Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一些受害者因伤致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,受害者身上多处受伤。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑能损伤症。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
他没有得到魁北克政府工程师专业协会的支持,职业伤害委员会驳回了他的申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少治疗他们因酷刑或其他虐待所造成的伤害。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去的伤害和损害。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他的头和他的脊椎受损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而产生的衰退可能造成永久的损害。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura的军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女受伤的家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭受到永久性身体伤害。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他的膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡出现能障碍的妇女都接受了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并不只是有外伤痛苦;也有很多心理健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术的一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出的胎儿损伤所造成的堕胎占所有堕胎数的2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述的这些伤害均不能准确地确定受伤的原因。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作的修改之一是工伤工的医疗鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
他们一做陈述后就接受身体检查,没有发现任何受伤痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一些受害者因伤致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,受害者身上多处受伤。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑能损伤症。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
他没有得到魁北克政府工程师专业协会的支持,职业伤害委员会驳回了他的申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少治疗他们因酷刑或其他虐待所造成的伤害。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去的伤害和损害。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他的头和他的脊椎受损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种能排除的可能性就是,由于长期
产生的衰退可能造成永久的损害。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura的军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女受伤的家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭受到永久性身体伤害。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他的膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡出现能障碍的妇女都接受了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并只是有外伤痛苦;也有很多心理健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术的一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出的胎儿损伤所造成的堕胎占所有堕胎数的2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述的这些伤害均能准确地确定受伤的原因。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作的修改之一是工伤工人的医疗鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
他们一做陈述后就接受身体检查,没有现任何受伤痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损危害。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一些害者因
致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,害者身上多
。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前,患有大脑
能损
症。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
他没有得到魁北克政府工程师专业协会,职业
害委员会驳回了他
申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少治疗他们因酷刑或其他虐待所造成害。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去害和损害。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他头和他
脊椎
损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种不能排除可能性就是,由于长期不用而产生
衰退可能造成永久
损害。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重,于次日住进了Anuradhapura
军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭到永久性身体
害。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查妇女当中,凡出现
能障碍
妇女都接
了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并不只是有外痛苦;也有很多心理健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出胎儿损
所造成
堕胎占所有堕胎数
2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述这些
害均不能准确地确定
原因。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作修改之一是工
工人
医疗鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
他们一做陈述后就接身体检查,没有发现任何
痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一些受害者因伤致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,受害者身上多处受伤。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel可能因产前受伤,患有大脑
能损伤症。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
他没有得到魁北工程师专业协会的支持,职业伤害委员会驳回了他的申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
少治疗他们因酷刑或其他虐待所造成的伤害。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去的伤害和损害。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他的头和他的脊椎受损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而产的衰退可能造成永久的损害。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura的军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女受伤的家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭受到永久性身体伤害。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他的膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡出现能障碍的妇女都接受了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并不只是有外伤痛苦;也有多心理健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术的一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出的胎儿损伤所造成的堕胎占所有堕胎数的2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述的这些伤害均不能准确地确定受伤的原因。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作的修改之一是工伤工人的医疗鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
他们一做陈述后就接受身体检查,没有发现任何受伤痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一些受害者伤致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,受害者身上多处受伤。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员悉, Keel先生很可能
受伤,患有大脑
能损伤症。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
他没有魁北克政府工程师专业协会的支持,职业伤害委员会驳回了他的申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少治疗他们酷刑或其他虐待所造成的伤害。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去的伤害和损害。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他的头和他的脊椎受损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而生的衰退可能造成永久的损害。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura的军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使妇女受伤的家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭受永久性身体伤害。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他的膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡出现能障碍的妇女都接受了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并不只是有外伤痛苦;也有很多心理健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术的一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
