法语助手
  • 关闭
动词变位提示:moque可能是动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很不好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正并不在乎

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑女人热衷于衣着男人应该被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你脸是不是一个电影明星

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际事实应该是法院应该处理事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连这种决议也遭到了以色列嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都嘲笑他。他就开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你是嘲笑我,还是想干什么.你认为我相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

我一点也不在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我情况,所以讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,我只是想给你说声你好,你就这样嘲笑我。

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全威胁觊觎着我们边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cyclooctylamine, cycloparaffine, Cyclope, cyclopéen, cyclopéenne, cyclopéite, Cyclopeltis, cyclopentadiène, cyclopentane, cyclopentano,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque能是动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很不好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际社会的事实应该是法院应该处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连这种决议也遭到了以色列的嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都嘲笑他。他就开始事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你是嘲笑我,还是想干什么.你认为我会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

我一点也不在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,我只是想给你声你好,你就这样嘲笑我。

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cyclophorie, cyclophoromètre, Cyclophorus, cyclophosphamide, cyclophrénie, cyclopie, cyclopite, cycloplégie, cyclopolymérisation, Cycloposthium,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque可能是动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉嘲笑人很不好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际社会的事实应该是法院应该处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连种决议也遭到了以色列的嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都嘲笑他。他就开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你是嘲笑我,还是想干什么.你认为我会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

我一点也不在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,我只是想给你说声你好,你就嘲笑我。

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cyclosérine, cyclosilicates, cyclospasme, cyclostat, Cyclostoma, cyclostome, cyclosymétrie, Cyclotella, Cyclotellina, cyclothème,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque可能是动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很不好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际社会的事实应该是法院应该处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连这种遭到了以色列的嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都嘲笑他。他就开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你是嘲笑我,还是想干什么.你认为我会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

我一点不在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,我只是想给你说声你好,你就这样嘲笑我。

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cyclotripie, cyclotron, cyclovergence, cyclowollastonite, cydiodine, Cydonia, Cyema, cyémologie, cygne, Cygnus,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque可能是动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

不喜欢别人嘲笑

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

觉得嘲笑人很不好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际社会的事实应该是法院应该处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

种决议也遭到了以色列的嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都嘲笑他。他开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你是嘲笑,还是想干什么.你认为会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

一点也不在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知的情况,所以会讥笑

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,只是想给你说声你好,你样嘲笑

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全的威胁觊觎着们的边界。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cylindricité, cylindrique, cylindrite, Cylindrocapsa, Cylindrocystis, Cylindrogloea, cylindroïde, Cylindroiulus, cylindrome, Cylindrophis,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,

用户正在搜索


Cynodontes, cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque可能是动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

不喜欢别人嘲笑

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

觉得嘲笑人很不好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际社会的事实应该是法院应该处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

种决议也遭到了以色列的嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都嘲笑他。他开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你是嘲笑,还是想干什么.你认为会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

一点也不在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知的情况,所以会讥笑

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,只是想给你说声你好,你样嘲笑

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全的威胁觊觎着们的边界。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cypho, cyphoscoliose, cyphoscoliosé, cyphose, cyphosé, cyphotique, Cypraea, cyprès, Cypridina, cypridopathie,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque可能动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄在乎雄术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

在乎你的脸一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际社会的事实法院处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连这种决议也遭到了以色列的嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但所有人都嘲笑他。他就开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和稳定分国界的。

Il s'en moque.

他毫在乎。他放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你嘲笑我,还想干什么.你认为我会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

我一点也在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,我只想给你说声你好,你就这样嘲笑我。

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cypripède, Cypripedium, cypris, cyprite, Cyprois, cyprusite, cyrénaïque, cyrenodont, cyridophobie, Cyrilla,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque可能是动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

喜欢别人嘲笑我。

On se moque de son costume.

人们嘲笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑人很好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并在乎雄辩术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

在乎你的脸是是一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际社会的事实应该是法院应该处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连这种决议也遭到了以色列的嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都嘲笑他。他就开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困定是分国界的。

Il s'en moque.

他毫在乎。他放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你是嘲笑我,还是想干什么.你认为我会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

我一点也在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,我只是想给你说声你好,你就这样嘲笑我。

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cyrtomètre, cyrtométrie, cyrtomine, cyrtominétine, Cyrtomium, Cyrtonia, Cyrtospirifer, Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque可能动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

喜欢别嘲笑我。

On se moque de son costume.

们嘲笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得这样嘲笑好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并在乎雄辩术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些嘲笑热衷于衣着的男被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

在乎你的一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列嘲闹国际社会的事实法院处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

〈谚语〉五十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连这种决议也遭到了以色列的嘲弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但所有都嘲笑他。他就开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和稳定分国界的。

Il s'en moque.

他毫在乎。他放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国生气啦,你嘲笑我,还想干什么.你认为我会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

我一点也在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,我只想给你说声你好,你就这样嘲笑我。

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cystectomie, cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,
动词变位提示:moque可能是动词moquer变位形式

n. f.
1(马口铁等做的)杯子; 罐子; 量杯
2<瑞士>鼻涕

3(船)(绳眼的)木嵌环, 单眼滑车

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人我。

On se moque de son costume.

人们笑他的衣着。

Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

我觉得人很不好。

La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

真正的雄辩并不在乎雄辩术。

Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

还有,那些女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

龙游水被虾戏.

Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。

Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

以色列闹国际社会的事实应该是法院应该处理的事项。

La pelle se moque du fourgon.

语〉十步笑百步。

Je m'en moque comme de colin-tampon.

〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫不在乎。

Mais Israël se moque de ces résolutions.

但就连种决议也遭到了以色列的弄。

Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.

伯纳德试着讲讲希腊问题,但是所有人都笑他。他就开始说卡恩事件。

La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.

贫困和不稳定是不分国界的。

Il s'en moque.

他毫不在乎。他不放在心上。

"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"

法国人生气啦,你是我,还是想干什么.你认为我会相信你吗?

Je m'en moque éperdument.

我一点也不在乎。

Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.

他们熟知我的情况,所以会讥笑我。

On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.

没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑

Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.

你太没礼貌了,老狼朋友,我只是想给你说声你好,你就笑我。

C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.

对和平与安全的威胁觊觎着我们的边界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moque 的法语例句

用户正在搜索


cystinose, cystinurie, Cystiphyllum, cystique, cystirrhée, cystite, cysto, cystocèle, cystodiaphanoscopie, cystodynie,

相似单词


moonpool, moonstone, mooréite, moorhouséite, mopti, moque, moquer, moquer de, moquerie, moquette,