法语助手
  • 关闭
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的吗啡和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片的缉获量降50%上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片和吗啡碱有些是在该国的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶的主要原产

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

去,鸦片剂鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化便生产吗啡等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片的数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超15克、吗啡超30克、大麻超200克和大麻药草超500克者,判处法定的死罪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗主要的吗啡和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

吗啡一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳也缉获了大量的吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤在巴基斯坦和土耳生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

吗啡和鸦片的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳的鸦片和吗啡碱有些在该国的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也街头可买到的大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出来,后运国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗啡和鸦片比任何国家都多,吗啡和鸦片的数量更超出所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine地痛以致于他们给注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的吗啡和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有法的海洛因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片和吗啡碱有些是在该国的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分法吗啡、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通过塔坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片的数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对法贩运、进口或出口海洛因超过15、吗啡超过30、大麻超过200和大麻药草超过500者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要吗啡和海生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其了大量吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片降50%以上,但海量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到报告表明,运入土耳其鸦片和吗啡碱有些是在该国秘密加工点制成海

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

是街头可买到大部分非法吗啡、海和大麻叶主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入资源相称,为已有大量鸦片、海、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度四分之三以上,表明大量海在阿富汗境外生产,为吗啡没有一个庞大用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待,将其用于医疗目,但这从未造成随意滥用海

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片数量更是超出其他所有国家截量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f


常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

富汗仍然是主要的海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥土耳其也缉获了大量的

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

过去,海洛因啡大部富汗境外生产,尤其是巴基斯坦土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦啡碱有些是该国的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部非法啡、海洛因大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦剂以鸦啡的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据富汗临近各国报告的鸦收缴构成,联合国毒品犯罪问题办事处估计有三之二的鸦富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,富汗鸦啡以及罂粟产量也激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦、海洛因、大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经离了可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将富汗罂粟种植合法化以便生产等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球啡年度缉获量的四之三以上,表明大量海洛因富汗境外生产,因为啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经离了可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、比任何其他国家都多,的数量更是超出其他所有国家截获量之

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、啡超过30克、大麻超过200克大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的吗啡和海洛因生产

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,海洛因和吗啡大部分在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片和吗啡碱有些是在该的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

也是街头可买到的大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出来,然后运往其他进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其及俄和西欧,有些还贩运到美利坚合众

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各报告的鸦片收缴构成,联合毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因在阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗啡和鸦片比任何其他都多,吗啡和鸦片的数量更是超出其他所有截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然主要的吗啡和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

吗啡一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

过去,海洛因和吗啡大部分阿富汗境外生产,尤其基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的明,运入土耳其的鸦片和吗啡碱有些该国的秘密加工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也街头可买到的大部分非法吗啡、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和海洛因通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片阿富汗境内转变成了吗啡或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四分之三以上,明大量海洛因阿富汗境外生产,因为吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片的数量更超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对非法贩运、进口或出口海洛因超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f
吗啡

常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她常地痛以致于他们给她注射了吗啡

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的吗啡生产国。

La morphine est stupéfiante.

吗啡是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

吗啡是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有法的或吗啡。

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的吗啡

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

在过去,和吗啡大在阿富汗境外生产,尤其是在巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗啡和鸦片的缉获量降50%以上,但的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片和吗啡碱有些是在该国的秘密加工点制成的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大法吗啡、和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

过去,鸦片剂以鸦片和吗啡的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗啡和通过塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三之二的鸦片在阿富汗境内转变成了吗啡

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

过去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗啡以及罂粟产量也在激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,为已有大量鸦片、、吗啡和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经离了吗啡和可待,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产吗啡等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗啡年度缉获量的四之三以上,表明大量在阿富汗境外生产,为吗啡没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经离了吗啡和可待,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的、吗啡和鸦片比任何其他国家都多,吗啡和鸦片的数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新加坡对法贩运、进口或出口超过15克、吗啡超过30克、大麻超过200克和大麻药草超过500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,
n. f


常见用法
elle souffre à un tel point qu'ils lui ont donné de la morphine她非常地痛以致于他们给她注射了吗

L'Afghanistan reste un grand pays producteur de morphine et d'héroïne.

阿富汗仍然是主要的和海洛因生产国。

La morphine est stupéfiante.

是有麻醉性的。

La morphine est un calmant.

是一种镇静剂。

Sans ces précurseurs, il n'y aurait ni héroïne ni morphine illicites.