怀疑或诊断出的胎儿损伤所造成的堕胎占所有堕胎数的2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述的这些伤害均不能准确地确定受伤的原。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作的修改之一是工伤工人的医疗鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
他们一做陈述后就接受身体检查,没有发现任何受伤痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式减少肌肉损伤的危害。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一些受害者因伤致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,受害者身上多处受伤。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很因产前受伤,患有大脑
损伤症。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
他没有得到魁北克政府工程师专业协会的支持,职业伤害委员会驳回了他的申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少治疗他们因酷刑或其他虐待所造成的伤害。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去的伤害和损害。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他的头和他的脊椎受损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种不排除的
性就是,由于长期不用而产生的衰
造成永久的损害。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura的军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女受伤的家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭受到永久性身体伤害。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他的膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡出现障碍的妇女都接受了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并不只是有外伤痛苦;也有很多心理健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术的一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出的胎儿损伤所造成的堕胎占所有堕胎数的2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述的这些伤害均不准确地确定受伤的原因。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作的修改之一是工伤工人的医疗鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
他们一做陈述后就接受身体检查,没有发现任何受伤痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式减少肌肉损伤
危害。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一些受害者因伤致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,受害者身上多处受伤。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可因产前受伤,患有大脑
损伤
。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
他没有得到魁北克政府工程师专业协会支持,职业伤害委员会驳回了他
申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少治疗他们因酷刑或其他虐待所造成伤害。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去伤害和损害。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他头和他
脊椎受损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种不排除
可
是,由于长期不用而产生
衰退可
造成永久
损害。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女受伤家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭受到永久身体伤害。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查妇女当中,凡出现
障碍
妇女都接受了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并不只是有外伤痛苦;也有很多心理健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出胎儿损伤所造成
堕胎占所有堕胎数
2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述这些伤害均不
准确地确定受伤
原因。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作修改之一是工伤工人
医疗鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
他们一做陈述后接受身体检查,没有发现任何受伤痕迹。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一者因伤致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,者身上多处
伤。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前伤,患有大脑
能损伤症。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
没有得到魁北克政府工程师专业协会的支持,职业伤
委员会驳回了
的申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少治因酷刑或其
虐待所造成的伤
。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去的伤和损
。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,的头和
的脊椎
损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而产生的衰退可能造成永久的损。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura的军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女伤的家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭到永久性身体伤
。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了的膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡出现能障碍的妇女都接
了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并不只是有外伤痛苦;也有很多心理健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治技术和皮肤缺损治
技术的一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出的胎儿损伤所造成的堕胎占所有堕胎数的2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述的这伤
均不能准确地确定
伤的原因。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作的修改之一是工伤工人的医鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
一做陈述后就接
身体检查,没有发现任何
伤痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.
这种走路方式能减少肌肉损伤的危害。
On sait que certaines victimes ont succombé à leurs lésions.
据知,一些受害者因伤致死。
Le rapport médical a révélé de nombreuses lésions chez la victime.
法医报告证明,受害者身上多处受伤。
La Rapporteuse spéciale a appris que M. Keel souffrait d'une lésion cérébrale, probablement d'origine prénatale.
特别报告员得悉, Keel先生很可能因产前受伤,患有大脑能损伤症。
La Commission des lésions professionnelles (CLP) a rejeté sa requête.
他没有得到魁北克政府工程师专业协会的支持,职业伤害委员会驳回了他的申诉。
Ils sont rarement soignés pour les lésions résultant d'actes de torture ou autres mauvais traitements.
很少治疗他们因酷刑或其他虐待所造成的伤害。
La réparation tend à l'effacement de la lésion et du préjudice passés.
赔偿是为了洗脱过去的伤害和损害。
Ces traitements lui ont causé des lésions à la tête et à la colonne vertébrale.
结果,他的头和他的脊椎受损。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种能排除的可能性就是,由于
用而产生的衰退可能造成永久的损害。
Souffrant de lésions graves, l'auteur a été admis à l'hôpital militaire d'Anuradhapura le lendemain.
提交人被打成重伤,于次日住进了Anuradhapura的军队医院。
En revanche, la violence familiale se traduisant par des lésions pour les femmes a diminué.
与此相反,使得妇女受伤的家庭暴力有所减少。
Beaucoup ont subi des lésions physiques permanentes.
许多女童都遭受到永久性身体伤害。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子弹打进了他的膝盖,造成腿部神经损坏。
Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.
在被调查的妇女当中,凡出现能障碍的妇女都接受了后续检查。
Les survivants souffrent non seulement de lésions physiques mais aussi de problèmes mentaux assez considérables.
幸存者并只是有外伤痛苦;也有很多心
健康问题。
Elle aura bientôt une application dans le cadre du traitement du cancer et des lésions cutanées.
它也正在成为癌治疗技术和皮肤缺损治疗技术的一部分。
Les avortements effectués en raison de lésions au fœtus suspectées ou diagnostiquées représentaient 2,6 % des avortements.
因怀疑或诊断出的胎儿损伤所造成的堕胎占所有堕胎数的2.6%。
Toutes ces lésions décrites dans le rapport ne permettent pas de préciser leur mécanisme de survenue.
根据报告中所述的这些伤害均能准确地确定受伤的原因。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作的修改之一是工伤工人的医疗鉴定程序。
L'examen médical pratiqué sur les intéressés au moment de leur déclaration n'avait pas révélé de lésions.
他们一做陈述后就接受身体检查,没有发现任何受伤痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。