Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿的死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在殖管道的任何部
良性肿
和恶性肿
。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这问题比喻为
种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有国家的恶性肿
死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿据第二
(18%),而这
数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿是所有年龄群体中第二
常见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性肿病例的14.1%和妇女肿
病例的27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象附着在人类社会的肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿疾病的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死因是心脏病,恶性肿、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发
率,以及恶性肿
的发
率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第,接下来的是恶性肿
。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶的犹太复国主义政权,连
刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤恶性肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
亡的主要原
是循环系统的疾病
恶性瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这个问题比喻为种恶性疾病,需要进行大胆
的手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有个国家的恶性肿瘤
亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个常见的。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
癌约占恶性肿瘤病例的14.1%
妇女肿瘤病例的27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血管疾病心血管疾病是三大主要
亡原
。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制
检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病
意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病
呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第位,接下来的是恶性肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年
3个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在道
任何部位
成良性肿瘤和恶性肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡主要原因是循环系统
疾病和恶性瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
确,可以把这个问题比喻为
种恶性疾病,需要进行大胆和果断
手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有个国家
恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个常见死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性肿瘤病例14.1%和妇女肿瘤病例
27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类
肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血疾病和心血
疾病是三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见死因是心脏病,恶性肿瘤、心血
疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病
发
率,以及恶性肿瘤
发
率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血病排在第
位,接下来
是恶性肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不承认恶毒
犹太复国主义政权,连
刻也不
承认,并将继续反对这种恶性
增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜
患上恶性疾病
时间分别为9年和3个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这问题比喻为
种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手
。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
上没有
国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第位(18%),而这
数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女见的疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今,邪教组织林林总总,象
毒瘤附着在人类社会的肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间的限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最见的死因是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第位,接下来的是恶性肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这问题比喻为
种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
没有
国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据位(18%),而这
数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中常见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今,邪教组织林林总总,象
毒瘤附着在人类社会的肌体
。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间的限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死因是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均
升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在位,接下来的是恶性肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患恶性疾病的时间分别为9年和3
月。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在道
任何部位
成良性肿瘤和恶性肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡主要原因是循环系统
疾病和恶性瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
确,可以把这个问题比喻为
种恶性疾病,需要进行大胆和果断
手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有个国家
恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个常见死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性肿瘤病例14.1%和妇女肿瘤病例
27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类
肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血疾病和心血
疾病是三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见死因是心脏病,恶性肿瘤、心血
疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病
发
率,以及恶性肿瘤
发
率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血病排在第
位,接下来
是恶性肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不承认恶毒
犹太复国主义政权,连
刻也不
承认,并将继续反对这种恶性
增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜
患上恶性疾病
时间分别为9年和3个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主要循环系统的疾
和恶性瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这个问题比喻为种恶性疾
,需要进行大胆和果断的手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字
过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个常见的死
。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性肿瘤例的14.1%和妇女肿瘤
例的27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤头号杀手,也
妇女常见的疾
。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
今世界,邪教组织林林总总,象
个个毒瘤附着
人类社会的肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血管疾和心血管疾
三大主要死亡
。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死心脏
,恶性肿瘤、心血管疾
和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿
和呼吸道失调等慢性
的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管排
第
位,接下来的
恶性肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾
的时间分别为9年和3个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤恶性肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主要原是循环系统的疾病
恶性瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这个问题比喻为种恶性疾病,需要进行大
断的手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个常见的死。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
约占恶性肿瘤病例的14.1%
妇女肿瘤病例的27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫腺
占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血管疾病心血管疾病是三大主要死亡原
。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制
检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见的死是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病
意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病
呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第位,接下来的是恶性肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年
3个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性瘤。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
的确,可以把这问题比喻为
种恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,恶性肿瘤是所有年中第二
常见的死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象毒瘤附着在人类社会的肌
上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年,最常见的死因是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第位,接下来的是恶性肿瘤。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
肿
死亡率也很高。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道任何部位生成良
肿
和
肿
。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡主要原因
循环系统
疾病和
。
De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.
确,可以把这个问题比喻为
种
疾病,需要进行大胆和果断
手术。
La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.
世界上没有个国家
肿
死亡率高于匈牙利。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
肿
据第二位(18%),而这
数字在过去几十年里有所增加。
Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.
过去26年间,肿
所有年龄群体中第二个常见
死因。
Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.
乳癌约占肿
病例
14.1%和妇女肿
病例
27.5%。
La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.
肿
头号杀手,也
妇女常见
疾病。
Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.
在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒
附着在人类社会
肌体上。
Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.
子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有肿
疾病
15%。
Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.
肿
、心脑血管疾病和心血管疾病
三大主要死亡原因。
La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.
善意和意使用空间
界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。
Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.
不论年龄,最常见死因
心脏病,
肿
、心血管疾病和意外事件。
Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.
另方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢
病
发生率,以及
肿
发生率均上升了。
En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.
就住院率而言,心血管病排在第位,接下来
肿
。
« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »
“伊朗永远不会承认毒
犹太复国主义政权,连
刻也不会承认,并将继续反对这种
增长。”
Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.
在1.08%妇女中(643名)发现了
异化,25名妇女中发现了扩散
癌症。
Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.
科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜会患上
疾病
时间分别为9年和3个月。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。