没有这种前体,就不会有非法的海洛因或吗

De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie.

墨西哥和土耳其也缉获了大量的

Dans le passé, la production d'héroïne et de morphine était essentiellement assurée à l'extérieur de l'Afghanistan, notamment au Pakistan et en Turquie.

去,海洛因和吗大部分阿富汗境外生产,尤其是巴基斯坦和土耳其生产。

Si les saisies de morphine et d'opium ont baissé de plus de 50 %, celles d'héroïne ont reculé de moins de 10 %.

虽然吗和鸦片的缉获量降50%以上,但海洛因的缉获量只降不足10%。

Selon certaines indications, une partie de l'opium et la morphine base introduite en Turquie y est transformée en héroïne dans des laboratoires clandestins.

已收到的报告表明,运入土耳其的鸦片和吗碱有些是该国的工点制成海洛因的。

C'est également l'un des principaux points d'origine d'une grande partie de la morphine, de l'héroïne et du haschisch illicites, disponibles dans la rue.

它也是街头可买到的大部分非法吗、海洛因和大麻叶的主要原产地。

Dans le passé, les opiacés étaient exportés clandestinement des régions de production sous forme d'opium et de morphine pour être transformés en héroïne dans d'autres pays.

去,鸦片剂以鸦片和吗的形式从生产区贩运出来,然后运往其他国家进一步转化为海洛因。

Opium, morphine et héroïne passent par le Tadjikistan avant d'être acheminées vers d'autres pays d'Asie centrale, la Russie, l'Europe occidentale et, dans une certaine mesure, les États-Unis.

鸦片、吗和海洛因通塔吉克斯坦贩运到中亚其它国家及俄国和西欧,有些还贩运到美利坚合众国。

D'après la structure des saisies d'opiacés signalées dans les pays voisins de l'Afghanistan, l'ONUDC estime que deux-tiers de l'opium sont transformés en morphine ou en héroïne dans le pays.

根据阿富汗临近各国报告的鸦片收缴构成,联合国毒品和犯罪问题办事处估计有三分之二的鸦片阿富汗境内转变成了或海洛因。

Les efforts déployés par la communauté internationale au cours des six dernières années sont allés de pair avec une augmentation exponentielle de la production de pavot, d'opium, et de morphine en Afghanistan.

去六年国际努力的同时,阿富汗鸦片、吗以及罂粟产量也激增。

Les résultats ont été à la mesure des moyens investis; en effet, de grandes quantités d'opium, d'héroïne, de morphine et de marijuana ont été saisies et de nombreux réseaux de trafiquants démantelés.

成果与投入的资源相称,因为已有大量鸦片、海洛因、吗和大麻被查扣,许多毒贩网络被摧毁。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

Il a également rejeté la proposition faite par une organisation non gouvernementale internationale en faveur de la légalisation de la culture du pavot à opium en Afghanistan pour la fabrication de médicaments tels que la morphine.

他还反对某国际非政府组织提出的将阿富汗罂粟种植合法化以便生产等药品的建议

Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine, ce qui tend à indiquer, considérant que la morphine n'est pas beaucoup consommée telle quelle, que des quantités importantes d'héroïne sont produites à l'extérieur de l'Afghanistan.

这两个国家共占全球吗年度缉获量的四分之三以上,表明大量海洛因阿富汗境外生产,因为吗没有一个庞大的用户群体。

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗和可待因,将其用于医疗目的,但这从未造成随意滥用海洛因。

D'après le PNUCID, l'Iran a saisi plus d'héroïne, de morphine et d'autres drogues que tout autre pays; s'agissant de morphine et d'opium, les quantités confisquées excèdent l'ensemble des saisies réalisées par tous les autres pays réunis.

据联合国国际药物管制规划署(药物管制规划署)官员说,伊朗截获的海洛因、吗和鸦片比任何其他国家都多,吗和鸦片的数量更是超出其他所有国家截获量之和。

Par exemple, le trafic, l'importation ou l'exportation illicites de plus de 15 g d'héroïne, de plus de 30 g de morphine, de plus de 200 g de résine de cannabis et de plus de 500 g de cannabis entraînent obligatoirement la peine de mort à Singapour.

例如,新坡对非法贩运、进口或出口海洛因超15克、吗30克、大麻超200克和大麻药草超500克者,判处法定的死罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morphine 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


morphématique, morphème, morphénol, morphéridine, morphinane, morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation,