,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合化, 具有化的; 化的

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个宗教的大陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个化的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一化公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个民族、的国家感到骄傲

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国家的民族、特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个化极为的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,种族和化的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,未提供真正的化教育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动化和宗教间的对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个化和语言国家。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

化进程中的歧视问题有两个主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜尔指出,印度是一个化并具有渊博法律历史的国家。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,化的动态与记忆具有根本的关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个民族、宗教和化的国家。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和化性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那化遗产的宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的化的一部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

为了避免此类情况,必须开展和跨化教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


cyber-, cyberart, cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文化, 具有多种文化的; 多元文化的

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为个多文化多族和多宗教的大陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国个多文化的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过部际网络和多文化公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是个多民族、文化的国家感到骄傲

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了文化工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国家的多民族、文化特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是个文化极为多元的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文化的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的多文化教育,旨在实目的的政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进步促进和推动多种文化和宗教间的对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是个多族、多元文化和多语言国家。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文化进程中的歧视问题有两个主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是个多文化并具有渊博法律历史的国家。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文化的动态与记忆具有根本的关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是个多民族、多宗教和多文化的国家。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

段显然偏离了本组织的普遍性和多文化性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文化遗产的宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的多元文化的部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

为了避免此类情况,必须开展文化和跨文化教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


cyberspace, Cybistax, Cybister, cyborg, cybotactique, cybotaxie, cybride, cycadacées, cycadale, cycade,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文化, 具有多种文化的; 多元文化的

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多文化多族和多宗教的大陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个多文化的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文化公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、文化的国家

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了文化工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在文化主义的压力下,被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国家的多民族、文化特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文化极为多元的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是国人。

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文化的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的多文化教育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文化和宗教间的对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族、多元文化和多语言国家。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文化进程中的歧视问题有两个主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有渊博法律历史的国家。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文化的动态与记忆具有根本的关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个多民族、多宗教和多文化的国家。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和多文化性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文化遗产的宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的多元文化的一部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

为了避免此类情况,必须开展文化和跨文化教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène, cyclénique,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,

用户正在搜索


cystyle, cytarabine, cytase, cythémolyse, cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine, cytidylate,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,

用户正在搜索


dacry(o)-, dacryadénite, Dacrydium, dacryelcose, Dacrymyces, dacryo, dacryo-, dacryoadénalgie, dacryoadénite, dacryocanaliculite,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文化, 具有多种文化的; 多元文化的

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多文化多族和多宗教的大陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国样一个多文化的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文化公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、文化的国家感到骄傲

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了文化工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国家的多民族、文化特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文化极为多元的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文化的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的多文化教育,旨在一目的的政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文化和宗教间的对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族、多元文化和多语言国家。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文化进程中的歧视问题有两个主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文化并具有渊博法律历史的国家。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文化的动态与记忆具有根本的关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个多民族、多宗教和多文化的国家。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

一段显然偏离了本组织的普遍性和多文化性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文化遗产的宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的多元文化的一部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

为了避免此类情况,必须开展文化和跨文化教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


dacryocystotomie, dacryocytose, dacryogène, dacryohémorragie, dacryolithe, dacryolithiase, dacryome, Dacryomitra, dacryon, dacryophorrhée,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合种文化, 具有种文化的; 元文化的

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成文化宗教的大陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样文化的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案部际网络和文化公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是民族、文化的国家感到骄傲

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

监督法案执行还成立了文化工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在文化主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国家的民族、文化特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是个文化元的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,元种族和元文化的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的文化教育,旨在实现这目的的政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进步促进和推动种文化和宗教间的对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是元文化和语言国家。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

元文化进程中的歧视问题有两个主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜尔指出,印度是文化并具有渊博法律历史的国家。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,文化的动态与记忆具有根本的关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是民族、宗教和文化的国家。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

段显然偏离了本组织的普遍性和文化性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那文化遗产的宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的元文化的部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

了避免此类情况,必须开展文化和跨文化教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


dactylomégalie, Dactylometra, Dactylomyia, dactylophasie, Dactylopius, dactylopodite, dactyloscopie, dactyloscopique, dactylosis, dactylospasme,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多, 具有多的; 多元

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多多族和多宗的大陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我国这样一个多的国家有特别的重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、的国家感到骄傲

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式的古老特性,在主义的压力下,其外衣被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

各国政府强调各自国家的多民族、特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个极为多元的国家;居住在该国的人口中大约43%的人是外国人。

