Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合际独立调查委员会因此收到了一
哈里里先生及其
人通话的不完整的电话窃听文字记录(大约有14页)。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合际独立调查委员会因此收到了一
哈里里先生及其
人通话的不完整的电话窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大的女儿往往承担起照料庭的全部责任,而这样做的
不得不牺牲适合自身发展的需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”发生的情况,某一
庭,通常
经济有困难的
庭,将一名小孩送给或卖给富人
,名义
收养,但实际上在富人
里做工,孩子得不到收养他的
庭
其他儿童同样的地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独立调查委员会因此收到了一哈里里先生及其
人通话
不完整
电话窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大女儿往往承担起照料
全部责任,而这样做
是不得不牺牲适合自身发展
需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”发生情况是,某一
,通常是经济有困难
,将一名小孩送给或卖给富人
,名义是收养,但实际上在富人
里做工,孩子得不到收养他
其他儿童同样
地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独立调查委员会因此收到了一哈里里先生及其
人通话的
完整的电话窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多况下,较大的女儿往往承担起照料
的全部责任,而这样做的代价是
牲适合自身发展的需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”发生的况是,某一
,通常是经济有困难的
,将一名小孩送给或卖给富人
,名义是收养,但实际上在富人
里做工,孩子
到收养他的
内其他儿童同样的地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独立调查委员会因此收到了哈里里先
及其
通话
不完整
电话窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大女儿往往承担起照料
庭
全部责任,而这样做
代价是不得不牺牲适合自身
展
需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”情况是,某
庭,通常是经济有困难
庭,将
名小孩送给或卖给富
,名义是收养,但实际上在富
里做工,孩子得不到收养他
庭内其他儿童同样
地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独立调查委员会因此收到了一哈里里先生及其家人通话
不完整
电话窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大女儿往往承担
家庭
全部责任,而这样做
代价是不得不牺牲适合自身发展
需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”发生情况是,某一家庭,通常是经济有困难
家庭,将一名小孩送给或卖给富人家,名义是收养,但实际上在富人家里做工,孩子得不到收养他
家庭内其他儿童同样
地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独立调查委员会因此收到了一哈里里先生及其家人通话的不完整的电话窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大的女儿往往承担起照料家庭的全部责任,而这样做的代价是不得不牺牲适合自身发展的需要和。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“收养”发生的情况是,某一家庭,通常是经济有困难的家庭,将一名小孩送给或卖给富人家,名
是收养,但实际上在富人家里做工,孩子得不到收养他的家庭内其他儿童同样的地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独立调查委员会因此收到了一哈里里先生及其
人通话的不完整的电话窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大的女儿往往承担起照料庭的全部责任,而这样做的代价是不得不
合自身发展的需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”发生的情况是,某一庭,通常是经济有困难的
庭,将一名小孩送给或卖给富人
,名义是收养,但实际上在富人
里做工,孩子得不到收养他的
庭内其他儿童同样的地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独委员会因此收到了一
哈里里先生及其家人
不完整
电
窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大女儿往往承担起照料家庭
全部责任,而这样做
代价是不得不牺牲适合自身发展
需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”发生情况是,某一家庭,
常是经济有困难
家庭,将一名小孩送给或卖给富人家,名义是收养,但实际上在富人家里做工,孩子得不到收养他
家庭内其他儿童同样
地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
联合国国际独立调查委员会因此收到了一哈里里先生及其家人
话的不完整的电话窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大的女儿往往承担起照料家的全部责任,而这样做的代价是不得不牺牲适合自身发展的需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”发生的情况是,某一家,
是经济有困难的家
,将一名小孩送给或卖给富人家,名义是收养,但实际上在富人家里做工,孩子得不到收养他的家
内其他儿童同样的地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n'a reçu que 14 pages environ de transcriptions de communications de M. Hariri et de membres de sa maisonnée.
际独立调查委员会因此收到了一
哈里里先生及其家人通
不完整
窃听文字记录(大约有14页)。
Dans de nombreux cas, les filles aînées sont entièrement responsables de la maisonnée, au détriment de leur croissance, leurs besoins et leurs aspirations.
在许多情况下,较大女儿往往承担起照料家庭
全部责任,而这样做
代价是不得不牺牲适
自身发展
需要和追求。
80 On parle de "pseudo-adoption" lorsqu'une famille, généralement en proie à des difficultés financières, confie ou vend un enfant à une famille plus aisée, officiellement pour qu'elle l'adopte; en réalité, il travaillera pour cette famille "d'adoption" sans bénéficier du même statut ni du même traitement que les enfants de la maisonnée.
“假收养”发生情况是,某一家庭,通常是经济有困难
家庭,将一名小孩送给或卖给富人家,名义是收养,但实际上在富人家里做工,孩子得不到收养他
家庭内其他儿童同样
地位和待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。