法语助手
  • 关闭

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿的死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在殖管道的任何部良性肿和恶性肿

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这问题比喻为恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有国家的恶性肿死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿据第二(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿是所有年龄群体中第二常见的死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿病例的14.1%和妇女肿病例的27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因是心脏病,恶性肿、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发率,以及恶性肿的发率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第,接下来的是恶性肿

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤恶性肿瘤。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

亡的主要原是循环系统的疾病恶性瘤。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为恶性疾病,需要进行大胆的手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有个国家的恶性肿瘤亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个常见的

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

癌约占恶性肿瘤病例的14.1%妇女肿瘤病例的27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病心血管疾病是三大主要亡原

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第位,接下来的是恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在任何部位成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡主要原因是循环系统疾病和恶性瘤。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

确,可以把这个问题比喻为恶性疾病,需要进行大胆和果断手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有个国家恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个常见死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例14.1%和妇女肿瘤病例27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血疾病和心血疾病是三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见死因是心脏病,恶性肿瘤、心血疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病率,以及恶性肿瘤率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血病排在第位,接下来是恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不承认恶毒犹太复国主义政权,连刻也不承认,并将继续反对这种恶性增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜患上恶性疾病时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性瘤。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这问题比喻为恶性疾病,需要进行大胆和果断的手

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

上没有国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第见的死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女见的疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今,邪教组织林林总总,象毒瘤附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最见的死因是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第位,接下来的是恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性瘤。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这问题比喻为恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

没有国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中常见的死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今,邪教组织林林总总,象毒瘤附着在人类社会的肌体

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死因是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在位,接下来的是恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患恶性疾病的时间分别为9年和3月。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在任何部位成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡主要原因是循环系统疾病和恶性瘤。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

确,可以把这个问题比喻为恶性疾病,需要进行大胆和果断手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有个国家恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个常见死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例14.1%和妇女肿瘤病例27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血疾病和心血疾病是三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见死因是心脏病,恶性肿瘤、心血疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病率,以及恶性肿瘤率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血病排在第位,接下来是恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不承认恶毒犹太复国主义政权,连刻也不承认,并将继续反对这种恶性增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜患上恶性疾病时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要循环系统的疾和恶性瘤。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为恶性,需要进行大胆和果断的手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤所有年龄群体中第二个常见的死

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤例的14.1%和妇女肿瘤例的27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤头号杀手,也妇女常见的疾

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾和心血管疾三大主要死亡

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死心脏,恶性肿瘤、心血管疾和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿和呼吸道失调等慢性的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管位,接下来的恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾的时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤恶性肿瘤。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原是循环系统的疾病恶性瘤。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这个问题比喻为恶性疾病,需要进行大断的手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有个国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤是所有年龄群体中第二个常见的死

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

约占恶性肿瘤病例的14.1%妇女肿瘤病例的27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒瘤附着在人类社会的肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病心血管疾病是三大主要死亡原

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见的死是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第位,接下来的是恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道的任何部位生成良性肿瘤和恶性肿瘤。

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡的主要原因是循环系统的疾病和恶性瘤。

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

的确,可以把这问题比喻为恶性疾病,需要进行大胆和果断的手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有国家的恶性肿瘤死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,恶性肿瘤是所有年中第二常见的死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占恶性肿瘤病例的14.1%和妇女肿瘤病例的27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

恶性肿瘤是头号杀手,也是妇女常见的疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象毒瘤附着在人类社会的肌上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有恶性肿瘤疾病的15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

恶性肿瘤、心脑血管疾病和心血管疾病是三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和恶意使用空间的界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年,最常见的死因是心脏病,恶性肿瘤、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢性病的发生率,以及恶性肿瘤的发生率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第位,接下来的是恶性肿瘤。

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认恶毒的犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种恶性的增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%的妇女中(643名)发现了恶性异化,25名妇女中发现了扩散性癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下的人类和牲畜会患上恶性疾病的时间分别为9年和3月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,

Dis donc, elle est aussi maligne que nous!

所以说,她比我们还坏

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

死亡率也很高。

Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.

也有可能在生殖管道任何部位生成良

Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.

死亡主要原因循环系统疾病和

De fait, on peut comparer ce problème à une maladie maligne exigeant une chirurgie énergique et décisive.

确,可以把这个问题比喻为疾病,需要进行大胆和果断手术。

La Hongrie a le taux de mortalité due à des tumeurs malignes le plus élevé du monde.

世界上没有个国家死亡率高于匈牙利。

Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.

据第二位(18%),而这数字在过去几十年里有所增加。

Depuis 26 ans, les tumeurs malignes sont la deuxième cause de décès dans tous les groupes d'âge.

过去26年间,所有年龄群体中第二个常见死因。

Les cancers du sein représentent 14,1 % de l'ensemble des tumeurs malignes et 27,5 % des tumeurs féminines.

乳癌约占病例14.1%和妇女肿病例27.5%。

La principale cause de décès, les tumeurs malignes, est également la principale cause de morbidité chez les femmes.

头号杀手,也妇女常见疾病。

Dans le monde d'aujourd'hui, toutes sortes de fanatismes, telles des tumeurs malignes dans l'organisme, sont à l'état endémique.

在当今世界,邪教组织林林总总,象个个毒附着在人类社会肌体上。

Les cancers de l'utérus et du sein représentent 15 % de tous les cas de tumeurs malignes chez les femmes.

子宫癌和乳腺癌占妇女所患所有疾病15%。

Tumeurs malignes, maladies cérébrovasculaires et problèmes cardiovasculaires constituaient les trois principales causes de décès chez les hommes et les femmes.

、心脑血管疾病和心血管疾病三大主要死亡原因。

La distinction entre les utilisations bénignes et malignes de l'espace est trop floue pour rester non maîtrisée et non contrôlée.

善意和意使用空间界限已经过于模糊,必须加以控制和检查。

Les premières causes de décès quel que soit l'âge sont la cardiopathie, les tumeurs malignes, les maladies cérébrovasculaires et les accidents.

不论年龄,最常见死因心脏病,、心血管疾病和意外事件。

Par ailleurs, l'incidence des maladies chroniques comme le diabète et les maladies respiratoires, et celle des tumeurs malignes, sont en augmentation.

方面,诸如糖尿病和呼吸道失调等慢发生率,以及发生率均上升了。

En ce qui concerne les motifs d'hospitalisation, les maladies cardiovasculaires sont arrivées en première position, suivies de près par les tumeurs malignes.

就住院率而言,心血管病排在第位,接下来

« L'Iran ne reconnaîtra jamais le régime traître sioniste, pas même un seul instant, et continuera à lutter contre cette tumeur maligne. »

“伊朗永远不会承认犹太复国主义政权,连刻也不会承认,并将继续反对这种增长。”

Dans 1,08 % des cas, (643 femmes) on a décelé une tumeur maligne et on a dépisté un carcinome invasif chez 25 femmes.

在1.08%妇女中(643名)发现了异化,25名妇女中发现了扩散癌症。

Des études scientifiques ont montré que les humains et le bétail exposés à ces nœuds actifs développaient des tumeurs malignes après neuf ans et trois mois, respectivement.

科学研究已表明,暴露在这些活动节点下人类和牲畜会患上疾病时间分别为9年和3个月。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maligne 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


malice, malicieusement, malicieux, Malien, malière, maligne, malignement, malignité, malin, maline,