2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉涡, Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上的涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个涡里,这个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉涡,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会的涡,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这涡里,这可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会的漩涡,但全然。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).巴黎这个大漩涡里,这个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩涡,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会的漩涡,但全。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个大漩涡里,这个可怜的女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉漩,漩流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会漩,然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个漩里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)
2. le malstrom 〈转〉,流 Il essayait vainement d'échapper au maelstrom de la vie mondaine.试图摆脱上流社会,但全然徒劳。 Dans le maelström parisien, cette petite femme tourbillonnait éperdument (Daudet).在巴黎这个里,这个可怜女人被搞得晕头转向。(都德)