2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.他试图摆上流社会的,但全然徒。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).黎这个里,这个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.他试图摆上流社会漩涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎漩涡里,可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.他试图摆上流社会的,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).这个里,这个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.他试图摆上流社会漩涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大漩涡里,这个可人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.他试图摆上流社会的,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大,这个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.他试图摆上流社会漩涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎漩涡里,可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉, Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.他试图摆上社会,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉涡, Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆上社涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大涡里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.他试图摆上流社会的漩涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎大漩涡,可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)