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元族和多元的科索沃的建立应该继续是首要的任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正的多育,旨在实现这一目的的政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多和宗间的对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族、多元和多语言国家。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元进程中的歧视问题有两个主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多并具有渊博法律历史的国家。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多的动态与记忆具有根本的关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

我国马来西亚是一个多民族、多宗和多的国家。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织的普遍性和多性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多遗产的宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道国社会发展中的多元的一部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

为了避免此类情况,必须开展和跨育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


dadu he, Daedalea, d'affilée, dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,
a. (m)
融合多种文, 具有多种文; 多元文

L'histoire a fait de l'Europe un continent multiculturel, multiethnique et multireligieux.

历史已将欧洲塑造成为一个多多族和多宗教陆。

Cela est d'un intérêt tout particulier pour un pays multiculturel comme le nôtre.

它对象我这样一个多文家有特别重要意义。

Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.

该方案通过一部际网络和一多文公民网络推行。

Le Brésil est fier d'être un pays multiethnique et multiculturel.

巴西对自己是一个多民族、家感到骄傲

Un groupe d'action multiculturel a été mis en place pour suivre l'application de la loi.

为监督法案执行还成立了工作组。

Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

聚集区式古老特性,在主义压力下,其外衣被撕成碎片

Les gouvernements soulignent le caractère multiethnique et multiculturel de leurs États respectifs.

政府强调各自多民族、特点。

Le Luxembourg est un pays particulièrement multiculturel, dont environ 43 % des habitants sont étrangers.

卢森堡是一个文极为多元家;居住在该人口43%人是外人。

Néanmoins, la mise en place d'un Kosovo multiethnique et multiculturel doit rester absolument prioritaire.

但是,多元种族和多元文科索沃建立应该继续是首要任务。

La Commission a fait 14 recommandations visant à mettre en place un enseignement véritablement multiculturel.

但调查还得出结论说,警校尚未提供真正多文教育,旨在实现这一目政策有缺陷。

L'OSCE examinera également comment favoriser le dialogue multiculturel et interreligieux.

欧安组织还将研究如何进一步促进和推动多种文和宗教间对话。

L'observateur du Guatemala a déclaré que son pays était multiethnique, multiculturel et multilingue.

危地马拉观察员说,危地马拉是一个多族、多元文和多语言家。

La question de la discrimination s'articule dans le processus multiculturel autour de deux dimensions majeures.

多元文进程歧视问题有两个主要方面。

L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.

厄瓜多尔指出,印度是一个多文并具有渊博法律历史家。

Le processus multiculturel comporte en conséquence une dimension fondamentale de travail de mémoire.

因此,多文动态与记忆具有根本关系。

Mon pays, la Malaisie, est multiethnique, multireligieux et multiculturel.

马来西亚是一个多民族、多宗教和多文家。

Ce paragraphe est clairement contraire au caractère universel et multiculturel de l'Organisation.

这一段显然偏离了本组织普遍性和多文性质。

La Hagadah est un symbole précieux de l'héritage multiculturel de la Bosnie-Herzégovine.

哈加达是波斯尼亚和黑塞哥维那多文遗产宝贵象征。

Les réfugiés et les migrants font partie du nouveau paysage multiculturel de leur société d'accueil.

难民和移徙者组成了东道社会发展多元文一部分。

Pour éviter de tels phénomènes, il faut assurer un enseignement à la fois multiculturel et interculturel.

为了避免此类情况,必须开展和跨文教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiculturel 的法语例句

用户正在搜索


daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain, dais, d'aise, dakar, Dakaria, dakéite, dakin, dakota, dakota du nord, dakota du sud, dal, Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage, dallas, dalle, daller, dalleur, Dallia, Dalloz, Dalmanites, Dalmate, dalmatie, dalmatien, dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme, Dalyellia, dalyite, dam, damage, damalisque, damalurate, daman, damanhour, damanhur, damar, damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé, damassée, damasser, damasserie, damasseur, damassin, damassure, dambose, dame, dame patronnesse, dame!, dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite, Dammarpine, damnable, damnablement, damnation, damné, damnée, damner, damoir, damoiseau, damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite, Danaus, danburite, dancalite, dancing, Dancourt, dandin, dandinement, dandiner, dandinette, Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


multicontrôle, multiconversion, multicoque, multicouche, multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate,