法语助手
  • 关闭

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏风,雨
la mousson sèche 干


2风转换期:

les orages de la ~ 风转换期暴风雨
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带风区域,属温带风气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害台风。

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带风气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们经济影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自风,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、候风飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

风雨帮助下,早些时候所开始进行改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人生计至关重要风可能将影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同变化有可能引起洪水和干旱两方面广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常风对他们生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

风暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成困难和最初延误第二阶段毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半人口带来了水,任何变化都会产生巨大影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同风期漫堤河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏开始则是另外一项应用,印度夏风对于整个国家社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

热带湿润气候风景迷人,是同纬度下保存最完好常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏,雨
la mousson sèche 干


2转换期:

les orages de la ~ 转换期
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们受到影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

帮助下,早些时候所开始进行改革与结构性调整已开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人生计至关重要亚洲能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同变化有能引起洪水和干旱两方面广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常对他们生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成困难和最初延误第二阶段毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半人口带来了水,任何变化都会产生巨大影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同期漫堤河流一样,也以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏开始则是另外一项应用,印度夏对于整个国家社会-状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]季
mousson d'été 夏季,雨季
la mousson sèche 干季


2季转换期:

les orages de la ~ 季转换期
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季区域,属温带季气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干季和湿季)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们经济受到季响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自季,夏末为雨季。

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、季候飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

帮助下,早些时候所开始进行改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人生计至亚洲季可能将受到响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

季节每年不同变化有可能引起洪水和干旱两方面广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常季对他们生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨季期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨季结束后10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成困难和最初延误第二阶段毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半人口带来了水,任何变化都会产生巨大响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同季期漫堤河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏季季开始则是另外一项应用,印度夏季季对于整个国家社会-经济状况具有响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]季风
mousson d'été 夏季风,雨季风
la mousson sèche 干季风


2季风转换期:

les orages de la ~ 季风转换期的暴风雨
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

季风有时会伴有暴雨和造成极大损害的台风。

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带季风气候(干季和湿季)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受到季风的响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自季风,夏末为雨季。

Qu'adviendra-t-il des moussons?

季风模式会受到

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、季候风飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的季风雨的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲季风可能将受到响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

季风季节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常季风对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到季风响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨季期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨季结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

季风暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于季风造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,季风为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同季风期漫堤的河流一,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏季季风的开始则是另外一项应用,印度夏季季风对于个国家的社会-经济状况具有重大响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带季风湿润气候风景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]季风
mousson d'été 夏季风,雨季风
la mousson sèche 干季风


2季风转换期:

les orages de la ~ 季风转换期暴风雨
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

季风有时会伴有暴雨和造成极大损害台风。

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带季风气候(干季和湿季)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们经济受到季风影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自季风,夏末为雨季。

Qu'adviendra-t-il des moussons?

季风模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、季候风飘、飞、流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

季风雨助下,早些时候所开始进行改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人生计至关重要亚洲季风可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

季风季节每年不同变化有可能引起洪水和干旱两方面广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常季风对他们生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到季风影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨季期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨季结束后10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

季风暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于季风造成困难和最初延误第二阶段毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,季风为世界一半人口带来了水,任何变化都会产生巨大影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同季风期漫堤河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏季季风开始则是另外一项应用,印度夏季季风对于整个国家社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带季风湿润气候风景迷人,是同纬度下保存最完好常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏风,雨
la mousson sèche 干


2风转换期:

les orages de la ~ 风转换期的暴风雨
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带风区域,属温带风气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害的台风。

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带风气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

气候变化无常,们的经济受到风的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自风,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、候风飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的风雨的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲风可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常风对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

风暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同风期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏风的开始则是另外一项应用,印度夏风对于整个家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候风景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏,雨
la mousson sèche 干


2转换期:

les orages de la ~ 转换期
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们经济受到影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服云集了玮玛丝、飘、飞、瑞丽等流

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

帮助下,早些时候所开始进改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人生计至关重要亚洲可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同变化有可能引起洪水和干旱两方面广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常对他们生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进补选,时间暂定于雨结束后10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成困难和最初延误第二阶段毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半人口带来了水,任何变化都会产生巨大影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同期漫堤河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏开始则是另外一项应用,印度夏对于整个国家社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]
mousson d'été 夏,雨
la mousson sèche 干


2转换期:

les orages de la ~ 转换期的暴
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带区域,属温带气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

有时会伴有暴雨和造成极大损害的台

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带气候(干和湿)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

降雨源自,夏末为雨

Qu'adviendra-t-il des moussons?

模式会受怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的雨的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲可能将受影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

节每年不同的变化有可能引起洪水和干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的不丹人依靠自给耕作为生,但是缺水和无常对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近雨期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于雨结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于造成的困难和最初的延误第二阶段的毛派军队核查和登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,为世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏的开始则是另外一项应用,印度夏对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带湿润气候景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,

n. f.
1 [气]季风
mousson d'été 夏季风,季风
la mousson sèche 干季风


2季风转换期:

les orages de la ~ 季风转换期的
法 语助 手

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

季风有时会伴有造成极大损害的台风。

Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).

柬埔寨气候为热带季风气候(干季湿季)。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化无常,我们的经济受到季风的影响。

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

源自季风,夏末为季。

Qu'adviendra-t-il des moussons?

季风模式会受到怎样影响

Style de vêtements se sont réunis à la Ma Si-Wei, la mousson, flottants, de vol, Ruili, et d'autres modèles populaires.

衣服款式云集了玮玛丝、季候风飘、飞、瑞丽等流行款式。

Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.

常的季风的帮助下,早些时候所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。

Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.

例如,对数百万的生计至关重要的亚洲季风可能将受到影响。

Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.

季风季节每年同的变化有可能引起洪水干旱两方面的广泛灾害。

Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.

69%的依靠自给耕作为生,但是缺水无常季风对他们的生活造成了威胁。

Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.

虽然受到季风影响初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查登记进展顺利。

Les chefs de divisions maoïstes ont signalé que de nombreux combattants dans les cantonnements étaient tombés malades récemment, pendant la saison de la mousson.

毛派部队指挥官报告说,最近季期间营地许多战斗员生病。

Elle a ensuite annoncé que des élections partielles se tiendraient dans les cinq circonscriptions restantes, provisoirement en octobre, après la fin de la mousson.

委员会随后宣布将在其余5个选区进行补选,时间暂定于季结束后的10月份。

De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.

季风造成严重洪水,使印度、尼泊尔巴基斯坦50多万受灾。

Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.

尽管由于季风造成的困难最初的延误第二阶段的毛派军队核查登记工作目前进展良好。

Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.

例如,季风为世界一半的口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。

Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.

然而,小武器泛滥就如同季风期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡破坏。

Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.

监测/预测印度夏季季风的开始则是另外一项应用,印度夏季季风对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。

Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.

属亚热带季风湿润气候风景迷,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 mousson 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


mousseline, mousser, mousseron, mousseux, moussoir, mousson, moussot, moussu, moustache, moustaches,